如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《從扮演福爾摩斯開始成為神秘學家》第58章――無頭天使
  他抵著下巴,沉思著什麽,而這時一隻黑色的小咪貓從他的口袋中探出頭來,喵喵的叫了兩聲。

  夏洛克隻得將它給從口袋裡掏出來,放在地上,“是餓了,渴了,還是想上廁所?”

  看著它刨地的動作,便瞬間明白了。

  好吧,是想要上廁所了呢!

  “好吧,請稍等一下。”他轉過頭對著埃勞德說道,“抱歉,我要到外面去一遍,很快回來。”

  說完便抱著尼可小姐走出了莊園,來到了一處花叢下。

  “這裡應該可以了吧。”他這樣說道,然後將尼可小姐放在了院子外。

  在尼可小姐解決它的生理需要的時候,他抬頭觀察了一下四周,在尼可小姐解決生理問題的不遠處,一簇嬌豔的玫瑰正在熱烈的盛開著。

  這時,已經解決完了生理需要的尼可小姐來到了他的腳邊。

  他抱起了尼可小姐,將它腳上的泥土擦乾後,帶著它回到了屋子裡。

  這時埃勞德已經回到了大廳,在看到他的出現之後,便迎了上來。

  “怎樣,有發現什麽可疑的地方嗎?”

  他將尼可小姐給抱在懷中說道,“莊園的玫瑰花倒是開得挺燦爛的,城裡很少見到能夠開得這麽燦爛的花!”

  園藝在倫敦的上流階層非常的流行,然而英國本地的花奔品種實在是太過於稀少,所以他們只能將目光轉移向了海外。

  為此催生了許多探險家,他們深入世界的各個角落,為這些上層階級們尋找美麗奇特的植物或動物。

  屋子裡這些來自其他大陸的動物標本都是這些探險者的功勞。

  有錢的貴族們甚至會在自家院子裡搭建一個玻璃的陽光房,用來種植那麽多熱帶地區移植回來的植物。

  “好了,繼續向著閣樓走去吧。”夏洛克這樣說道,然後帶尼可小姐向著傳說中關押著一個瘋女人的閣樓前進。

  當他們推開閣樓的門時,看到了一片狼藉。

  連埃勞德都被嚇到了。

  屋子裡堆滿了雜特,牆上有著許多血手印,地上面畫滿了讓人看不懂的符號,字符上還有一座碎了的雕像。

  牆角裡還有一條絲質的手絹。

  在看到那條手絹的那一刻,埃勞德的臉色一變,“我的手絹怎麽會在這裡?”

  他前不久還在疑惑自己的手絹怎麽找不到了呢。

  原來是在這裡!

  然而這更加的激起了埃勞德的恐懼。

  “你沒來過這個地方嗎?”看到埃勞德露出了驚訝表情,夏洛克這樣問道。

  埃勞德搖了搖頭,“每當我想要靠近這些地方的時候,我就會產生不太好的感覺,所以我從不靠進這個地方。”

  不得不說,埃勞德的直覺是對的,這裡其實是一間煉金工坊。

  而原先住在這裡的瘋女人其實是一個神秘學家。

  不過這裡已經廢棄了許久,這裡的防禦機制除了會讓人做惡夢之外,不會對普通人產生什麽危害,前提是對方別作死的試圖理解地面上的這些內容。

  在看到倉庫的那座雕像上的那句話時,他就已經知道這個屋子裡曾經存在過一位神秘學家的事情。

  雕像上的那名[我們都是洞穴裡的囚徒]其實非常的出名。

  這裡的洞穴,指的是伯拉圖的洞穴之喻,也是神秘學上很重要的一個理論。

  在一個地穴中有一批囚徒;他們自小呆在那裡,被鎖鏈束縛,不能轉頭,

只能看面前洞壁上的影子。  在他們後上方有一堆火,有一條橫貫洞穴的小道;沿小道築有一堵矮牆,如同木偶戲的屏風。

  有一些特定的人,扛著各種器具走過牆後的小道,而火光則把透出牆的器具投影到囚徒面前的洞壁上,這些器具就是根據現實中的實物所做的模型。

  囚徒自然地認為影子是惟一真實的事物。

  如果他們中的一個囚徒碰巧獲釋,轉過頭來看到了火光與物體。

  他最初會感到眩暈,但是沒有關系,他會慢慢適應。

  此時他看到有路可走,便會逐漸走出洞穴,看到陽光下的真實世界。

  此時,他會意識到以前所生活的世界只不過是一個洞穴,而以前所認為的真實事物也只不過是影像而已。

  在神秘學上這些洞穴裡的人指的是從未接觸過神秘術學的人,而那個勇敢的探出洞外的人指是就是神秘學家。

  他仔細端詳了著牆上的血手印,在比對過之後,發現手印的主人的腳曾經受過傷。

  因為只有單腳站立的人才能留下這樣的手印。

  緊接著,他又看向了那個工作台。

  上面凌亂的擺著諸如坩堝、試管等實驗工具,桌面上還散落著幾根鳥類的絨羽, 並且他還在桌面的瓶子裡中找到了一瓶花紋奇怪的種子。

  長0.9-1.8cm,寬0.5-1cm。表面光滑,有灰白色與黑褐色或黃棕色與紅棕色相間的花斑紋

  看上去像是一隻吸飽了血的蜱蟲。

  是蓖麻的種子。

  有毒,卻富含油脂,因此會被采摘來提煉蓖麻油。

  蓖麻子中所含毒質受熱後即破壞,因此不能生食。

  地上那些亂畫的符號其實是一個陣法,陣法的中央就是那座碎了的雕像。

  他從口袋裡掏出了一雙手套戴上,準備將地上碎掉的雕像重新拚接起來。

  好在這些雕像沒有碎得太過份,所以他幾乎沒有花太多的時候就已經將這座雕像拚好,橫放在地上。

  在雕像露出了原來的模樣之後,埃勞德驚訝的發現,這座雕像缺少了一個頭部。

  就在他還在為這座雕像缺少頭部感到詫異的時候,卻看到這個年輕人毫不猶豫的往回走。

  他回到了二樓的走廊上,來到了那座天使雕像的面前,然後在埃勞德見鬼的目光中……將天使雕像的頭給拔了出來。

  見鬼了,教會派過來的人,對天使是如此不敬的嗎?

  埃勞德露出了驚悚的表情。

  在將天使的頭給拔出來之後,他在這座天使雕像的頭部帶回到了閣樓,放到了那座破碎了的天使雕像的頭上。

  然而與他想象的不一樣,接口並不吻合,由此可以推斷這個頭也不屬於這座雕像的。

  那麽問題來了,這座雕像的頭去哪裡了?
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息