還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《紙梏》第100章 1腔空憐,2袖清風
  湯姆顯然對靈主和附庸的黨羽並不感興趣,自顧自地向前走。但是赫穆叫住他:“等等。”

  駝背的老人回身。

  “趕得早不如趕得巧,我去買一點材料。”赫穆用細如蚊蠅的聲音在老湯姆耳邊說、

  湯姆詫異地皺皺眉,但是赫穆已經站到一個攤位前。有一個腦袋極其細長、像食蟻獸一樣的攤主,穿著一身髒的油亮發黑的黃袍,坐在攤位對面。

  這個位子上,有些材料令赫穆印象深刻。比如:

  “經過一次妊娠的沙地火蜥蜴的爪部角質層,一個巴裡爾一果科。”

  果科,又叫國克,指的是在阿諾徹瑟內部特有的,重量計量單位,一果科相當於朝曦聯邦的三分之四“朝曦鈞”,也相當於奧古斯托帝國的二分之一“古司”。

  果科對於在各個國家通用的“克”是1.06:1的比例換算,如果是慷慨的賣家,一般直接會抹去零頭,多給你一點。(不過,對於擁有嚴謹民族精神的阿諾徹瑟人來說,這種仗義疏財的情況較少。因此,本國許多著名商人都同時是著名的數學家與經濟理論學家。)

  各國通用單位的“盎司”大約是28.34克,這沒得說。只是,在本地人的地盤上,你最好按照店主希望的換算與付款方式來。

  閱讀對方的廣告招牌之後,赫穆發現,給063再造偶人身體的其中好幾樣材料都能在這裡找得到。但是他不打算全買進來,免得被人家猜到用途。

  另一條赫穆感興趣的材料是:“成年雄性地底盲蛇附足(帶蛇皮),8個散特五果科(最小銷售單位)。”

  他買了這兩樣東西,想研究一下藥劑效果與純度。他清楚蘭姆西與艾維若的完整流程單,但同樣名稱與重量的藥物,因為取材於茂盛或乾癟、或青蔥或成熟的不同原材料,可能出現藥效不均衡不穩定的情況。

  赫穆不想用殘次品糊弄殺手先生。

  “謝謝。”赫穆禮貌地小聲道謝,順便把錢遞給他。

  那攤主低垂的不似人類的細長腦袋動動。攤前買家嚇得沒敢繼續講話,萬一因為過於懂禮貌而被看出底細就是鬧笑話了。

  湯姆在旁邊用力拽拽他的衣角,示意他不要拖延。他們向巷子深處越走越遠。赫穆正在奇怪,鑒者那時怎麽不躲到這裡來?

  然後,這條平平無奇的巷子就讓他目睹了什麽是殘酷:

  一個右邊小腿不知道是被腐蝕還是啃咬得已露出骨頭的人,被趕出沉重的木門。

  “你哪有過人之處?我們不收破爛!滾!”

  第

  湯姆生怕觸霉頭似的,領著他和威斯緹托越走越遠,那倒在地上的人爬不起來,他的右腿已經無藥可救。腐爛的氣息與他懇求的話語一同傳來。

  “好心的先生們啊……”

  赫穆想給他點什麽,但是他自己也就是個一腔空憐,兩袖清風。三尺微命,四壁白家。只能十心有意,九轉愁腸。八面無友,七貸餱糧。(注)

  “要不……”

  “想都別想。”威斯緹托眯起眼睛,不屑地說:“地上是什麽人你就施舍?雞鳴狗盜之徒,今天救了他,他明天又去光顧別人的家宅。”

  “你認識?”

  “哼!”

  湯姆完全好像沒有聽見他們兩個的談話一般,也沒有奇怪這所謂的兩個販茶商人怎麽會知道一個江洋大盜的身份,而是直直地向前走。

  “他怎麽了?”赫穆的話沒說完,

趕人出來的那扇木門裡就響起一聲呼喚:  “那邊的三個先生,都是誰——要從我們門前經過,是摩白薩?”

  湯姆僵硬地站直。赫穆知道,今天是緘默日,他不能說話,於是代為發言:

  “今天是緘默日,我們是跟著這位已經是教徒的老先生去轉生泉派拜訪神女,希圖得到能入派的恩惠。”

  “不對——”門裡的人一個箭步飛出來,對著威斯緹托說,“我看你很是眼熟。”

  赫穆嚇得像一隻深秋的灰雀一般,難道是潛行者被人認出來了?門裡出來的這個家夥又把目光往赫穆與湯姆身上看,他那探尋的目光令赫穆忍不住哆嗦一下。

  但是威斯緹托並沒有一點慌亂:“我們兄弟兩個是從聖塞勒涅到此處販茶的商人,這隻小蜘蛛是出城時,我買來為我生病的弟弟解悶的,只是一隻小寵物,並不聰明,還十分愚蠢——我們不是摩白薩。”

  這個從門裡出來的家夥無比粗暴地,把柔薩從赫穆肩膀上抓走,用手刮刮它毛茸茸的後背,再聞聞它的氣味。熒光綠的柔薩忍著脾氣沒有理會這個怪人,任由他擺弄。那人確認沒有問題之後,才把它拋回來。

  “嗯,果然愚蠢。”

  在互相致意之後,這個奇怪的家夥才放他們離開。

  “什麽……”

  威斯緹托豎起一根手指放在嘴邊:“先別問,湯姆那樣子有問題。”

  湯姆一路帶著他們往巷子那頭走,夏日午夜的風越來越潮濕,但是頭頂又不似有雨的樣子。

  不知走過去多久,有那麽一瞬間,赫穆感覺自己穿過了一道透明的肥皂泡,他以為這是幻覺,他開始看見棉絮狀的霧氣,這霧正在變濃,他們三個穿著的罩袍都被霧氣浸透,幾乎是濕噠噠地向下滴水的樣子。但霧氣的顏色開始發生變化,慢慢的,變成淺紅色。

  霧氣的味道並不難聞,還有些許芬芳。這美好的芬芳讓他們身上臭烘烘的罩袍都不那麽令人厭惡了。但是,威斯緹托用嚴厲的目光示意赫穆立刻屏住呼吸。 柔薩也用一根腳捂在自己的鼻子上。

  湯姆沒有動作,他呼吸勻稱,每一步邁出的步幅都嚴格相等。威斯緹托用罩紗把自己的臉全裹住,小心翼翼跟在湯姆幾米之後。湯姆轉個彎,雙手向前推,做出一個開門的動作。

  一扇由白的仿若實質一般的、濃烈霧氣組成的大門竟然出現在赫穆眼前。赫穆確信,在湯姆做出開門動作時,這扇霧門才突然出現。

  霧門在湯姆邁進去之後,漸漸變淡,後面跟隨的兩位紳士隻得緊跑兩步,才沒有被落下。赫穆也不由自主地推了一下這扇門,觸感很好,好像推在一片棉花上。他清楚,與之前光暗之間逮捕他時施展的晝夜顛倒術一樣,這一定是錯覺,但是這錯覺形成的原理,他暫時還不清楚。

  如果有人就在不遠處圍觀,他一定會感到怪異——清清朗朗地,這三個鬼鬼祟祟的人在明亮的月光下裹著這麽厚的袍子,有兩個還用衣服捂住口鼻,好像不喜歡這良夜新鮮的空氣一般。為首的老頭在巷尾的磚牆邊伸出雙手,兩邊各點幾下,走出陰森的法夫納巷,不知去向何方。

  注:

  三尺微命,來自王勃《滕王閣序》:“勃,三尺微命,一介書生。”

  四壁白家:同時化用家徒四壁與白手起家。

  貸餱糧:借乾糧或食糧的意思。來自柳永《鬻海歌》:“自從瀦鹵至飛霜,無非假貸充餱糧。”句意是:從聚集成鹽鹵到熬製鹹鹽期間,因無鹽可賣,人們只能靠借錢才能吃上糧食。此詩講海邊鹽民之苦,譏諷之利,令人驚歎。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息