20點15分。
網絡上的網友們聽完這首歌後都沉默了,而沉默過後卻是無盡的喧囂。
“歌詞真的好,但是又說不出來哪裡好。”
“可能是一首歌完全寫盡了一本書吧。”
“王榭老師唱的也好,這麽好的嗓子,不唱歌太可惜了。”
“怪不得都說王榭和秦川是好基友,秦川老師的書,只有王榭老師最能讀懂。”
“想說些什麽,又說不出來。”
“我已經聽了好幾遍了,越聽越想哭。”
“雖然武俠氣極濃,但是卻是一首武俠的悲歌。”
“總覺得每句歌詞都在說書裡的人物,但是又有一些模湖。”
“同感,不過‘躲不開癡戀的欣慰’應該收的是段譽吧。”
“恩恩,還有‘笑你我枉花光心計’是不是指的慕容複,他就是花光心計卻最終落得瘋癲的結局。”
“……”
網友們從劇情討論到歌詞,對此進行了各種猜想。
但最終還是被威廉·漢克斯給終結了。
是的,是威廉·漢克斯給終結的。
南嘉魚現在忙得顧不上。
而等於南寫完的時候,威廉·漢克斯的歌評已經發布了,所以他猶豫了一下後,終於還是沒有發布。
威廉·漢克斯的長評名字就叫做《一首歌寫盡一本書》。
他在評論裡是這樣描述的:
“王榭兄弟是真的讀懂了《天龍八部》,他的這首《難念的經》,也是真的寫盡了這一本書。
歌名是《難念的經》。
為什麽會這麽寫?
固然。
經書用詞艱澀,意象紛繁,不容易理解。但細味全詞,似乎不是王榭想告訴大家的。他想說的,其實是就算你能參透經書中那禪意,你也無法靜下心來按照上面的哲理去做,最終仍然無法看破。
《天龍八部》的主題是眾生皆苦,而這首《難念的經》卻是告訴了我們每個角色苦的原因。
所以接下來,我站在音樂人的角度,試著分析一下歌詞和人物的對應。
歌詞以三段“三句具體+一句概括”的形式組成。
第一段每句具體包含兩個及以上的重要配角。
第二段每句具體對應一個重要配角。
第三段每句具體對應一個主角。
從這裡可以看得出,王榭老弟確實是用心了。
笑你我枉花光心計。
這指的是慕容父子,一生立志恢復大燕,不擇手段,最終落得失心瘋的下場。
愛競逐鏡花那美麗。
這一句指的是李秋水和巫行雲,她們追逐的逍遙子一直都是鏡花水月。
怕幸運會轉眼遠逝。
這是指遊坦之和阿紫,阿紫眼瞎後,遊坦之握著阿紫的手,希望一輩子都這樣握下去,生怕突然失去了這得來不易的溫存。
為貪嗔喜惡怒著迷。
這裡指的是四大惡人,他們就是因為過分的迷於貪嗔喜惡怒,從而下場都不大好。
責你我太貪功戀勢。
這裡是指鳩摩智,鳩摩智雖然是大輪明王,一口一個小僧,但是卻一直追求高超的武功和天下第一的虛名。
怪大地眾生太美麗。
這裡是指段正淳,段正淳是個風流種子,瀟灑倜儻,見一個愛一個,還說這不能怪自己,只能怪你們太迷人。
悔舊日太執信約誓。
這一句是指刀白鳳,刀白鳳輕信段正淳的誓言,最終才釀下了孤苦半生、夫妻皆亡的結局。
為悲歡哀怨妒著迷。
這一句是指甘寶寶、康敏等段正淳女人們,她們一輩子都圍繞著段正淳,甘願為了他悲歡哀怨和妒忌。
舍不得璀璨俗世。
主歌部分,這一句指的是虛竹,虛竹雖一心向佛,卻難逃紅塵俗世的吸引,其實就算破了戒也還是可以重新出家,只是他已經不舍得俗世。
躲不開癡戀的欣慰。
這一句指的是喬峰,也可以說指的是喬峰和阿朱,他們之間的感情是唯一可以欣慰的。
找不到色相代替。
這一句指的是段譽,段譽從頭到尾,追求的其實都只是那尊玉像而已。
至於最後一句“參一生參不透這條難題”。
則是指代了書中的所有人,意謂眾生都未能勘破欲望,所以才會有“眾生皆苦”這一主旨。”
而在威廉·漢克斯的評論區,網友們也是紛紛表示一本滿足。
“懂了懂了,這就拿去裝逼。”
“詞父在線分析系列。”
“有理有據,令人信服。”
“王榭親自出來說威廉老師說的不對,我都不信!【狗頭】”
於南也是笑著瀏覽著威廉·漢克斯的評論區。
其實他和威廉·漢克斯在個別歌詞上的認知不一樣,比如:
“躲不開癡戀的欣慰”這一句,其實指的是付出得到了回報,全文中也只有段譽最後感動了王語嫣,獲得了對方的青睞。
】
而“找不到色相代替”這一句,他認為這指的是喬峰和阿朱,因為喬峰一生頂天立地,光明磊落,這樣的人沒有人可以取代。
至於阿朱?
喬峰還說過。
千秋萬代,四海列國,只有一個阿朱!
不過也無所謂了,畢竟每一個心裡都有著一首屬於自己的《難念的經》。
……
書友們在討論劇情,而歌迷們此時已經轉換了陣地。
他們在到處找樂子。
而這一切都源於幾十分鍾前,王拂直播的時候的翻車現場。
王榭的《難念的經》剛剛發布,就有水友在王拂的直播間起哄,讓王拂翻唱這首歌。
整個直播間也只有王拂敢不在意王榭的版權律師函。
所以王拂唱了。
然後她翻車了。
《難念的經》這首歌的演唱難度先不說,王拂的粵語水平其實也很一般。
所以現場真的很是一片狼藉。
特別是當王拂唱到副歌部分的時候,水友們簡直要樂瘋了。
“臥槽!”
“王工是抽風呢?還是唱歌呢?”
“這歌詞特麽的燙嘴呀。”
“不怪王工,都怪弟弟的歌詞寫的不行。【狗頭】。”
“真·難念的經~”
“王工,需要氧氣瓶嗎?”
“哈哈哈,我要笑不活了,王工的舌頭是打結了還是離家出走了?”
“……”
最終的結果就是,王拂真的咬到了自己的舌頭。
所以王拂一邊捂著嘴一邊大舌頭的說道:“好呢好呢,藏不鳥呢,根天湊到這泥呢,呐先下呢。”
而這一段也被“有心”的網友錄屏後剪輯了下來,然後放到了網上。
接著。
網上就開始了《難念的經》的翻唱比賽。
各種妖魔鬼怪、歌手影星都紛紛出場,然後蹭著《天龍八部》和《難念的經》的熱度進行翻唱。
所以這才引來了“樂子人”們的極大興趣。
他們就像趕集一樣,看完一個版本的後順手或調侃或鼓勵,然後就急匆匆的趕往下一個場子。
當然也不是沒有唱的好的,只是唱的再好,也會有一些缺陷。
要不然就是換氣自然,但是卻少了一些俠氣,要不然就是俠氣依舊,卻少了一些感覺。
就像最後何辰在v客的評論。
“《難念的經》是難以複製的。”
“除了歌詞拗口以外,更需要的是演唱者粵語要熟練,音域要寬廣,吐字要清晰,音色要有品質,低音不啞,中音不乾,高音不裂。”
“然後,你再試著揣摩下王榭的唱這首歌的情感,就差不多可以入門了。”
ps:暴走大事件幾年前翻唱過這首,叫做《難忍的經》,簡直笑死個人,推薦下。