還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《大明與新羅馬與無限神機》第152章 隱藏的主線任務
最新網址: 晚飯後兩個小時,商洛躺在自己的房間裡。

 其實那頓飯確實不錯,用的都是西半球各地的頂級食材。阿裡基亞鎮只是個小小的鎮子,但因為就在羅馬城郊外,所以才能搜集到這麽豐富的食材。

 要不是真正凱索鎮長的那段解剖室發言,他還能吃下去一倍的量。吃飯的時候他也確認過:明天從早到晚都是這個標準,他現在還有些期待明天的早餐了——如果隔壁沒有人唱歌的話。

 歌聲從兩個小時之前就開始了,聲音來自凱索鎮長的女兒,卡琳·凱索,那個有烏黑長發的羅馬女孩。商洛還記得她當時的聲音,就像現在一樣:

 “美麗的狄安娜,月亮的女神。你在夜空中駕馭著銀色馬車,你讓農民們看到了莊稼,你讓戀人們——們——們——們——.”

 歌聲戛然而止。就像唱片卡住了似的,卡在最後一個音節上。卡了一會,歌聲再次響起:

 “美麗的狄安娜,月亮的女神.”

 隨著歌聲,門口的凱索鎮長走了進來:

 “這位.異鄉人,請原諒我只能這樣稱呼您。我知道,您是專業人士,遠超那位內衛的專業人士。我曾經向內衛求助過,但他們”

 “內衛也幫不了伱嗎?”

 “他們當然可以幫。但他們並不願意節外生枝,他們的伎倆太拙劣了。他們畏懼來自神話的力量,不敢做出一點更改。他們也並不在乎我這麽一個小人物的看法——如你所見,雖然我是這裡的鎮長。但在統領整個西半球的帝國面前,我不過是個無名之輩。所以,來自震旦的異鄉人,我我想以一個父親的名義懇求您,幫幫我的女兒。”

 “所以你的女兒,她只會在這裡重複唱歌嗎?”

 “不不不”凱索鎮長搖了搖頭,“如果問題只是這麽簡單的話,就算是內衛也會幫助我的。問題的關鍵就在於,那根本不是卡琳。那只是卡琳的剪影,殘像。或者按照祂們的說法,那只是一個仿替,是卡琳的替代品。”

 “祂們,指的是?”

 “你玩過《英雄巡禮-精靈之丘拓展包》嗎?”

 “額沒有。”商洛搖了搖頭。雖然他確實知道羅馬人販售的《英雄巡禮》很流行,但他在陽州那邊一直比較忙,所以沒什麽時間玩這些。

 “如果你玩過的話,就會知道,這是個凱爾特神話主題的擴展包。擴展包中加入了一個名為‘換生靈’(Changeling)的職業,科技蠻夷們出版的《格林童話》裡也有一篇荒誕不羈的《失竊的孩子》,同樣是這個主題。我曾經以為這只是蠻夷的囈語,沒想到竟然發生在我身上。那個傳說,是這樣的。”

 他歎了口氣:“傳說中,不列顛島上居住著一種仙靈,一種無法用人類的觀念來評判善惡的仙靈。她們美麗,高貴,往往會保護森林中迷路的過客,但行事卻極其殘忍。她們被叫做伊斯錫人,或者按照她們自己的語言,叫做洛焉蘇人——這些森林中的精靈,會將人類的孩子替換為一個‘仿替’,而將真正的孩子擄走,使其成為仙靈們的一員。這個孩子會學會伊斯錫仙靈的魔法,像仙靈一樣長大,忘記自己身為人類的事。而他們留下的那個仿替,往往有許多缺憾.因為那不是真正人類,只是仿替。”

 說話間,隔壁的歌聲又卡住了。

 “美麗的狄安娜,月亮的女神.”

 卡頓後,注定會殘缺的歌聲再次響了起來。

 商洛看著牆面,想了一會.

 “這是什麽時候的事情?”

 凱索鎮長看了看天花板:“那時她7歲時的事,對,我很肯定是那一天。我記得那天下午,我讓她出去采購一些食材,而商店裡沒有賣她愛吃的白蘑菇——就是名字叫蘑菇的那種蘑菇。卡琳她和其他羅馬的小孩一樣,都以為商品是貨架上面長出來的吧,她頭一次發現商店裡竟然買不到自己愛吃的東西。後來經過詢問,我才知道她去了圖書館,借閱了有關蘑菇的書籍,她這才知道蘑菇是樹林裡長出來的。於是,她就走進了內米湖畔的聖林而再走出來的,就是不是她了。”

 “你們是什麽時候開始知道的?當天嗎?”

 “很久很久以後才知道。只是從那天開始,卡琳不知怎的,突然變得乖巧了許多。上課時認真學習,每天也都早早地回家,幫家中的女傭做些家務活,也幫她母親不,幫卡琳的母親料理花園。她變得越來越勤快,越來越完美,簡直不像原來那個懶惰的卡琳。我曾經以為她是上帝賜給我的瑰寶,直到.現在。”

 歌聲又重複了一邊,依舊卡在剛才的位置,沒有絲毫變化。

 “3個月前開始,她就這樣卡住了。必須唱到12點整,在新的一天開始後,她才會去睡覺。”

 “.”

 商洛靜靜地聽著隔壁的歌聲。

 每一次的歌聲都和完美得無可挑剔,只是在歌聲的末尾卡住了。歌聲一直卡在那裡,永遠無法再前進一步。

 “所以,你們查閱過原因嗎?”

 “在我們反反覆複求告於軍團後,提圖斯先生來到了我們的家中。在檢查了卡琳的眼睛後,他將換生靈的事告訴了我們。”

 “可那是凱爾特人的神話,為什麽會出現在這裡?”

 “不那不只是凱爾特人的神話,不止出現在不列顛島。同樣的神話還出現在伊比利亞、日耳曼,還有斯拉夫人的神話中。所有被羅馬征服過的地方,都出現過類似的神話。提圖斯先生沒有向我們隱瞞真相:這是羅馬人身為侵略者的業障,是真是發生過的事。這個神話根源,就來自原住民對侵略者的抵抗。歐洲各地的蠻夷因為羅馬的征服而流離失所,四處躲藏。他們曾經將病得奄奄一息的孩子和羅馬入侵者的健康孩子掉包。”

 “就像內米湖的金枝一樣?”

 “是的。神話是借由故事而展現的歷史,是歷史的永恆賡續——這也是提圖斯先生的話。換生靈的神話,正是羅馬人作為入侵者的業障。只是無論如何我也沒想到,這種報應不該在我身上發生,更不該在我女兒身上。我並沒有侵略任何人,而且這裡是在羅馬,哪裡有蠻夷呢?這裡有的只是聖林裡的那些”

 後面的話就不言自明了。要說他自己有什麽業障,那就是作為本地人而成為了內衛的“幫凶”,得罪了聖林。對聖林來說,他確實是“羅馬入侵者”。

 “所以,你想到了我?”

 “是的.我在想我是不是冒犯了森林裡的王。您要執行金枝儀式是嗎?如果您成為了新的森林王,能否把我的女兒放回來?這只是王的舉手之勞。作為回報,我願意真正踐行金枝神話所賡續的那段歷史,將您奉為此地的世俗領主,‘真正’的祭司王——是的,羅馬人許諾給您的報酬雖然珍貴,但並不完整。真正的森林王應當同時兼任此地的領主,因為神話的王需要世俗的加冕。羅馬人畏懼森林王真正的權柄落到外人的手上.但只要您願意救回我的女兒,權柄就是您的了。”

 他頓了一下,正色道:

 “換而言之——我這裡給您發布的隱藏任務,才是真正的主線任務!這是一個父親的請求,這是我身為此地領主的最後的請求。一切結束後,這裡的一切都將是您的了。”

 (本章完)

手機用戶請瀏覽閱讀,掌上閱讀更方便。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息