登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《我真不想當小說家啊》第289章 《7日地獄》海外首日
“……抱歉,各位,我覺得《七日地獄》和《時針》也是優秀的作品,即便我同樣喜歡《帝國史詩》”

 “樓上的朋友,請你不要反串好嗎,我翻看了你的評論記錄,你一直都是《七日地獄》的支持者,請不要裝作你之前更喜歡《帝國史詩》。”

 “《七日地獄》不比《帝國史詩》優秀嗎?”

 “開玩笑嗎?就說《帝國史詩》的恢弘史詩感,是《七日地獄》能比的嗎?”

 “拿《帝國史詩》跟《七日地獄》比這個,你怎麽不和《七日地獄》比比誰更少呢。”

 “我喜歡《帝國史詩》裡首領雨的智慧,勇猛,剛強,喜歡卡基人從零開始建造的文明,厭惡維斯洞羊無恥地對智慧的竊取和玷汙,這都是《七日地獄》無法帶給我的。”

 “哦!你在開玩笑嘛?你竟然喜歡首領雨,不得不說,就是該讓《七日地獄》的讀者狠狠地教訓下你們這些卡基惡獸的信徒。開玩笑,即便是《帝國史詩》勝過《七日地獄》,也是因為《帝國史詩》裡的維斯文明而不是惡心的,殘忍的卡基惡獸!”

 “為什麽沒有提到《時針躍向死亡》,難道是我《時針躍向死亡》不夠優秀嗎?我就更喜歡《時針》,當倒計時逐漸漸少,死神的腳步逐漸逼近……時針不比《七日地獄》和《帝國史詩》更好?”

 外網的網絡上,在《七日地獄》和《時針》正式發售過後,

 狗作者的國外讀者們有了依憑,

 ABC的讀者和狗作者的讀者爭吵的更加厲害,

 戰火蔓延到了網絡上各個地方。

 不過神奇的就是,狗作者和ABC的讀者互相爭吵,

 誰也沒壓過誰,但就是看不到其他同時間發新書作者的消息了。

 而這,都沒人注意。

 狗作者和ABC的讀者都將注意力放在這個互相覺得有威脅的對手上,

 其他一些讀者也都看著或者湊著這個熱鬧,也都注意著‘狗作者’和‘ABC’新書的事兒。

 不過,

 狗作者的讀者和ABC的讀者們各自也不是就那麽的團結,

 除了能和對方的讀者發生些爭論。

 自己內部就能吵起來。

 《帝國史詩》的讀者裡,本來就喜歡首領雨或者森的,

 本來就吵得厲害。

 狗作者讀者裡,有更喜歡《七日地獄》的,就有更喜歡《時針走向死亡》的。

 異端比異教徒更可惡,

 有時候還臨陣倒戈,幫著‘ABC’或‘狗作者’的讀者,和自己這方的‘異端’爭論。

 反正就挺熱鬧。

 也就有不少人,

 在這熱鬧下,知道了‘狗作者’和‘ABC’的新書,

 買回來看了。

 對於席原和席原的室友來說,

 就是大學裡,

 他們原本玩笑性質弄起來的社團。

 “ABC與狗作者的書籍閱讀社。”

 加入的人越來越多。

 還來了位自告奮勇的指導老師,卡爾茨教授。

 當然,

 雖然在網絡上吵得厲害,

 但在現實中,這群看書的人還是‘彬彬有禮’的,

 大多數時候就都湊在一起,聊聊‘ABC’或者‘狗作者’小說的劇情,

 或者搞點別得花樣,比如聽席原勉強翻譯狗作者其他還沒海外出版的小說。

 比如唱《七日地獄》裡出現的那首歌。

 “我們的隊伍向太陽……”

 之前席原聽他室友蹩腳的,不知道從哪學來的唱就感覺挺神奇的,

 這會兒他教這些個人興致勃勃的學這首歌,就感覺更神奇了。

 這首歌神奇的在大不列顛的大學裡響起。

 席原人都麻了,還有點小興奮。

 ……

 卡爾茨教授那天從書店裡買書回去,

 閱讀了《七日地獄》過後,當天傍晚就去自薦做了那個‘狗作者與ABC’大學社團指導老師,

 其實也沒啥好指導的,就是混在裡邊湊個熱鬧,

 能看到這麽多同好,也算是不錯。

 不過這會兒,這位指導老師卻沒在社團。

 還在自己住處屋裡,捧著《七日地獄》看著。

 先前他就將《七日地獄》看得差不多了,

 這會兒,已經是看到了結尾。

 沉浸在故事中,心緒跟著書中世界的劇情起伏。

 從開始的壓抑緊張,一直到悲壯。

 當書中的人類官方發出宣言說‘給人類留下最後尊嚴’的時候,

 卡爾茨也忍不住紅了眼眶,和書中的人類有了強烈的共鳴,

 而當書中夜幕降臨,軍隊的歌聲一遍遍響起直到沙啞,

 卡爾茨也忍不住哼唱著從網上學來的那首歌,

 就開頭的那一句‘前進前進前進……我們的隊伍向太陽……’

 雖然他哼起來都還挺有口音,但他還是覺得這歌詞在文中很有寓意。

 讓他沉浸在這種情緒中。

 而當夜晚過去,書中的主角眼前再次能有些模糊的影像,

 卡爾茨也隨著這劇情激動起來,

 再到後面的劇情,卡爾茨逐漸放松了下來。

 再到最後的結局看完,

 結局稍有些意外,但又是這樣的合情合理,而巧妙。

 看著卡爾茨心情有些複雜,

 最後停頓了陣,再長吐了口氣。

 “呼……”

 重新合上了書,

 他看著《七日地獄》的封面,

 他甚至感覺《七日地獄》比《籠中鳥》更好,

 當然,這也是他剛看完《七日地獄》後的直觀感覺,

 要是他現在再去重溫遍《籠中鳥》,那感覺又說不準了。

 那《七日地獄》和《帝國史詩》誰更好呢?

 感覺《七日地獄》在人文描述方面更好,

 而在史詩感,波瀾壯闊的恢弘感上肯定還是比不上《帝國史詩》的。

 可為什麽要這樣去比呢。

 這兩本都是很優秀的作品。

 果然,他就不是那種非此即彼的讀者!

 反正讓他從《七日地獄》和《帝國史詩》選一本,

 他選不出來。

 兩本他都喜歡。

 誒,對了,

 《時針躍向死亡》還沒看。

 再想起來還有本狗作者的書可以閱讀,

 卡爾茨教授再有些欣喜起來,

 緊跟著,就再投入了《時針躍向死亡》的懷抱。

 至於‘ABC’的讀者和‘狗作者’的讀者之間的爭論。

 他誰都支持!

 說不定等他看完了《時針躍向死亡》,他又覺得自己更喜歡《時針》呢。

 嗯……‘渣男’行徑。

 ……

 “婁主編,有不少的書店書商渠道都再發來了補貨單,申請盡快補貨。”

 “看來《七日地獄》和《時針》的首日銷量還不錯。”

 “當然,紀先生的作品這麽優秀,怎麽可能銷量成績差。”

 德爾文出版社,華國首都分社。

 雖然整個德爾文出版社都有在負責《七日地獄》和《時針》的相關出版事宜,

 但這兩本書總歸還是由婁主編負責出版的。

 從今天兩本書正式開始發售,婁主編就一直坐在電腦跟前,看著各渠道匯總過來的銷售數據,

 這會兒,手下編輯敲響了婁主編的辦公室們,走了進來,這樣再跟著婁主編說道。

 婁主編聞言,將匯總的補貨單拿起來看了眼,

 再笑著望向自己手下的編輯。

 “這麽聽起來,你也是紀先生的讀者?”

 “當然,婁主編你不看嗎?”

 “看,怎麽可能不看……每天都等著《星星夢》的更新呢。”

 “嗯……婁編,你覺得《星星夢》到時候能由我們出版社來負責出版嗎?”

 “……這個至少得等到現在這兩本書海外出版成績穩定下來之後,《星星夢》也完本之後吧。”

 “也是。”

 “嗯……通知各個就近的合作印刷廠,直接從他們那兒發貨給這些渠道,將我們之前備得貨給發出去吧。”

 德爾文出版社也算是家大業大的了,而且也不僅僅是婁主編對《七日地獄》和《時針》看好,

 有之前《籠中鳥》海外版目前已經超百萬冊銷量成績墊底,

 德爾文出版社從上到下都對這兩本很看好。

 所以在發售前,各個印刷廠不停運轉,提前備了不少的貨,現在也算是這些備貨發揮作用的時候了。

 “嗯。”

 編輯點頭應了聲,再跟著婁主編說了幾句話就出了辦公室。

 婁主編還坐在電腦跟前,

 則還想著先前編輯提議的出版《星星夢》的事情。

 從德爾文出版社先後出版的狗作者三本小說的選擇上,

 就能明顯看出,德爾文出版社海外出版的紀拙三本書基本都是同一個類型,

 文化門檻較低的,偏科幻類作品。

 不過紀拙本身的小說類型是公認的廣和離譜,

 比如《牧童尋仙》的童話,比如《夜遊酆都城》的神話,還有現在這部基本都靠近嚴肅小說的《星星夢》。

 之前選擇紀拙的科幻小說出版,那是因為紀拙在國外還沒有讀者基礎。

 但現在……就看海外網絡上狗作者讀者和‘ABC’讀者爭吵的那架勢。

 就知道時機已經成熟,

 或許下次可以出版點狗作者起來類型的作品?

 也讓國外的讀者感受下狗作者選擇分類的跨度之離譜,

 和國內的讀者一起競猜下狗作者下本書的類型。

 婁主編坐在電腦跟前,思緒就逐漸飄遠了。

 ……

 紀拙這邊。

 收到《七日地獄》和《時針》海外各語言版本首日銷量的消息,

 已經是第二天中午。

 昨晚從樓下涼亭回到屋裡,紀拙又再簽了一陣簽名書。

 然後一覺睡到了中午,

 被手機叮咚叮咚響個不停的消息提示音被迫吵醒。

 “啊哈~”

 打著哈欠,

 紀拙摸起了手機一看。

 “12個聯系人發來了15條消息。”

 好家夥。

 點開一看。

 嗯,

 雲輕慕的消息在最上邊,直接忽略。

 還有華亭出版社,魔都出版社,以及先鋒影視傳媒,筆墨,以及一些聯系人的作者發來的恭喜消息,

 忽略。

 再往下滑了下,紀拙看到了關鍵的消息。

 德爾文出版社婁主編發來的。

 “婁主編:紀先生,恭喜您,當然,也恭喜我們德爾文出版社。

 婁主編:昨天《七日地獄》和《時針》海外各語言版本的銷量都已經出來了。

 婁主編:加上此前網絡預售的,《七日地獄》海外各語言版本的首日總銷量是48萬冊,其中有大概二十萬是此前網絡預售的。

 婁主編:《時針》躍向死亡大概也是這個銷量數據,基本購買了《七日地獄》的讀者也購買了《時針》。

 婁主編:恭喜紀先生,您的兩部作品首日總共賣出了近百萬冊!

 婁主編:由於統計原因,這個數據只是統計到了昨晚凌晨。”

 這是婁主編大概幾十分鍾前發來的消息,

 紀拙有些睡眼朦朧地看著這條消息。

 兩本書差不多平均都有接近五十萬的首日銷量,

 雖然有預售的部分,但看起來可比《帝國史詩》的首日銷量離譜多了,

 都快趕上《帝國史詩》獲獎後,再發布各語言版本之後的單日銷量了。

 就離譜……倒也不是說,這兩本書就比《帝國史詩》更好。

 主要也是因為《七日地獄》和《時針》在發售前的預熱實在是足夠了。

 君不見,《七日地獄》的讀者們現在還在網絡上和《帝國史詩》的讀者吵著呢。

 不過可能《七日地獄》跟《時針》也沒辦法向《帝國史詩》那樣銷量逆勢增長了。

 可能想買的,大部分都已經買了,

 後面過個幾天,這兩本書的單日銷量肯定會掉下來。

 不過這也足夠德爾文出版社的婁主編興奮了,

 怎麽看,這算下來《七日地獄》和《時針》一個月下來,單本的銷量都夠一百萬冊了。

 那這一年下來,這兩本書的銷量得多少啊。

 換個小點的出版社,這兩本書都能養活整個出版社了。

 看著這婁主編的消息,隔著屏幕都能看到婁主編的興奮。

 不過紀拙……

 還是感覺有點困。

 就這種銷量,你要說紀拙不高興,那是假的。

 誰不喜歡自己的作品銷量高點呢。

 但你說紀拙要用多激動,那也不太可能……畢竟紀拙也是見過大風大浪的人了。

 於是……

 “拙而不凡:謝謝婁主編。

 拙而不凡:也辛苦貴出版社忙碌了。

 婁主編:不謝,應該是我們謝謝紀先生您。

 婁主編:感謝紀先生將這兩本書授權給我們出版社出版。別得出版社估計這會兒眼紅著,想辛苦還辛苦不了呢。

 拙而不凡:嗯……合作愉快?

 婁主編:合作愉快!”

 婁主編消息回得很快,就像是守在電腦或者手機跟前似的。

 紀拙跟婁主編客氣了幾句,

 就再打了個哈欠,摸起手機,起床洗漱去了。

 順便簡單回復了下發來恭喜的那些個聯系人的消息,

 也順便看了下這些人怎知道的。

 然後是在社交平台的熱搜上找到了消息。

 “狗作者《七日地獄》《時針》海外出版成績首日百萬冊!”

 點進去一看,

 就是相關的新聞報道,

 紀拙一邊刷著牙,一邊看著。

 “……狗作者牛逼,狗作者無敵!”

 “哈哈,這裡面也有我貢獻的一本——某外國友人。”

 “雖然《七日地獄》的確很好看,但我依舊認為《帝國史詩》才是唯一的王!”

 “放你他娘的屁!‘ABC’?ABC才寫過幾本書,我狗作者換過的馬甲都比他寫得書多!”

 評論底下除了拍彩虹屁的,跑到評論底下還催更的,

 還有人在爭吵。

 紀拙還看到評論底下還有些英文,

 好家夥,這是狗作者和ABC之爭都從海外蔓延到國內了?

 那我該支持誰呢?

 對了,

 這個熱搜的標題是怎麽回事?

 新聞裡也沒提狗作者三個字啊,怎麽上了熱搜就是‘狗作者’了。

 我對這個新聞沒啥意見,不過為啥不能換一個好一點的稱呼?

 對了,為啥我現在說狗作者也這麽順?

 紀拙陷入了沉思。

我真不想當小說家啊 https://
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息