重生79之我在美國開銀行第三百零七章 特殊的耶魯面試官
“卡特,去接面試官的時候,記得嚴肅一些,不要太放松,太隨意了!”
“我知道了,放心吧!”
今天是2月14日,明天就是耶魯申請截止的時間。在安排完古德曼去負責收購德羅斯特銀行的事宜後,卡特的注意力便轉向了學業問題。
這一周內,卡特見了許多位面試官。與一般的面試不同,美國大學一般對於申請者的面試都是委派附近的校友,約你在某個餐廳、或者咖啡館之類的地方,見見面,聊聊天。
由於是校友的緣故,這些人也是形形色色。有嚴肅正經,不苟言笑的學長、師姐,也有嘻嘻哈哈,不太有個正形的無良前輩。如果覺得你沒有希望進入該大學,有人會直白地告訴你,你不適合我們學校;也有人會給你打官腔,委婉地告訴你,希望你來年好運...
紐約大學、普林斯頓大學等好幾所申請院校的面試官卡特都見了,唯獨今天即將到來的耶魯大學面試官,其約見的方式顯得極其特殊:在電話裡,耶魯明確地說過,卡特需要去亞特蘭大機場接人!
嘿!這就有點神奇了!
這些面試官們,通常都是申請者所申請的大學委派其所在地附近的校友,大部分都是已經畢業,參加了工作的校友們過來擔任的。一般基本都是附近的人,相隔不會太遠。
比如卡特此前所見過的那些面試官,絕大多數都是在亞特蘭大工作和生活。在休息時,開著車自己就來了道格拉斯,約見卡特。像耶魯面試官這樣,需要卡特自己去機場接的,著實是頭一號!
畢竟去到申請者從小生活的地方,也能夠更加全面的評估申請人的形象嘛,包括他在本地的人緣等等...
卡著時間點,開車來到亞特蘭大機場。在國內達到出口旁,卡特舉起一塊早已準備好的,寫有“yale”的牌子,靜靜地等待著那位奇特面試官的到來。
“抱歉,讓你久等了!”
“沒事...你?中國人?!”
一句中文的問好聲,聽得卡特下意識地就用中文接了一句“沒事”。本來平平無奇的一句簡單問答,卻差點沒驚掉卡特的下巴。
急匆匆地扭過頭,卡特忽然發現在自己身後,一位寸頭中年人正一臉憨笑地看著自己。方正的臉上架著一副棕色的圓框眼鏡,鼻子顯得有些大。一身灰色的西裝套在對方身上,給人一種空落落的感覺。
但這都不是重點,重點是:黑眼睛!黑頭髮!黃皮膚!
“沒錯,我的導師跟我說,你的中文很好,對中國文化也很有興趣,看來沒錯!我是柳百成,來自麻省理工,這次受托過來給你面試。”
正如卡特對他的興趣極其旺盛一樣,柳百成也對這個下意識就能使用中文流利對答的美國人充滿好奇。主動伸出右手,卡特連忙握上。
“你好你好!我是卡特·布來克,我實在沒想到,耶魯派來的面試官居然是個中國人。柳先生,你...不對啊,麻省理工...你是耶魯畢業生嗎?”
除了華人的身份外,對方身上的槽點簡直多到卡特一時半會連吐都吐不完的地步。主動提上對方的行李,其實就是一個小箱子...
卡特一邊領著對方走出機場,一邊問道。按理說,耶魯畢業,然後在麻省理工進修或者任教什麽的,也不是說不通。
可問題是,一般這種情況,對方的介紹應該是“我是耶魯xx屆畢業生或者校友,現在在麻省理工工作或者學習”,
基本不太可能是對方口裡的“我來自麻省理工”。也就是將耶魯校友的身份,放在自我介紹的首位。“不是,我其實是來做訪問學者進修的。初到美國時,我和我的同伴們在喬治城大學加強英語;三個月後,我去了威斯康星大學。一直到兩個月前,我才轉去了麻省理工學院的材料與工程學系學習。”
客氣地道謝後,柳百成跟在卡特的身後一邊走,一邊自我介紹道:
“聽說耶魯大學是一所偏文科的大學,而我是理工科。我,其實也不知道面試應該注意什麽...哦,對了,我說的文科,在你們這應該叫社會科學或者人文科學,你能理解嗎?”
“理解理解!”
這能不理解嗎?咱曾經高考的時候,文理還沒分科呢!
在心裡暗暗吐槽一句後,卡特聽到了對方話語裡的關鍵名詞“訪問學者”!
“柳先生,你剛剛說,你是訪問學者?所以你其實不是美國人?”
“對,我是純正的中國人,不是美籍華人。再過兩個月,我應該就要返回我的祖國了!不怕你笑話,我們中國,現在工業基礎薄弱,先進的科學技術很貴乏。我來美國,是來偷師來的...哦,偷師是...”
“我明白,我明白。柳先生,您不用特殊解釋,我的中文水平...嗯,應該比你想象中的還要高!”
好家夥!
卡特內心驚呼好家夥。以對方話語裡的時間線反推,兩個月後就要返回中國的赴美訪問學者,這幾乎是建交後首批了。這歷史意義,基本不亞於清朝時的第一批官派留學生...
而這些人,不出意外的話,以後基本都是各個學科領域裡的大牛,泰鬥!
耶魯居然把這人給請來為自己一個本科生, 準確地說,準本科生面試?!
卡特一時間不知道自己是該哭還是該笑,太特喵看得起自己了吧?!有些受寵若驚啊...
至於對方來歷的真實性,卡特並不懷疑。耶魯大學距離麻省理工本就近得很,又同是老藤校聯盟裡的一員,彼此之間有溝通聯系,太正常不過了。借個人幫幫忙,算得了什麽?!
不過連柳先生這種訪問學者都請出來了...耶魯似乎對自己挺重視啊?或者說...挺懷疑自己?就因為自己在耶魯的申請書裡寫了中國,所以直接給自己請來一個正兒八經的中國人探探底嗎?
“哈哈哈,的確。你的中文水平,超出了我的想象。我們兩國建交到現在也才剛剛過了兩年,按理說,你是很難接觸到中文環境的,方便問問你這一口流利的中文是從哪裡學來的嗎?”
坐上卡特開來的野馬,柳先生笑得非常隨和。
“這算是面試問題嗎?”
一邊開著玩笑,一邊發動車輛。關於中文,卡特想好了解釋:
“我有一個華人朋友,等下我帶你去見他。他可是個大廚,絕對能讓你體驗到正宗的家鄉味,絕對不是左宗棠雞這種上校雞塊做的盜版貨!”
“左宗棠雞我知道!我假期去哥倫比亞大學訪問時,在紐約吃過這個菜。不過,你說的上校雞塊是什麽?是一種你們美國的特色美食嗎?”
+ 加入書簽 +