還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《重生從泰坦尼克號開始》第160章 江戶川亂步
“托尼,今天咱們要去看的這個浮世繪跟浮士德有什麽關系啊?”凱瑟琳好奇的向莫奈問道。

 昨天莫奈得知虹口將要舉辦日本浮世繪大師歌川廣眾的作品展,所以打算帶著邁克爾去看看,結果沒想到剩下的幾個人也都要過來湊熱鬧,現在凱瑟琳更是問出了這種外行至極的問題,無奈之下隻得耐著性子解釋道:“這個浮世繪和浮士德一點關系都沒有,浮世繪是日本的一種繪畫風格,之所以叫做浮世繪,是因為在日本人的概念裡,人生是繁華浮沉、聚散不定、又非常虛無的,所以描繪這種心態的作品就稱之為浮世繪!

 同時在畫法上,創始人葛飾北齋又吸收了中國畫和歐洲的一些繪畫技巧,比如透視法、立體法和光影處理等等。”

 “哦,原來是這麽回事啊,那這位歌川廣眾很有名麽?”凱瑟琳又問道。

 這回一邊的邁克爾搶著答道:“肯定很有名啊,否則也不會舉辦他的個人作品展,而且他不光在日本有名、在法國也很有名氣的,準確的說歌川廣眾等一眾浮世繪畫家帶給了現在法國最為盛行的印象畫派很多知名畫家很大的啟發和靈感!

 比如現在印象畫派裡面名氣最大的克勞德--莫奈先生,他不但給妻子卡米爾畫了一副浮世繪風格極其明顯的《穿和服的卡米爾》,而且他後期的日本橋和睡蓮系列中都有濃重的中國色彩。

 而梵高更是多次模仿歌川廣眾的作品,比如他的《大橋暴雨》、《龜戶梅屋鋪》等等,尤其是他的那幅《杏花》,如果不特意說明的話,絕對會被認為就是東方畫家的作品。甚至他的代表作《星空》都被認為是受到了浮世繪創始人葛飾北齋的經典作品《神奈川衝浪裡》的影響,因為如果將兩幅畫放在一起,會發現沒有任何的違和感!

 還有德加,他的浴女系列和芭蕾舞女系列中的很多作品,其實用的都是浮世繪中常見的偷窺畫法,”

 聽到邁克爾提到《神奈川衝浪裡》,莫奈不禁回想起了穿越之前見到的那幅中國插畫師為了諷刺日本惡搞了一幅《神奈氘衝浪裡》和經常贏麻了的所謂神友,不禁感慨這人一多,的確是什麽樣的人都有,遠遠超出你想象......

 這次的畫展設在所謂的“日租界”,事實上上海是沒有日租界的,只有天津、杭州、蘇州、重慶和漢口這五個城市曾經有過日租界,上海從來就沒有過,只是虹口那裡日本人多,所以日式建築和商家聚集,再加上日本人當時霸道,所以才有了這種“日租界”的說法。

 就在莫奈感慨的時候,眾人不知不覺已經到了展廳,不知道為什麽原本沉默寡言的邁克爾今天的表現欲特別強,直到這個時候還在說,甚至還在自己找話題:“你們知道當初浮世繪是怎麽傳到歐洲的麽?”

 “這我們當然不知道了!”丹妮拉配合的捧哏道。

 “說出來你們甚至都不敢相信,因為當時浮世繪在日本已經沒落了,所以是被當做貨箱裡的填充紙跟隨蠶絲送到了歐洲,然後無意中被一名畫家發現,這才開始受到一眾法國畫家的追捧,甚至還有一位名叫小林的日本畫商專門在日本和法國兩地倒賣浮世繪,據說還賺了不少,因此現在反倒是巴黎保存了不少浮世繪的精品!”

 “原來是這樣啊,看來邁克爾你的確是喜歡浮世繪......”

 還沒等陳遠琪把話說完,邁克爾就打斷道:“陳,你說錯了,其實我並不喜歡浮世繪甚至是印象畫派的風格,但這並不影響我肯定他們的藝術價值和對他們的研究!”

 就在邁克爾侃侃而談的時候,忽然一名日本人走了過來,先是鞠躬一禮,然後問道:“這位先生您好,我是平井太郎,您對浮世繪和印象畫派如此了解,想必您也是一位畫家吧?”

 邁克爾連連擺手道:“我可稱不上畫家,我只是對繪畫比較感興趣罷了,對了、這位是我的老師托尼--莫奈先生!”

 聽到莫奈的名字,松島宏介回想了一下,然後忍不住驚呼道:“您就是《名偵探唐寧》的作者莫奈先生?”

 莫奈點點頭答道:“沒錯就是我,沒想到平井先生您也看過我的作品!”

 “我非常喜歡您的作品,甚至我現在開始寫偵探小說也是受了您的影響!”平井太郎恭敬的答道。

 不知道為什麽莫奈總覺得“平井太郎”這個名字似乎在哪裡見到過,於是向他問道:“額、請問平井先生您的作品在美國發行過麽?”

 平井太郎苦笑道:“我前年才開始寫偵探小說,只在日本的《新青年》上發表過,還沒到能在美國發行的程度。”

 這個時候邁克爾在一邊插口道:“剛才在路過的書攤上我好像看到有《新青年》, 請問平井先生您的作品在哪一期啊,我去拜讀一下!”

 平井太郎有些驕傲的昂著頭答道:“今年的這幾期應該都有,不過我用的是江戶川亂步這個筆名,並不是我的真名平井太郎!”

 聽到“江戶川亂步”這幾個字,莫奈頓時明白了為什麽自己剛才會覺得平井太郎這個名字眼熟,原來他就是大名頂頂的“江戶川亂步”啊,雖然莫奈是通過《名偵探柯南》知道的他,但的確很喜歡他的很多作品,比如明智小五郎系列和少年偵探團系列!(看到青山剛昌對他的致敬程度了吧......)。

 默算了一下作品時間,莫奈開口問道:“原來您就是江戶川先生啊,我看過您的那篇《人間椅子》,當時嚇得我差點晚上做噩夢,上次有這種感覺的還是愛倫坡的《厄舍府的倒塌》。”

 PS:看到瓦力的新書我都震驚了,現在可以寫日本牛郎了麽?那我早就動筆寫了......,強烈推薦《這個牛郎太棒了》!

 PS2:江戶川亂步的偶像是愛倫坡,因為“江戶川亂步”其實就是“愛倫坡”的日語發音......
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息