登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《美國農業不發達,需要金坷垃》第37章 湯姆的自述
  “我啊!2000年左右出生的,至於是左是右也無所謂了。”

  “我爹是一名卡車司機,我媽是一名餐廳的服務員。”

  “小時候比較早識字,喜歡一個人看書,不到十歲就天天看公知雜志什麽的…”

  “當年那上面的文章,什麽有些地方到現在還用德意志殖民時期的下水道,什麽霓虹人洗盤子洗七八次、還喝馬桶水,美利堅的高速公路和鐵路能用幾百年…”

  “就這種假的不能再假的文,我還相信了,傻傻的和同學們分享,同學們也經常聽家裡人說什麽外國好,外國棒,外國的月亮比較圓,大家也都相信。”

  “至於新聞媒體也天天報道什麽外國怎麽怎麽好,進口的東西怎麽怎麽好用。”

  “至於什麽二戰什麽的,地攤文都是吹噓德國第三帝國多麽多麽厲害,科技都快能超時空旅行了。”

  “後來上初中,上高中,一直是班裡面最不起眼的人,朋友也有,也不算什麽特別交心的朋友,大家沒什麽共同語言嘛。”

  “等到後來,就運氣不錯,明明模擬都達不到二本線的我,破天荒的上了個二本線十五分。”

  “可是這個分數也是高不成低不就,理科生的我就去了個文科類大學讀化工專業。”

  “大一的時候,畢竟還是個文科為主的學校,班裡面女士還有幾個。”

  “大二很多學生來這個學校就是為了轉專業去好一點文科專業,最後就成和尚專業了。”

  “大三基本上很多專業課就結課了,臨近大四實習,我的實習就挺特殊,直接來美利堅實習了。”

  “還是1865年的美利堅。”

  湯姆一個人,點著一個煤油燈,站在一個的墳墓前。

  說著旁邊保安聽不懂的中文,對著一個墳墓胡說著。

  是誰的墳墓呢?

  就是威廉的墳墓。

  “最開始來這裡的時候,我和你說,我有點膨脹。”

  “在小時候,我就很喜歡幻想在書中的世界生活,穿越來了以後更是無法無天。”

  “根本沒把這個世界的人當人。”

  “你知道我怎麽發的家嗎?”

  “一個放前世足夠我被判死刑幾萬次的東西,現在卻沒有法規管理的東西。”

  “我是那麽的隨心所欲,完全不顧及他人的感受。甚至還認為自己是了不起的“劃時代者”。”

  “直到我第一次殺人。”

  “那時候我賣出去好多好多貨,賺了好多錢,但是我立了個規矩,我的人都不許碰。”

  “原因也很單純,就是為了防止他們因為這個影響工作效率。完全沒把他們當人看,只是工具。”

  “但是我有幾個家人碰了我的產品,我為了立威,一槍一個,當著全家人面,崩了。”

  “最開始還沒什麽感覺。”

  “當天晚上吐了一晚上。”

  “之後過了好幾天才緩過來。”

  “那時候我才明白,你們都是活生生的人,不是NPC。”

  “我開始讀書,開始學習與了解這個時代的科技水平。”

  “我想要超脫這個時代,依靠我的化工知識。”

  “但我卻沒想過面對你的問題。”

  “也不知道是不敢?還是不想?還是不願意?”

  “在我以前,我一直你這樣的人是抱有崇高的敬意的。”

  “可是呢?”

  “現實是什麽樣的?”

  “我長大的那個時代,

可以滿足全球人一人一天吃五頓飯,但是還是有人因為饑餓而亡。”  “哪怕是全世界最強大的國家,它有著世界上最高的肥胖率,國內還有人天天餓死。”

  “有個你這樣的人建立的國家聯盟組織。”

  “這個聯盟建立的時候把所有的皇室、貴族、資本家、全部吊死在了路燈上。”

  “結果不到幾十年,裡面的高層就全是我這種人了。”

  “甚至有的成員國,在成為資本主義國家短短三年內,就有家族通過“合理致富”身價破百億千億美元。”

  “你說,是不是很荒誕啊?”

  湯姆慢慢的蹲下身子,輕輕的擦了擦墓碑,吹了口氣,將墓碑上的墓志銘顯露了出來。

  “Communism must be realized!”

  “英特納雄耐爾一定會實現!”

  “威廉你說,成為了資本家、工廠主、得利者的我,會不會想讓它實現呢?”

  “在你帶領人運動的時候。”

  “我是那麽的憤怒,對你那麽的仇恨,甚至使用了比卡內基直接鎮壓更肮髒的手段。”

  “我甚至忘記了,養育我十多年,含辛茹苦的父母,正是你這樣的人,所拯救的。”

  “你知不知道,開槍打死你的就是卡爾,你葬禮上所有的工會成員都是我的人。”

  “你的葬禮我花大價錢,你的棺材是上等硬木,每個合扣都是天然水晶製作。”

  “因為我敬佩你。”

  “你肯定也猜不到。”

  “安德魯是自願用生命汙蔑你的,要求只有一個,讓他的一對兒女能學到知識。”

  “他知道,哪怕他的工資多十倍, 也不可能真正的讓孩子接受良好的教育。”

  “他是個偉大的父親,卻是個卑劣的小人。”

  “卡爾還是你們當中第一個主動找上我的人。”

  “卡爾過段時間還要拿著你給的信去你們的總部學習。”

  “你看,聲勢浩大的活動,其實只需要賄賂幾個高層,瞬間就能土崩瓦解。”

  “這些,都是現在的資本家工廠主所不熟練的,他們還只是傻乎乎的用槍械和你們正面衝突。”

  湯姆掏出了懷中的一把純銀左輪手槍,在和死人聊天的同時,慢慢的在墓碑前面掏了個小坑,把手槍埋了進去。

  “一個合格資本家,不會把人逼得死死的,他會給工人們合理的休息時間,但是又用各種各樣的手段,讓工人們開開心心的被剝削,甚至主動加班。”

  “一個合格資本家,還會聯合一部分工人,給予一些高技術工人一點點可憐的股權,讓他們誤以為自己才是工廠主人。”

  “其實還會有一種一個人一分鍾可以殺死幾百萬幾千萬人的武器,強行讓大國之間不敢發生戰爭來鏟除對手。”

  “這玩意的使用權,卻永遠掌控在我這中寄生蟲手上,作為寄生蟲的最終手段。”

  “哪怕出現幾個天命之子,他們也要考慮是為了一些莫不相乾的人去付出生命,還是成為一名億萬富翁娛樂人間。”

  “我不知道英特納雄耐爾會不會實現,我只知道活好當下。”

  “聊了那麽多未來又有什麽用呢?”

  “咱們聊聊當下吧。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息