登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《樂園攻略》第68章 裡吉斯之書
  再次翻開那個黑色的封皮,埃爾維首先感受到的並不是安心。

  盡管之前有確實認真翻看這本書,但心中不知為何仍會有種不安,明明這上面的文字是熟悉的、來自遙遠故鄉的語言,但還是會感受到不安。

  恐怕是因為對所謂的“穿越”一事的忌憚;兩名穿越者跨越了漫長的時間,而前者的筆記為何要用中文書寫?所用的載體為何被限制到裡吉斯之中才能打開?這些事埃爾維不知道,筆者也沒有在書中說明的意向。

  同時作為穿越者,埃爾維的迷茫在看見這個筆記時被無限放大,無知的感覺和求知的欲望膨脹得厲害。

  他幾乎能在這個筆記上找到有關古代黃金之國時期所需的所有東西,即使有可能出現偏差,但比一無所知要好上不少。因為遺物特質的原因,筆記所記載的內容相較於表面上的載體來說要多上數倍,其中的體量是埃爾維無法想象的。

  再次翻開那個黑色的封皮,埃爾維首先感受到的並不是安心。

  盡管之前有確實認真翻看這本書,但心中不知為何仍會有種不安,明明這上面的文字是熟悉的、來自遙遠故鄉的語言,但還是會感受到不安。

  恐怕是因為對所謂的“穿越”一事的忌憚;兩名穿越者跨越了漫長的時間,而前者的筆記為何要用中文書寫?所用的載體為何被限制到裡吉斯之中才能打開?這些事埃爾維不知道,筆者也沒有在書中說明的意向。

  同時作為穿越者,埃爾維的迷茫在看見這個筆記時被無限放大,無知的感覺和求知的欲望膨脹得厲害。

  他幾乎能在這個筆記上找到有關古代黃金之國時期所需的所有東西,即使有可能出現偏差,但比一無所知要好上不少。因為遺物特質的原因,筆記所記載的內容相較於表面上的載體來說要多上數倍,其中的體量是埃爾維無法想象的。再次翻開那個黑色的封皮,埃爾維首先感受到的並不是安心。

  盡管之前有確實認真翻看這本書,但心中不知為何仍會有種不安,明明這上面的文字是熟悉的、來自遙遠故鄉的語言,但還是會感受到不安。

  恐怕是因為對所謂的“穿越”一事的忌憚;兩名穿越者跨越了漫長的時間,而前者的筆記為何要用中文書寫?所用的載體為何被限制到裡吉斯之中才能打開?這些事埃爾維不知道,筆者也沒有在書中說明的意向。

  同時作為穿越者,埃爾維的迷茫在看見這個筆記時被無限放大,無知的感覺和求知的欲望膨脹得厲害。

  他幾乎能在這個筆記上找到有關古代黃金之國時期所需的所有東西,即使有可能出現偏差,但比一無所知要好上不少。因為遺物特質的原因,筆記所記載的內容相較於表面上的載體來說要多上數倍,其中的體量是埃爾維無法想象的。再次翻開那個黑色的封皮,埃爾維首先感受到的並不是安心。

  盡管之前有確實認真翻看這本書,但心中不知為何仍會有種不安,明明這上面的文字是熟悉的、來自遙遠故鄉的語言,但還是會感受到不安。

  恐怕是因為對所謂的“穿越”一事的忌憚;兩名穿越者跨越了漫長的時間,而前者的筆記為何要用中文書寫?所用的載體為何被限制到裡吉斯之中才能打開?這些事埃爾維不知道,筆者也沒有在書中說明的意向。

  同時作為穿越者,埃爾維的迷茫在看見這個筆記時被無限放大,無知的感覺和求知的欲望膨脹得厲害。

  他幾乎能在這個筆記上找到有關古代黃金之國時期所需的所有東西,即使有可能出現偏差,但比一無所知要好上不少。因為遺物特質的原因,筆記所記載的內容相較於表面上的載體來說要多上數倍,其中的體量是埃爾維無法想象的。再次翻開那個黑色的封皮,埃爾維首先感受到的並不是安心。

  盡管之前有確實認真翻看這本書,但心中不知為何仍會有種不安,明明這上面的文字是熟悉的、來自遙遠故鄉的語言,但還是會感受到不安。

  恐怕是因為對所謂的“穿越”一事的忌憚;兩名穿越者跨越了漫長的時間,而前者的筆記為何要用中文書寫?所用的載體為何被限制到裡吉斯之中才能打開?這些事埃爾維不知道,筆者也沒有在書中說明的意向。

  同時作為穿越者,埃爾維的迷茫在看見這個筆記時被無限放大,無知的感覺和求知的欲望膨脹得厲害。

  他幾乎能在這個筆記上找到有關古代黃金之國時期所需的所有東西,即使有可能出現偏差,但比一無所知要好上不少。因為遺物特質的原因,筆記所記載的內容相較於表面上的載體來說要多上數倍,其中的體量是埃爾維無法想象的。再次翻開那個黑色的封皮,埃爾維首先感受到的並不是安心。

  盡管之前有確實認真翻看這本書,但心中不知為何仍會有種不安,明明這上面的文字是熟悉的、來自遙遠故鄉的語言,但還是會感受到不安。

  恐怕是因為對所謂的“穿越”一事的忌憚;兩名穿越者跨越了漫長的時間,而前者的筆記為何要用中文書寫?所用的載體為何被限制到裡吉斯之中才能打開?這些事埃爾維不知道,筆者也沒有在書中說明的意向。

  同時作為穿越者,埃爾維的迷茫在看見這個筆記時被無限放大,無知的感覺和求知的欲望膨脹得厲害。

  他幾乎能在這個筆記上找到有關古代黃金之國時期所需的所有東西,即使有可能出現偏差,但比一無所知要好上不少。因為遺物特質的原因,筆記所記載的內容相較於表面上的載體來說要多上數倍,其中的體量是埃爾維無法想象的。再次翻開那個黑色的封皮,埃爾維首先感受到的並不是安心。

  盡管之前有確實認真翻看這本書,但心中不知為何仍會有種不安,明明這上面的文字是熟悉的、來自遙遠故鄉的語言,但還是會感受到不安。

  恐怕是因為對所謂的“穿越”一事的忌憚;兩名穿越者跨越了漫長的時間,而前者的筆記為何要用中文書寫?所用的載體為何被限制到裡吉斯之中才能打開?這些事埃爾維不知道,筆者也沒有在書中說明的意向。

  同時作為穿越者,埃爾維的迷茫在看見這個筆記時被無限放大,無知的感覺和求知的欲望膨脹得厲害。

  他幾乎能在這個筆記上找到有關古代黃金之國時期所需的所有東西,即使有可能出現偏差,但比一無所知要好上不少。因為遺物特質的原因,筆記所記載的內容相較於表面上的載體來說要多上數倍,其中的體量是埃爾維無法想象的。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息