在《是!首相》瘋狂的傳播中,時間來到了聖誕節。
在英國,大多數家庭都有一棵聖誕樹,
人們在屋中過聖誕節,裝飾聖誕樹就成了一項家庭活動,每位家庭成員都會來幫忙。
當然,陸時和夏目漱石沒這個習慣,
兩人只是把12月25日當成一個商品減價的日子,餅乾之類的東西,盡量多買,囤積起來。
……
布萊雅路。
夏目漱石像往常一樣,趴在那兒繼續創作《我是貓》,
另一邊,陸時則在用打字機寫著《羅馬假日》,
答應女王的事,一定得辦。
這時,夏目漱石寫得有些累,抬頭活動頭頸,
“所以,今天沒有《是!首相》?”
像許多國家一樣,英國的聖誕劇和頌歌服務在聖誕節期間很受歡迎,各大劇院都會出演,
即使是《是!首相》,也得暫時靠邊站。
陸時愣了半晌,
因為寫作,思緒暫時跳脫不出來,導致他的眼中還是有一些迷茫,聚不上焦,
他說:“你問我?”
夏目漱石一陣無語,
“當然。這裡能聽懂人話的不就你一個嗎?”
陸時伸了個懶腰,
“也不是。你不是天天和吾輩對話嗎?小家夥說不定很快就能口吐人言了。也許,再進化一下,她會變成人,那種長著貓耳、貓爪、貓尾的可愛女孩。”
夏目漱石懵了,
陸時的描述實在是太奇怪、又太生動了,就好像親眼見過一樣。
他下意識地看向吾輩,視線焦灼,
盯——
吾輩打個激靈,
“喵嗚!”
小家夥猛地跳到陸時的桌子上,怯怯地看著夏目漱石。
夏目漱石尷尬地摸摸鼻子,錯開視線。
陸時摸摸小貓的腦袋,
之後,他吐槽夏目漱石:“我說你,不會因為我幾句話就誕生什麽奇怪的性趣吧?”
夏目漱石尷尬,
“怎麽會!?我就是在考慮書要怎麽寫……”
說到《我是貓》,陸時也來了興致。
能親眼見證文豪寫出代表作,本身就是一段非常傳奇的經歷。
他湊過去,
“你寫得怎麽樣了?”
夏目漱石說道:“要想寫諷刺的內容,實在是再簡單不過。”
在《我是貓》中,“反派”無疑是金田老爺,此人窮凶極惡、又貪又狠,擁有大量的財產,
他發財致富的秘訣是“精通三缺”:
缺義理、
缺人情、
缺廉恥。
這個金田,把鼻子、眼睛都盯在鈔票上,只要能賺錢,什麽事也乾得出來。
在原本的世界線,夏目漱石是回到日本後,看到了上層日本人過得紙醉金迷的生活,這才誕生了批判諷刺的想法,
現如今,因為陸時的影響,夏目漱石接觸了許多倫敦名流,
論窮凶極奢,日本人跟大英帝國的資本家比,可是小巫見大巫,
所以,《我是貓》應運而生實乃應有之義。
但問題在於……
夏目漱石歎了一口氣,
“吾輩不搭理我。”
陸時先是愣了愣,隨即哈哈大笑,說:“在吾輩眼中,你說不定比金田老爺還要恐怖。”
夏目漱石被徹底打擊到了,
在小說中,貓認為金田有一副奸詐、凶狠可憎的面目,
是“最壞的人類”, 如果比金田還恐怖,那豈不是……
“唉!”
夏目漱石歎氣。
陸時說:“其實,這事兒不怪吾輩。你想想,平時我回來是怎麽對它的,你回來又是怎麽對它的?”
夏目漱石說:“摸貓。咱倆有什麽不同嗎?”
陸時又提示道:“此摸非彼摸啊。”
夏目漱石這才回憶,
確實,兩人是有些不同,
每次陸時從倫敦政經回來,都是找到吾輩,摸幾下,吾輩撒完嬌就跑了;
而夏目漱石的做法就很離譜,
找到吾輩、抱起來、一頓貼貼一頓摸,
吾輩很快就煩了,嘗試掙脫、被摟住、掙脫失敗、繼續被摸……
或許,在吾輩眼裡,夏目漱石就是個怪蜀黍。
陸時說:“所以,你得順著吾輩,吾輩自然就喜歡你了。”
夏目漱石頓悟,看陸時的目光就像在看神仙,
又會寫作、又會養貓,
絕對是神仙!
陸時無奈地搖搖頭,摸摸吾輩的腦殼,
這時,外面忽然傳來了敲門聲。
屋內的兩人對視,都奇怪聖誕節怎麽會有人造訪布萊雅路。
陸時過去開門。
只見門外站著一個中年人,四十歲上下,頭戴圓頂禮帽,一身合體的大衣用料考究,應該是家庭裁縫製作,
點點細雪落在他的帽簷和肩膀上,留下灰白色的痕跡。
他摘下帽子,
“陸教授?您好,我是皇家出版局的賈絲明·伍德,受人請托而來。”
皇家出版局?
陸時給對方讓出一條路,
“請進。”
伍德紳士地行禮,隨即進入屋內。
他雖然好奇,但是很有禮貌地沒有四處打量,等陸時搬了把椅子過來才落座,將圓頂禮帽放到一邊。
陸時說:“伍德先生,您是受庫珀先生的請托來的?”
伍德笑笑,顧左右而言他道:“我剛才路過白金漢宮,今年的聖誕樹用了電燈裝點。”
聖誕樹最初是由維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王在英國流行起來的,
阿爾伯特親王是德國人,他認為用一種獨特的方式在英國慶祝聖誕節會更好,於是便在白金漢宮門口放置了一顆聖誕樹,結果,每年聖誕節,那棵聖誕樹都會被裝點得越來越繁複。
陸時會意,
“原來是女王陛下。”
伍德點點頭,說:“皇家出版局一直致力於發行各種創新刊物。陸教授在《曼徹斯特衛報》上的一系列文章頗受歡迎,我們願意盡全力推廣。”
真是一個令人意想不到的聖誕禮物。
陸時忍不住笑,
“一直致力於發行各種創新刊物……”
伍德也笑,
“我就這麽一說,您就這麽一聽好了。”
這話說得非常實在。
很顯然,因為女王的照顧,皇家出版局對陸時給出了優待。
本來,陸時和蕭伯納都覺得《槍炮、病菌與鋼鐵》不可能由皇家出版局出版,沒想到因為《是!首相》,搭上了女王的線。
陸時說道:“其實也有別的出版公司、書局聯系過我,但是,和政府出版社一比,它們就不夠看了。好,我願意與皇家出版局合作,祝我們合作愉快。”
甚至沒有討論版稅分成,陸時就站起來與對方握手。
伍德也沒想到陸時這麽大氣,
他愣了愣,隨即熱切地站起身,說:“感謝陸教授的厚愛。不知您的那一系列文章叫什麽?是由您自己命名還是由我們的編輯代勞?”
陸時說:“《槍炮、病菌與鋼鐵》。”
伍德點點頭:“好!這名字開宗明義,再好不過了。”
這話有點兒拍馬屁的意味。
陸時沒放在心上,岔開話題:“伍德先生,之後,或許還有事需要請你們幫忙。”
伍德謹慎地眨眨眼,
“什麽事?”
陸時擺擺手,
“沒有多麻煩,就是印幾張問卷而已。”
當然,這些問卷要利用皇家出版局的名頭。