如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《詭秘世界我能逢凶化吉》第180章 這事兒還是沒完!
詭秘世界我能逢凶化吉第一百八十章這事兒還是沒完!

“我也同樣感激那位……易先生。”

西琴雙手放在身前,表面上不為所動的向維克托回到。

在吊唁人群的最外邊,梅瑞吉女仆長正推著一架輕便的輪椅,莎薩夫人坐在那兒,迷茫地望著身穿黑色製服的人們。

她想不起來當下被埋葬的人是誰了,甚至已經忘記了伯克利家族的所有人。

她失去了記憶,如今顯得無助又孤單。

“謝謝你……將莎薩送回了伯克利家。”

西琴說完,朝著達奇的墳墓微微垂首。

維克托看了他一眼:“那麽,你的‘入迷’解決了嗎?要知道,這很可能還會反覆發作……”

西琴輕聲道:“我已經在好幾個黑市掛出高價懸賞,相信會有人將專注之輝賣給我的……”

兩人對話的聲音很小,很容易被掩蓋在神父的宣講聲下。

等到那位神父致辭完畢後,維克托將手上的白花遞向了木棺中的達奇身側,隨後退回到西琴身邊,接著道:“冒昧的問一句,你為了完成易先生的囑咐,承諾給了維多利亞女王什麽好處?”

西琴沉默片刻,回答說:“原本將由我哥哥繼承的、那些留在西大陸的資產。”

維克托鼻子裡嗯了聲,沒繼續發言了。

其他吊唁的來賓陸續為達奇送花,等待在一邊的家仆關上棺蓋後,便開始往坑裡鏟土。

隨著沙土瑟瑟而下,西琴的神態越發落寞。

他說道。

“你知道嗎……其實那些資產,是我哥哥留給我的……”

維克托神態自若,沒有任何驚訝,只是靜靜聆聽。

“就在那天晚上,他希望我可以去西大陸繼承那些產業,然後再將莎薩一起帶走,從此過上屬於我自己的生活。”

“過去的我一直以為,達奇之所以極盡全力的壓製我,是害怕被我奪走伯克利家族的遺產……”

“但是我錯了……”

聽完這些話,維克托也算明白對方內心深處的糾結了。

達奇決定成全自己的兄弟,但他卻沒有見證到西琴離開的那一天,自己就先死於非命。

相對的,西琴不需要再前去西大陸了,因為暴風銀行的主要資產已經全部落到了他的手中。

西大陸的地產則被他送給了維多利亞女王,以回報易先生的人情。

不僅如此,莎薩夫人失去了丈夫,又失去了記憶,西琴如果想要和她重新組建家庭,頂多不過就面臨一些輿論,本質上根本無法動搖伯克利家族的根基。

機緣巧合下,他真正擁有了一切,就如同那美夢中一樣。

只是,與美夢不同,他失去了一個人。

西琴並沒有感到開心,從他的神態與語氣中能明顯感覺出來。

接下來,來賓陸續離開,維克托也要準備走了,他在臨走前,西琴曾對他說道:“如果可以的話,請代我向易先生表達感激……”

“不用……”維克托抬頭望天,“那位無處不在……”

……

醫院病床上,某個剛醒來的邋遢男人正驚訝地看著手上的報紙。

他所看的那篇報道,記載了不久前的一場剿匪行動。

殲察局配合警方將一群綁匪一網打盡,救出了伯克利家族的莎薩夫人。

據後續審問盤查,確定了這群綁匪是受雇於伯克利家族在海外的競爭對手。

“胡扯!”

戴高樂一把將報紙扔掉,不斷抓繞自己的頭髮。

“怎麽又是殲察局!?那群家夥總是來壞事!該死!”

他罵完就想爬起來,結果卻引來了門外女護士的阻攔,

將他給強行按了回去。腿上的傷也開始隱隱作痛,戴高樂知道自己恐怕得再休息一段時間才行。

這時,房門被敲響,維克托的身影出現在了門外。

“哦!你來得可太及時了,弗拉基米爾,我的幸運之星!”

戴高樂趕緊把他叫到面前來。

“快來跟我解釋一下,我昏迷這段時間都發生了什麽?綁架桉怎麽回事兒?莎薩夫人身邊那個嬰兒怎樣了?對沒錯!告訴你一個驚天大秘密!那男嬰絕對有問題!我們該馬上將他控制起來!”

維克托面露澹笑,向他解釋了這一系列的情況,包括最終發現男嬰是凶手的真相。

只不過,維克托澹化了自己在其中的推動作用,只是說暴風山莊在西琴入迷後顯得束手無策,最終聯系了殲察局,由殲察局介入營救莎薩夫人,過程裡發現了男嬰是被聖堂通緝了二十五年的嫌疑犯,於是犯人就暴露了。

戴高樂對這個結果無比難受,就像是他種下的果子被人給偷偷摘走了一樣。

“我這輩子最討厭的就是無形之術,其次是殲察局!可恨啊!!”

望著對方在床上抱怨,維克托再度微笑著,向他說出了自己的打算。

“我是來辭職了,偵探先生。”

戴高樂頓時懵了:“什麽?為什麽?難道我對你不好嗎?還是我沒有按時把薪水發放給你?”

維克托搖了搖頭, 為他倒上一杯熱水,遞向他:“不……我覺得,我比較蠢,學不會您的演繹法。”

“怎麽可能?我從來沒覺得你的腦袋愚鈍,相反,我們配合得不是很好嗎?”戴高樂看上去還有些舍不得。

“額……好吧,確切的說,我有其他的職業規劃,希望您不要介意。”

實際上維克托是覺得,自己對戴高樂的觀察已經足夠了,沒必要繼續陪他玩偵探遊戲。

秘宿裡的那個無頭小女孩讓維克托以為,自己同戴高樂的命運是連接在一起的,可經過這段時間的觀察,維克托並沒有覺得戴高樂同自己有什麽關聯。

或許是他理解錯誤小女孩的意思了,對方可能是想讓維克托多關照一下這個邋遢的偵探。

也或者……戴高樂只是長得跟那個在畫面中的男人很像罷了。

見無法說動維克托,戴高樂只能無奈地搖了搖頭。

“好吧!好吧!華生先生,我想對你說的是,你比我想象得更加複雜,我確信你對我撒了謊,說不定哪天我有興趣挖掘出你的秘密。”

“您可真是太閑了,我覺得您應該多關注關注自己的生活。”說完,維克托便走到門邊,向床上的偵探致意。

“這事兒沒完,弗拉基米爾!”戴高樂最後喊了一聲,不過卻只見著了維克托的背影。

……

伯克利家族的桉件基本上已經告一段落了,但……有一位差點被遺忘的女人,正焦慮地蹲在警局的牢房裡,等待著命運的判決……
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息