如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《乾隆四十八年》第375章 商人之城的陷落
1788年9月27日,在伊爾庫茨克市議會的人剛剛得知上赫紐丁斯克被攻陷的消息,北海軍的船隊就渡過了貝加爾湖,出現在了安加拉河上。

  毫不知情的伊爾庫茨克市民很快就發現了這支奇怪的船隊,他們紛紛聚集到安加拉河岸上圍觀。負責開道的北海軍巡邏艇看到一條掛著雙頭鷹旗的單桅帆船從碼頭駛出,朝自己迎面過來,便詢問趙新如何應對。

  “開火!打沉它!”

  隨著震耳欲聾的“砰砰砰”聲響起,那些圍觀的伊爾庫茨克市民便眼睜睜的看見帆船上的三名士兵以及一位軍官突然如同被打碎的西瓜一般爆開,殘肢斷骸帶著血雨掉落河中,緊接著木船上便燃起了大火。

  這座城市從一座冬季小屋發展至今已經一百二十多年了,還從未遭受過外敵入侵。他們似乎已經忘了,春天的時候曾有軍隊和船隊從此出發去進攻中國;之後當蘇沃洛夫發起征兵令時還有人踴躍報名,期望去中國撈一票。

  如今中國人的報復來了!

  在巡邏艇上那挺點50重機槍的封鎖下,倉促迎戰的本地守軍很難靠近碼頭,即便是有人想去搬大炮也來不及了。

  隨著北海軍開始登岸,密集的彈雨和手榴彈將碼頭附近的魚市場炸的雞飛狗跳,那些來不及收拾的魚蝦隨著手榴彈的爆炸飛的到處都是,平常只能搖尾乞食的貓狗叼著意外收獲轉眼就消失在視野裡。從城堡內陸續趕來的哥薩克士兵要麽被子彈打的渾身窟窿,要麽就在手榴彈的爆炸中嗚呼喪命。

  隨著城市裡那幾座教堂的鍾聲急促的響起,那些沒有堅固豪宅的伊爾庫茨克居民根本來不及收拾家當,紛紛跑進克裡姆林宮內躲避。

  本地的克林姆林宮是一座木石混搭的堡壘,內部除了一座磚石結構的救世主教堂外,其他都是木製建築。好在外牆是磚石混合修建,已經稍顯破敗。

  從平面上看,伊爾庫茨克的克裡姆林宮是一個正方形,邊長130米,牆高7米。建有八座塔樓;緊鄰安加拉河3座,高20米,山側三座,高17米,東西城牆中央各一座。

  實際上要不是北海軍突然來進攻,這座要塞幾乎沒有任何軍事意義;十三年前的一場大火幾乎完全摧毀了市中心,本地的市議會已經決定要把這座堡壘給拆了。像什麽行政大樓、海關大樓、兵營和火藥庫之類的都在城堡外面。

  那些有錢的豪商和市議員們在得知外地入侵的消息,紛紛跑到安加拉河河堤上的那座三層高、用白色條石建造的堅固大樓裡躲避。這裡是本地的行政大樓,在另一時空裡,它一直保留到了現代,被稱為伊爾庫茨克的“白宮”。

  趙新並沒有急於攻城,他的意圖時候把伊爾庫茨克的抵抗力量消耗殆盡後再說。於是北海軍便好整以暇的在魚市場旁邊的空地上搭建工事,等待城內組織武裝抵抗。

  “米哈伊洛維奇,我們該怎麽辦?”

  面對議員巴斯寧的詢問,市長西比利亞科夫對一名從魚市場跑回來的軍官問道:“格裡高利少校,他們有多少人?”

  少校回答道:“閣下,敵人只有幾百人,不過他們的武器太厲害了,我們根本無法抵近就死傷慘重。”

  “把他們打回去!”

  “消滅他們!”

  西比利亞科夫一巴掌拍在桌子上,大聲道:“他們毀了我的魚市!馬上召集城內的所有成年男子,打開火藥庫!我要讓他們嘗嘗厲害!”

  這位之所以能當市長,除了有錢外,就是拳頭硬,城內無人敢惹。他平日裡最愛做的事就是坐上馬車在城內轉,只要是讓他注意到誰家發生爭執或是其他亂子,西比裡亞科夫就會立即跳下車,衝進去將他認為有罪的家夥爆錘一頓,直到對方低頭認錯為止。

  此時聞訊趕來的救世主教堂主教勸阻道:“市長閣下,我們應該派人去和那些強盜談談,搞清楚他們到底想幹嘛。畢竟我們連他們是誰以及他們是從哪來的都還不知道啊!”

  西比利亞科夫點頭道:“您說的有理,那麽就由您,尊敬的主教大人負責跟那些人溝通如何?”

  此時本地的大豪商兼議員巴斯寧道:“我願意陪同主教大人一起去。”

  格裡高利少校道:“我也去吧,正好了解一下對方的實力。”

  兩個小時後,面色如土的三人回到了行政大樓,而他們傳回的消息令在家所有人都大吃一驚。

  “什麽?你說他們是中國人?”

  “天啊,上帝保佑!總督閣下也被他們俘虜了?”

  “是的,雅克比伯爵還被他們砍掉了一隻手。”

  “這群魔鬼!”

  “他們要多少贖城費?”

  巴斯寧給自己倒了杯酒一飲而盡,然後才繼續道:“先生們,中國人不光是來報復的,他們是要佔領這裡,把這裡變成他們的國土!”

  什麽?!屋內所有人頓時愣住了。佔領?以後我們每個人都要像清國人那樣剃個禿瓢,腦袋後面再綴上一根老鼠尾巴?

  中國人可是不信基督的,我們的教堂以後怎麽辦?改喇嘛廟嗎?上帝啊,這可太糟糕了!

  看著屋內變得跟菜市場一樣吵吵鬧鬧,市長西比利亞科夫的大拳頭哐哐在桌子上砸了好幾下,大吼道:“都閉嘴!聽他把話說完!誰要是再吵吵,我就讓他滾出去!”

  巴斯寧這時露出一副困惑的神色,對眾人道:“格裡高利少校的判斷是正確的,中國人來的的確不多。不過,我們仔細觀察了他們的士兵,他們都沒有梳辮子,而是理了一頭短發。”

  主教這時補充道:“他們說自己是賽裡斯人,是兩百年前那個明帝國的後人。”

  在場的杜多羅夫斯基議員突然道:“主教閣下,您到底在說什麽啊?什麽賽裡斯啊,明帝國的?”

  主教連忙解釋道:“先生們,賽裡斯是拉丁語,那是在古羅馬時期對那個國家的稱謂。”

  嗨,那不還是中國麽!

  在場的議員別看都是巨富豪商,可這幫家夥無不是在東西伯利亞殘酷的自然條件下搏殺出的家業。別看一個個都穿的人模狗樣的冒充貴族,真要說學問其實沒多少,殺人放火一個個在行的很。

  西比利亞科夫此時冷笑道:“管他什麽賽裡斯還是豬尾巴,這裡是我們的城市!幾百號人就想讓我們投降,開什麽玩笑!”

  “說的對!乾掉那些中國人!”

  “就是,讓女皇陛下瞧瞧,我們這些人可不是光會繳稅,我們還能保衛城市!”

  “可是米哈伊洛維奇,他們可是連蘇沃洛夫都給......”

  西比利亞科夫打斷了巴斯寧,一臉嚴肅道:“巴斯寧,你讓中國人給騙了!蘇沃洛夫那是誰?百戰百勝的將軍!連土耳其人都贏不了的天才,怎麽可能會讓中國人給俘虜?”

  市長閣下的話得到了屋內大多數人的回應,那些人都表示要和中國人戰鬥,把他們殺光。

  接下來就簡單了,各家有人出人,有力出力。本地的數百名哥薩克駐軍和民勇們組成了一個兩千人的隊伍,交由格裡高利少校統領。

  然後,就沒有然後了!

  話說這年月步兵出戰要是不排成線列的話,根本就不會打仗。於是當伊爾庫茨克的兩千人排著不算整齊的隊列,氣勢洶洶來到北海軍陣地前,很快就遭受了槍林彈雨的洗禮。

  雙方交火不到二十分鍾,伊爾庫茨克守軍就損失了數百人。面對中國人“鋪天蓋地”的炮火,很多從未打過仗的民勇都嚇破了膽,轉身就逃回了克裡姆林宮城堡裡。

  當天深夜,俄國人又組織了一次偷襲行動。可是趙新早有準備,曾經在廣州外海大顯神威的18珠led強光手電又派上了用場。面對北海軍工事裡射出的道道強光,半個伊爾庫茨克被照的亮如白晝,偷襲的俄國人差點被晃瞎了眼。緊接著,數百支黑洞洞的槍口開始噴射出密集的子彈,肆意收割著偷襲者的生命。

  等驚魂未定的偷襲者們逃回城堡裡,才發現又損失了三分之二的人手,這下任憑那些老爺們如何許諾也沒人出去了。

  這哪是打仗啊,簡直就是屠殺!想跟敵人拚命的機會都沒有,那些中國人就是一群魔鬼!

  實際上更令人恐懼的還在後面。

  從9月28日開始,北海軍在工事後面設立炮兵陣地,用兩門d30和十門82迫擊炮組成的“炮群”,對克裡姆林宮和兵營、海關等要害開始了狂轟亂炸。

  克林姆林宮要塞的塔樓被炸塌了六個,剩下兩個也搖搖欲墜;兵營的屋舍全部被炸塌,火藥庫被引爆,被炸飛的血肉肢體伴隨著無數碎石飛上了百米高的空中;數百家店鋪和民宅在炮火中化為灰燼,上千人無家可歸。

  戰爭麽,就是這樣。沙俄能去黑龍江沿岸燒殺搶掠,中國人也能讓戰火點燃他們的家園。

  到了9月30日,經過了連續兩天的飽和式炮擊,市長西比裡亞科夫和一眾支持抵抗的議員們看到傷痕累累的城市變得破碎不堪,多年的心血就要毀於一旦,終於打出白旗,同意無條件投降。

  在一眾市議員和本地主教複雜難言的目光下,趙新從西比裡亞科夫捧著的銀質托盤上捏了一小塊麵包,又沾了一下銀碗裡的鹹鹽,放進了口中,而後點了點頭。

  看到對面的這位中國大人已經接受了自己的投降,一眾商人們那顆懸著的心總算放了下來。

  “一連接管海關大樓,二連接管兵營和火藥庫,三連接管克裡姆林宮,警衛連跟我進西比利亞科夫宮!”

  隨著趙新的命令,北海軍各部分頭展開行動。由於市議會已經提前通知,本地的數千居民被勒令返回家中不許出門,那些屋子已經被戰火摧毀的人家只能暫時棲身教堂。他們從門縫和窗戶裡看著一隊隊全副武裝、頭戴鋼盔的東方人跑過大街,開始接管整座城市。

  要變天了!許多人如是想著。不過他們最憂心的是中國人來了以後,這座城市會變成什麽樣。會把自己這些人趕走嗎?要是走了,又能去哪?

  當趙新帶著警衛連,在一眾議員和商人的引領下來到那座白宮大門前,看到被炮火熏黑的外牆和被炮彈炸出的大坑,心裡這叫一個痛快!

  在隨後跟伊爾庫茨克當地官員逐一見面的過程中,趙新意外發現了一位叫彼得.馬爾科維奇.羅季奧諾夫的海關官員。此人曾跟隨第六屆東正教傳教團在北京城生活了十一年,三年前被沙俄外交委員會派到本地負責和帶清的貿易工作。不過由於伊凡雅克比無心恢復恰克圖貿易,他便隻得留在海關做些文書檔案的整理工作。

  馬爾科維奇雖然已經離開中國多年,不過口語還是沒全忘光。經過誠摯友好外加威逼利誘的交流,趙新得知本地雖然屬於沙皇直管地區,但實際上早就被商人們所控制。

  從1762開始,當葉卡捷琳娜二世廢除了毛皮出口的官方壟斷政策後,西比裡亞科夫、米林科夫、巴斯寧、杜多羅夫斯基、蘇雷多夫斯這五大家族就把控了伊爾庫茨克的各項貿易。他們除了參與恰克圖的貿易,同時還壟斷了葡萄酒、鹽、麵包的生產和供應、以及東西伯利亞的礦產交易。

  伊爾庫茨克城內從事商業的人數佔總人口的52%,其余是工匠、文員和雇工。除此之外,在城市外圍還有不少來自葉尼塞省的流放農奴種植谷物、啤酒花和甜菜。

  由五大商人家族和其他中等商人組成的市議會,成為了城市社會生活的主導力量,甚至連伊凡雅克比也插不進手。這些人不僅通過官商勾結獲得巨大的商業利益,同時還對那些流放至此的平民加以盤剝。

  五大商業家族的觸角遍及城市的每一處,教堂、庇護所、醫院、學校、劇院和圖書館,乃至城內的很多條大街都是以他們的名字命名。

  話說隨著1768年舉辦的農業產品博覽會,伊爾庫茨克便成為整個東西伯利亞地區的主要商品集散地。截止到1787年,商品的成交額達到370萬盧布,幾乎佔全俄商品貿易成交額的6%。這裡算得上是東西方貿易在沙俄的集散地,本地甚至可以買到來自法國的葡萄酒和奢侈品。不過隨著三年前恰克圖貿易的中止,對茶葉、絲織品、皮毛和大黃的貿易衝擊極其嚴重。

  聽完馬爾科維奇的介紹,趙新不禁想到了某個民族。於是當他跟彼得詢問後,果然,五大家族裡有三家都是猶太人。

  趙新首先任命彼得.馬爾科維奇.羅季奧諾夫為北海軍在本地的聯絡負責人,負責用俄文起草北海軍的政令,並在本地居民中傳達。

  馬爾科維奇雖然極力推辭,可是趙新在表示不同意就將他全家流放到黑龍江下遊後,這位心裡罵著趙新“魔鬼”的懦弱文官隻得表示願意效命。

  之後,趙新命馬爾科維奇找來包括市長西比裡亞科夫在內的五大家族負責人,他隻用一句話就打消了這些人一半的仇視情緒。

  “我有海量的絲綢、大黃和茶葉,你們誰想要?”

  傻子才不要呢!五大家族沉默了片刻,市長西比裡亞科夫道:“什麽茶?”

  呵呵,這還真是個行家!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息