還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《華娛1997》關於1些書裡的問題解釋&有感而發
最新網址: 《繡春刀》海外版權賣了750萬美元,我看書友有疑惑,解釋一下

 04年左右和現在不一樣,那時候的國內大片真的挺吃香

 根據我查的公開資料,徐老怪的《七劍》,海外版權不低於千萬美元,同年還有一部《猛龍》,中美合拍,幾個主演都是港台的新生代演員,國外名氣有限,也賣了1000萬美元

 老謀子當初和日本的黑澤明並稱,《十面埋伏》在戛納賣了2億人民幣,《滿城盡帶黃金甲》歐美超過3000萬美元,日本賣了1000萬美元……

 這個數據肯定有水分,但應該有60%~80%的真實度,否則電影要賣不上錢,片方也不會砸幾個億投資

 當時國內市場還沒起來,海外賺錢才是所有影視投資者的主要心理

 以曹軒在歐美的名氣和武俠熱的大背景下,750萬美元拿下亞洲之外的全部版權,我覺得已經很保守了

 以環球這個級別的片商渠道,千八百萬的輕松回本,就算是試一試曹軒這個國際歌星的影視號召力,我覺得環球也願意出錢試試

 萬一能賺,就是個新合作對象,不賺也也虧不了多少,何樂而不為

 綜合考慮,我覺得這個數據或許有一點失真,但談不上我自嗨

 我寫的每一個情節查些資料,然後進行推演,不一定正確,但基本不會太脫離現實,甚至會為此壓低爽感

 在我的最初預想裡,曹軒的許多數據是比書裡遠要誇張不止的。

 但是考慮到現實不需要邏輯,還需要邏輯,我其實有意的在壓製曹軒

 所以書裡的數據,你可以說我壓,但“誇張自嗨”這鍋我不背

 另外,還有部分朋友,或許對本書不怎麽喜歡,咱們完全可以好聚好散,沒必要偶爾“刺”我幾句

 可能這是您另類的表達友好的方式,但我個人不是很喜歡

 好了,大過年的有感而發,就說到這吧,我去碼字了
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息