萬聖節到來了,學校的同學都在開開心心地猜萬聖節宴上的美味;大廳的裝扮就像去年一樣用活蝙蝠裝飾了一番,海格的大南瓜被做成了燈籠,足足夠三個人坐進去。還有傳言說鄧不利多預約了一個骷髏跳舞劇團來表演。
柯羅諾斯在七點鍾的時候和德拉科,達芙妮還有斯萊特林其他的學生來到了擁擠的禮堂。裡面張燈結彩,燭光閃耀,桌上擺放著金盤子,非常誘人。四個學院的長桌上坐滿了嘰嘰喳喳的同學,柯羅諾斯還特意看了一眼格蘭芬多的長桌。很遺憾,他並沒有找到哈利的身影。就連羅恩和赫敏也不在自己的位子上坐著。
“你在看什麽呢?柯羅諾斯。”坐在柯羅諾斯對面的達芙妮順著柯羅諾斯的目光朝格蘭芬多的長桌看去。
“不會是在找你親愛的格蘭傑小姐吧?”達芙妮有些酸溜溜的說。
“赫敏.格蘭傑?”沒等柯羅諾斯說話,一旁的德拉科就驚聲尖叫了起來。“那個有著一頭亂蓬蓬頭髮的格蘭芬多女孩?”
“你找她幹什麽?柯羅諾斯。她可是個臭烘烘的小泥巴種啊!”德拉科看向一旁的柯羅諾斯。
“柯羅諾斯當然不會去找那個格蘭芬多的女孩了,但是我懷疑在魔法陣課上的作業施了迷情劑。這才讓柯羅諾斯一直在課上關注著她。”
柯羅諾斯被這兩人你一言我一語給弄得哭笑不得,他覺得自己在不(???_??)?打斷他們。他們一定會給自己和赫敏編造出一個離譜的故事出來。
“好了,這麽多吃的都堵不上你的嘴麽?”柯羅諾斯抓起桌子上的一個烤雞腿就塞進了嘴裡。
這時候禮堂裡響起了一片熱烈的掌聲,鄧布利多和其他的學校老師已經走進了大禮堂。在一眾學生的歡呼聲中走上了前面擺放的教師桌椅。
“真奇怪,居然沒有看見洛哈特教授。”柯羅諾斯聽見一旁有幾個斯萊特林的女生失望的說道。
確實柯羅諾斯並沒有在教師群體中看見吉德羅.洛哈特,這不符合他的個性啊!
已經站在中間的鄧布利多揮了揮手,禮堂內的掌聲漸漸熄滅了下去。他半月型眼鏡下的眼鏡在禮堂內一一劃過,最後目光停留在了柯羅諾斯的身上。
“哦,斯拉格霍恩教授。你在那裡啊!”他說,“剛才我還在我們的隊伍裡尋找你的身影。看來跟我們這群上了年紀的老巫師相比,你還是願意跟你的朋友在一起。”
鄧布利多自己說完就笑了,柯羅諾斯也對他笑了一下。鄧布利多像來不是福吉那種會長篇大論的人。他像去年一樣簡簡單單的說了幾句就開始了盛宴。
大禮堂內的蠟燭全都變成了冰冷冷的藍色鬼火。頭頂上的天花板也變成了電神雷鳴的恐怖天氣。
鄧布利多確實沒有請來一支骷髏樂隊來跳舞,聽說那是被麥格教授拒絕的,他認為那樣會嚇壞低年級的學生的。但是鄧布利多卻請來了巫師界有名的樂隊“古怪姐妹”。
“看,那是我最喜歡的低音樂器手—多納漢·特姆利特。”達芙妮指著一個拿著麻瓜樂器吉他的女人喊到。
柯羅諾斯覺得她們真的挺對的起自己的名字的。耳朵上打滿了耳釘,一頭爆炸頭的頭髮,身上的衣服穿的奇奇怪怪,有一種賽博朋克的感覺。
但當她們敞開歌喉的時候,柯羅諾斯終於知道她們為什麽這麽受歡迎了。
Boys and girls of every age
男孩女孩不管你幾歲
Wouldn’t you like to see something strange?
想不想看點奇異的東西
(Siamese Shadow)連體兒的影子:
Come with us and you will see
跟我們來你就能看見
this,
our town of Halloween 這就是我們的萬聖節城
(Pumpkin Patch Chorus)南瓜合唱:
This is Halloween,this is Halloween
這就是萬聖節,這就是萬聖節
Pumpkin scream in the dear of night
南瓜在暗夜裡尖叫
(Ghosts)鬼魂:
this is Halloween,everybody make a scene
這就是萬聖節,大家都要顯身手
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
不給糖果就搗亂,直到鄰居們都被嚇出神經病
It’s our town ,everybody scream
這是我們的城市,每個人都在尖叫
In this town of Halloween
在這座萬聖節的城市裡
(Creature Under Bed)床底下的怪物:
I am the one hiding under your bed
我是藏在你床下的小妖精
Teeth ground sharp and eyes glowing red
牙齒尖尖眼睛紅紅
(Man Under The Stairs)樓梯下的怪人:
I am the one hiding under your stairs
我是藏在你樓梯下的家夥
Fingers like snakes and spiders in my hair
手指像蛇,蜘蛛當頭髮
(Corpse Chorus)屍體合唱:
This is Halloween,this is Halloween
這就是萬聖節,這就是萬聖節
(Vampires)吸血鬼1,2,3,4:
Halloween!Halloween!Halloween!Halloween!
萬聖節!萬聖節!萬聖節!
(Vampires)吸血鬼合唱:
In this town we call home
這個就是我們的家
Everyone hail to the pumpkin song
大家歡唱南瓜頌
(Mayor)市長[陽面]:
In this town,don’t we love it now?
這個城鎮我們都喜歡
Everybody’s waiting for the next surprise
大家都在期待下一個驚嚇
(Corpse Chorus)屍體合唱:
Round that conrner,man hiding in the trash can
拐個彎,躲進垃圾箱
Something’s waiting now to pounce,and how you’ll scream
我們等待向你突襲,聽你的尖叫
(Harlequin DeMon, Werewolf, and Melting man )滑稽惡魔&狼人&溶化人:
Scream!this is the Halloween
尖叫吧!這就是萬聖節
Red’n’,silmy green
紅紅的黑黑的,還帶點慘慘的綠
( Werewolf)狼人:
Aren’t you scared?
你不怕嗎?
(Witches)三個魔女:
Well,that’s just fine
恩,沒關系
Say it once,say it twice
說一次,說兩次
Take the chance and roll the dice
賭個運氣,擲個骰子
Ride with the moon in the dead of night
暗夜裡跟著月亮飄
(Hanging tree)上吊樹:
Everybody scream,everybody scream
大家都尖叫,大家都尖叫
(Hanged men)吊死鬼:
In our toen of Halloween
在我們的萬聖節城裡
(Clown)變臉小醜:
I am the clown with the tear-away face
我是會變臉的小醜
here in a and gone without a trace
突然出現突然又溜走
( Ghoul)盜墓賊:
I am the “who”when you call,“Who’ there?”
我是你看不見的幽靈
I am the wind blowing through your hair
像一陣風拂弄你的頭髮
(Oogie Boogie Shadow)布奇和他的影子:
I am the shadow on the moon at night
我是夜晚月亮中的黑影
Filling your dreams to the brin with fright
讓你做噩夢一直嚇到醒
(Corpse Chorus)屍體合唱:
This is Halloween , this is Halloween
這就是萬聖節,這就是萬聖節
Halloween!Halloween!Halloween!Halloween!
萬聖節!萬聖節!萬聖節!萬聖節!
Halloween!Halloween!
萬聖節!萬聖節!
(Everyone)全體:
This is Halloween,this is Halloween
這就是萬聖節,這就是萬聖節
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!萬聖節!萬聖節!
(Everyone)合唱:
La la-la la,Halloween! Halloween!
啦啦啦啦......
她們的聲音時而狂野時而陰森,音樂原本是帶給人們歡樂的東西,但她們卻用音樂闡述出了萬聖節的恐懼。一曲終了,禮堂內的所有人都站了起來給予他們最熱烈的掌聲。