如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《尋寶從英倫開始》四百五十一 疑問和討論
  “我覺得你花的錢應該比這個東西真正的價值要貴一些,而且我覺得這個東西應該也不是什麽非常難得的孤品。”等從古董店出來之後范猛說道。

  “你別告訴我你從裡面找到了寶藏的線索,至少我不覺得這副簡單的畫上畫著什麽寶藏的存在,當然,這也可能因為我的水平不夠。”

  “實際上這個和正常的貝合真的不太一樣。”梁恩說著從盒子裡取出了這對貝殼然後打開指著上邊的畫面說到。

  “這種傳統的貝合裡面畫的東西應該是比較固定的,基本上全都是《源氏物語》繪卷中的內容,比如浮舟、蜻蛉、柏木等比較有代表性的場景。”

  “但是你看這個。”梁恩說著把手中的這個貝殼翻到了有圖案的一面說到,“這明顯是一個茶道的場景,並不屬於《源氏物語》繪卷中的部分。”

  “的確,這畫的是一個茶道的場景。”哪怕范猛對這些東西不太懂,但是還是很輕松的就辨認出了貝殼上畫的是一個茶道場景。

  畢竟日本茶道這個東西非常有特點,所以哪怕一個普通人,只要對日本有所了解都能夠看出這上邊畫的是什麽。

  而之前那個古董店的老板出售這個東西的時候叫了個高價也是考慮到這一點,因為他能夠確認這個東西的確有數百年的歷史,是一個真正的古董,所以像這種孤品的自然價格會比較高。

  梁恩之所以願意拿下這個東西一方面是因為這的確是一個孤品,不管怎麽說都有足夠的收藏價值,而另一方面則是這種與眾不同的東西往往蘊含著某些特別的信息。

  當然了,梁恩並沒有使用卡牌確定這件事情,能夠做出這樣的推斷純粹是因為這麽長時間搜尋各種寶物的經驗。

  尤其是日本人的性格本身就比較內斂,所以通過這種小玩意兒暗示某件事情或者某樣東西的概率並不算小。

  不過梁恩並沒有直接用卡牌搜索,因為他之前已經約好了下午在TYPE-MOON公司會面,所以他們前往銀座六丁目的一家被稱作篝的頂級雞白湯拉麵店。

  拉麵這種東西在各個國家都屬於做起來比較快的食品,所以不一會兒拉麵就做好了。因為面湯采用小火慢燉的手法烹調,所以雞湯味道極其濃鬱,甚至還有一些粘稠。

  這種醇香的雞湯搭配上時令蔬菜和低溫烹煮的雞肉叉燒讓整碗面的風味提升了一個等級,唯一美中不足的就是面條采用的是市面上購買的貨色,感覺要比湯和配料差了一個檔次。

  吃完了面之後,梁恩他們幾個飯量比較大的人都覺得沒有吃飽,於是各自追加了一份雞肉黃油飯,把雞塊和黃油攪拌在熱騰騰的米飯中,加上店裡特製的黑松露醬油後意外的好吃。

  當然了,最後付帳的時候這個店的價格也讓梁恩覺得驚訝,因為三個人加起來用了30歐元,這個價格並不算便宜,不過考慮到這裡是銀座的話已經很實惠了。

  最重要的是,和其他的大部分飲食相比,拉麵吃起來顯然要快的多,特別適合他們這一群下午有事情要做的人快速填飽自己的肚子。

  快速吃完中午飯之後,他們迅速前往了TYPE-MOON所在的辦公地點,因為兩邊的距離比較近的緣故,所以梁恩他們乘坐地鐵外加倒車步行花了不到半個小時就到達了目的地。

  TYPE-MOON公司位於一座二十多層的辦公樓中的一層,考慮到東京的地價,這個由興趣小組轉換而成的公司哪怕有了成功的作品顯然不可能擁有自己的地產。

  所以他們乾脆就在市某個商業建築中租了一層樓作為自己的辦公場所,畢竟現在他們正兒八經開店了,像過去一樣隨便找個地方開工顯然不太合適。

  梁恩他們過來的時候略略顯得狼狽,因為他們需要把禮物也一起帶過來,但這次的禮物四幅彩繪玻璃作品可並不輕。

  “非常感謝你的禮物。”和歐洲人一樣,日本人現在的習慣更傾向於現場打開禮物,這應該算是明治維新之後為日本帶來的新風俗。

  而在剝開包裝紙之後,看著梁恩送來的四副彩繪玻璃藝術品,前來迎接的TYPE-MOON的兩位核心人員顯得非常的開心。

  因為對他們來說,這種由梁恩親自設計並監督製造的以阿爾托莉雅·潘德拉貢作為主角創造出的作品顯然要比其他更昂貴的禮物非常有價值,因為能體現出梁恩的用心。

  這一點在日本文化中非常重要,相對於昂貴的禮物來說,這種能夠明顯體現出送禮人用心的禮對於收到禮物的人來說更加重要一些。

  寒暄過後,幾個人從公司穿過前往會議室,梁恩能看出工作人員整體水平不錯,至少在整體氣氛上大家都顯得比較積極一些,比傳統日本公司那種死氣沉沉的感覺要好一些。

  進入會議室之中,雙方很快就說起了最近公司的發展情況。和之前看的報表一樣,最近整個公司發展的情況非常不錯。

  借著第一款遊戲走紅,公司開始了針對Fate這個IP進行了進一步的開發,比如說設計一些周邊物品並繼續創作這個背景下的小說。

  “實際上我們現在有一個大計劃。”討論了一會有關於公司發展的事情之後,武內崇打開了牆上的投影儀開始播放起了公司的下一個計劃。

  “我們接下來的任務是做一個被我們命名為Fate/stay night的動畫, 計劃是24集,平均每集將會花3000萬日元——”

  “也就是說,現在錢上面有些緊張了。”聽對方這麽一說後,梁恩立刻意識到了對方到底想要表達什麽。

  實際上日本人在說話的時候和華夏人有些像,像是這種需要繼續投資的時候往往會選擇通過某些迂回的話術表達自己的想法,而不是直接要錢。

  至於現在公司在資金上有些緊張的原因很簡單,雖然說上一款遊戲銷量極佳。甚至獲得了去年的galgame銷售冠軍,碾壓一眾大廠準備了幾年的遊戲。

  但問題是現在公司實在是規模太小,手頭上的錢也不多,所以在現在這種快速擴張的時候自然有會有力不從心之感。

  相對於另外一個世界,梁恩為公司注入的資金顯然加速了公司的發展,但也讓公司的攤子鋪的更大,所以想要製作動畫的時候他們自然就發現短時間內籌集不到足夠的資金。

  好在這個問題也不算嚴重,資金的匱乏也只會影響發展速度但不會影響整體的公司安全,至少按照公司方面的推斷,如果資金不湊手的話頂多也只會把計劃拖長而已。

  https://

請記住本書首發域名:。手機版閱讀網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息