還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《重生從泰坦尼克號開始》第158章 梅蘭芳
“你們這是怎麽回事?怎麽看劇看的都睡著了呢?”莫奈不滿的對幾位同伴說道。

 凱瑟琳苦著臉答道:“托尼,我實在是欣賞不了這種中國的歌劇,我根本就看不懂他們在演什麽!”

 娜塔莎在一邊附和道:“別說凱瑟琳和丹妮拉姐姐第一次看了,就連我都看過好幾次也照樣看不懂!”

 對於自己的女人莫奈也不方便說重話,於是轉頭向陳遠琪訓斥道:“我現在簡直懷疑你到底是不是中國人,你看連人家邁克爾都比你看的認真!”

 沒想到邁克爾卻聳聳肩道:“其實我也沒看懂,不過我覺得他們的衣服和妝容很有趣,給了我色彩上的靈感,不行我現在要去試驗一下!”說著就起身到自己的房間畫畫去了。

 其實說實話莫奈自己也沒太看明白,能讓他堅持下來的原因是今天他們看的可是梅蘭芳大師的表演啊,這麽難得的機會怎麽可能舍得錯過?另外其實今天選的這出戲不對,因為這出《晴雯撕扇》需要對《紅樓夢》原著有一定了解才能夠看懂,而這些人裡別說幾個外國人了,就連陳遠琪這個ABC估計都沒看過《紅樓夢》......

 就在眾人以為莫奈關於京劇的討論到此為止的時候,忽然聽到他語出驚人道:“我決定了,我要邀請梅蘭芳先生到美國演出!”

 “什麽?托尼你、你要請這位梅先生去美國唱京劇?”陳遠琪一臉難以置信的問道。

 莫奈點點頭答道:“對啊、怎麽了?”

 “你、你確定你現在足夠清醒?”陳遠琪甚至都想去摸一下莫奈的額頭。

 但被莫奈一手打開了,沒好氣的說道:“放心吧,我沒發瘋!”

 “既然沒發瘋,那為什麽會有這麽瘋狂的念頭,你覺得美國人能喜歡京劇麽?遠了不說,你看看今天這些人、就連我這個中國人都聽不懂......”

 還沒等陳遠琪把話說完,莫奈就打斷道:“這是你們的問題,我相信還是會有很多美國觀眾喜歡京劇的,當然了、今天這個劇目肯定是不行的,得換一批符合美國觀眾的劇目。”

 眼見莫奈這麽堅持,陳遠琪退了一步道:“好吧,那我問一下你下一步的問題,那就是這位梅先生到美國之後,你讓他在哪演出?你又沒有劇院!”

 “我是沒有,但我可以找奧威爾、在他的維斯克夫劇場演出!”莫奈早有準備的答道。

 “天啊!你居然想在百老匯唱京劇?”陳遠琪忍不住驚呼道。

 莫奈則不以為然的答道:“百老匯為什麽就不能表演京劇?你們剛才也說了,其實京劇就是中國版的歌劇!”

 其實莫奈之所以這麽堅持,是因為他記得當年梅蘭芳大師訪美表演非常成功,足足演了半年一百多場,足跡踏遍紐約、西雅圖、芝加哥、舊金山、洛杉磯等城市。既然商業上這麽成功、而且又能在美國推廣中國文化,這麽好的事兒何樂不為呢?

 就在莫奈滿腦子胡思亂想的時候,陳遠琪忽然將他拽到一邊,低聲問道:“托尼,你該不會是突然喜歡上了這種很像女人的男人了吧?”

 “NO!我無論什麽時候喜歡的都是女人,性感的、漂亮的、年輕的女人!”莫奈沒好氣的答道。

 借助陸士諤的幫助,莫奈很快就見到了梅蘭芳大師,當聽到莫奈想要邀請自己赴美演出,梅大師也是非常的驚訝和激動,因為當時在國人的心目中歐美的地位是很高的(其實現在很多人也這麽想......),所以盡管他前幾年就赴日演出並獲得成功,但現在聽到有赴美演出的機會,梅大師還是非常開心。

 但謹慎起見,梅大師又問道:“請問莫奈先生,您是在紐約經營劇場麽?”

 “我是做雜志的,偶爾也寫一些小說,至於劇場問題,我跟百老匯的一家劇場非常熟悉,如果梅大師您有這個意願的話,我回去之後就找他由劇場方向您發出正式的邀約!酬金方面您也不用擔心,我會按照之前您赴日演出的標準進行準備。”莫奈解釋道。

 對於莫奈的這個解釋,梅大師還是認可的,因為畢竟他不知道自己的意思,所以不可能貿然就發出邀約,要知道劇場方被拒絕的話,會對劇場的聲譽造成影響的。

 隨後他又問道:“莫奈先生,我之前隻去過日本進行演出,雖然也是出國,但日本畢竟跟我們中國的文化差異不大,而美國的文化差異就太大了,所以我對於赴美演出能否成功沒有足夠的信心。”

 其實梅大師的言外之意就是如果我去了成功還好,一旦因為文化差異遭遇冷場,那我的聲譽也會受到影響啊,那樣還不如不去呢。

 莫奈見狀連忙解釋道:“這個問題我也考慮過,其實只要挑選合適的劇目就可以,比如前幾天您表演的《晴雯撕扇》這種需要對《紅樓夢》非常了解的劇目就肯定不行,畢竟美國觀眾都沒看過《紅樓夢》。”

 梅大師點頭附和道:“嗯,您說的有道理,那您覺得什麽樣的劇目比較合適呢?”

 莫奈假做思考了一會兒,然後答道:“這個我對中國京劇的了解也不算太多,不過我覺得中國京劇裡有很多非常有特色的舞蹈,額、好像你們的術語叫做身段,比如我看過一出戲,演的是兩個人在黑暗的屋子裡互相都看不見的情節,那個就很精彩,多增加一些這種類型的劇目我相信美國觀眾一定會喜歡。”

 “您說的那出戲應該是《三岔口》,的確這種全靠肢體動作的表演肯定沒有觀賞障礙,那我回去跟大家商量一下,看看哪些劇目符合您說的這種要求!”梅大師答應道。

 PS:說實話我一直搞不懂為什麽當時梅蘭芳大師會在美國這麽受歡迎,連聽都聽不懂又怎麽會喜歡?別拿百老匯歌劇在國內座無虛席跟我杠,國內會說英語的絕對是美國會說漢語的幾十倍甚至幾百倍。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息