還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《棠王》第65章
  “什麽意思?”

  “原來德懷特·裡爾也是這個學校的學生嘛?”

  看到這樣的消息後,李泓泰心底裡有一種說不出來的情感。

  “他一是沒有想到自己能推斷事情推斷地這麽快,這麽快就知道那麽多事情的答案。”

  “讓我再看看您的名字,抱歉了。”李泓泰說道。

  “芮思。”李泓泰小聲地念了出來。

  “好的,我知道了。感謝您的大恩大德。”

  李泓泰就在準備走出圖書館時,突然想起來自己還有一件非常重要的事情沒有乾。

  “我還沒有拿到法蘭西先賢的書。”

  李泓泰很快又走回了書櫃旁,那邊擺放著的都是些俄羅斯作家寫的書,很多都是精裝版本。

  “那他的書肯定不會在這裡,不過應該也不會離這裡太遠就是了。”李泓泰判斷道。

  李泓泰又往旁邊的一排排鐵書櫃走去,那邊還不是,依舊是俄國作家寫的書。

  “那就是還在旁邊。”李泓泰繼續判斷道。

  李泓泰繼續往旁邊走了許多,發現這邊的書都變成了東歐作家寫出來的。他還大致地掃了一眼,發現其中自己能扔出來的,好像都沒幾個。

  李泓泰繼續往旁邊走,鐵書架中存放著的書有奧地利和匈牙利的,但他沒有太在意那些黑皮書的作者的名字。

  “話說這些書是當代的,還是什麽時候的?”李泓泰突然想到。

  “我好像找不到你的書阿,法蘭西先賢。”李泓泰突然對腦海中的男人說道。

  但法蘭西先賢沒有回話,也就是沒有表示出任何的態度。

  李泓泰又一直往左邊走了很久,書籍的擺放順序大概是被他給摸透了,他就像一個旅行家,從歐洲的東部一直走向歐洲的西部。

  而當李泓泰一直往左邊走到沒有路的時候,他看見了伏爾泰的著作。

  “《路易十四時代》。”李泓泰把書的名字念了出來。

  “應該就是在這裡了,您的書在各個書店圖書館很多時候都是和伏爾泰的著作放在一起的。”李泓泰對法蘭西先賢談道。

  “我其實很尊敬伏爾泰。”那個男人表示道。

  “是的,我知道。”

  李泓泰跟他講完這句話後,就直接進入了那一排書架之中。那書架被擺放在這樣一個位置——左邊就是水泥牆和窗戶。

  李泓泰在那排書架中很快就找到了《懺悔錄》和《人類契約論》,他把那倆本書揣在懷裡,又打開了其中的一本,發現那本書的頁紙都已經被人翻卷了。

  “太多人看了,偉人是這樣的。”李泓泰說道。

  盡管李泓泰知道現在跟自己對話的“法蘭西先賢”是真實的讓雅克·盧梭的複製品的複製品,但他對這個腦中時而出現的幻象還是非常尊重。

  “原諒我一開始,因為不知道您的身份,對您說的那些不尊敬的話。”李泓泰對法蘭西先賢說道。

  “您在講些什麽呢?我不會在意您說的話,在我活的那一生裡,很多人對我做了不公正的事。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息