Beste divas lai rieta
Mul im yel lamun shuel
Is preshel vor pharates
Lai is eria
Si phara quient, Si palmo shuelCus desso shuel morient lavin is
Is beste quallo tupear
Tar mephere lai shuel
ware raie nore
Maie yuz tolpian vor lean
Lu faese quallo tupear
Tul mephere brachiet
o faroe inri
Doh holw caiei aben
Al libet lai rieta
Sei im faese lamun shuel
Hista vor norlo uen is
I umi eria
Si phara quient, Si palmo shuelCus desso shuel lucient lavin is
Is beste quallo tupear
Tar mephere lai shuel
ware raie nore
Maie yuz tolpian vor lean
Lu faese quallo tupear
Tul mephere brachiet
o faroe inri
Doh holw caiei aben
以下為中文翻譯:
在眾星光芒之上,
通往過去與將來,
隨星辰墜落塵世,
化作七色鳶尾,
此中傳授聖言,此中昭示本源,
代眾神旨意道出生命之名,
星辰與大地融為一體,
光芒照亮世界,
金色、粉色、綠色、藍色,
銀色、黃色、紫色,共計七色,
時間與命運交疊,
向世間展示真理,
秩序、永恆、自由、赦免,
和平、純潔、終點,再從頭開始,
比星辰更神聖的造物,
即是神跡,亦是預言,
正義進入神域,
罪惡都得赦免,
此中傳授聖言,此中昭示本源,
代眾神旨意道出萬物法則,
星辰與大地融為一體,
光芒照亮世界,
金色、粉色、綠色、藍色,
銀色、黃色、紫色,共計七色,
時間與命運交疊,
向世間展示真理,
秩序、永恆、自由、赦免,
和平、純潔、終點,再從頭開始。
——《劍與輪回》主題曲
作詞:死海文書
(ps:強烈推薦去聽一下)