登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《聊齋鬼神客棧》故事2則
  怪者,聖人所不語也。

  粵東按察使二堂後院,有榕樹一株,十分粗壯,三人合抱才勉強圍住。

  樹高七八丈,扶疏廣蔭。

  相傳此樹有神,十分靈驗。

  因此樹前有建廟立碑,凡在此任職的按察使都必須以禮相待,虔誠祭祀。

  每月初一十五必演劇祭之,如此則相安無事。

  若是稍有懈怠,樹神便顯靈,紅袍烏帽,端坐在公堂之上,對任職者譴責追究。

  因此沒有哪一任敢褻瀆樹神。

  曾經有童子在樹旁小便,立即就發了瘋,拿刀將書院中的數十顆芭蕉樹全砍了。

  直到主人打了童子幾巴掌給樹神謝罪,此事才了結。

  有仆從不信,故意在樹旁撒尿。

  當即神情迷離,走入房中,抽寶劍插入胸口,劍刃透過脊背。

  來人見之大聲驚叫。

  卻聽仆從說:“無傷也。”

  只見他拔出寶劍,而血不流出。

  唯獨留下前後紅痕一線而已。

  不言痛,飲食如常。

  主人駭之,將其遣返。

  又說前任按察使的公子,在夏日宴客,覺得榕樹下陰涼,便將酒席移到樹下。

  結果無雲而雨,滴落菜上。

  菜品皆變得臭穢不可食,賓客皆敗興而散。

  再說前按察使的族人,有一天睡在榕樹堂的側室,忽然看到雲霧中有一條蟒蛇奔到床前。

  此人驚駭逃出,找到一把火銃,裝滿火藥便要去殺蛇。

  他人見之問其故,據實以告。

  二人前往窺視,同行者無所得,此人卻指蛇在案下。

  燃槍轟擊,窗紙盡裂,而其兩手截斷。連腕脫去。

  不見蛇蹤。

  有人說,這人曾褻瀆過樹神,因此才有怪事。

  …………

  相見不相親——

  涇川李某,娶妻不到半月,母親便病重臥床。

  夫妻二人合力照顧母親,七八月後,母親病重離世。

  之後夫妻二人便遵循禮法,三年都未同居。

  然而李某醉心科舉,不事生產,二人生活日漸拮據,於是隻好搬到嶽父家借住。

  不過嶽父家也不大,只能擠出一間房子。

  住了不到一個月,嶽母的的弟弟遠學,其母親無人照顧,嶽母隻好接來替弟弟盡孝。

  嶽父家房子本就不多,李某隻好讓出房子,自己在書齋睡下,讓嶽母與女兒同住。

  自此,夫妻平日只有早飯吃飯的時候在一起。

  兩年後,李某參加科舉,而嶽父全家去江西擔任幕僚。

  李某得到書信說妻子死了,於是南下找嶽父。

  此時嶽父已經走了,李某靠賣字衛生,被一個強盜相中騙走當書記,一年三四十兩。

  李某得知其是強盜,假編了自己的家鄉姓名。

  後來發現強盜圈養的舞姬有一個長得像自己的妻子,舞姬也常常凝望他,但是二人從來不敢說一句話。

  原來嶽父坐船時被強盜打劫,強盜見李某妻子漂亮便擄走。

  嶽父覺得恥辱,買了薄棺謊稱妻子被打傷死了。

  李某妻子怕死,失身於強盜,做了妾。

  李某確信自己妻子死了,妻子不知道李某改了姓名,隻猜測是長得像的人。

  過了六七年,官兵剿匪。

  李某帶著金子藏在水草裡,舞姬被光著身子綁著,被官人用鞭子和木杖驅使。

  李某帶著錢財回家,找到嶽父。

  李某想重新厚葬妻子,嶽父隻好說出實情。

  兩人趕到豫章想要夫妻團聚,但是舞姬早已被分賞各地……
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息