登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《奶爸大文豪》第999章 你是新粉吧
作協先發函給名單中的各個作家們,等到他們全部回復之後,又去跟法國那邊溝通。

 溝通的結果很快就出來了,法國那邊自然是沒有問題的,所以作協緊跟著就發了一條公告,把六月份去法國訪問的信息公布了出去。

 華夏作協的消息一般都是通過華夏作家網公布的,這個網站沒有什麽人關注,而且標題裡面隻體現了法國和訪問團的信息,並沒有提到張重,所以一開始沒有引起人們的關注。

 不過很快,這條消息就被書友們給發現了。

 張重帶團去法國做文化交流,這則消息在讀者們看來,既是情理之中,又在意料之外。

 如果在這次的消息,網友們都快忘了張重也是作協的成員了,張重跟作協產生聯系已經是兩年前的事情了。

 說來也奇怪,張重作為華夏文壇舉足輕重的人物,竟然一直以來跟華夏作協並沒有多少聯系。

 有些人或許會說作協是作協,文壇是文壇,本來就是分開的。

 其實並非如此,在華夏,除了個別幾個作家能跟作協拉開距離之外,大部分作家都跟作協有著千絲萬縷的聯系。

 細數一下,華夏有不少省市的作協主席都是知名的文人。

 假如張重現在被選為南懷作協主席,也不會有人感覺到奇怪。

 一省作協的主席,聽起來好像是個多大的官,其實並不是這樣的,作協的主席大概率是個吉祥物,名頭罷了。

 很多知名文人在擔任作協主席的時候,除了特定的時候開開會,其他時間都在忙自己的事情。

 似乎有點不務正業。

 但也是沒有辦法的,畢竟有黨組成員在管著。

 這次作協讓張重帶團去法國做文學交流,好像也是張重跟作協離得最近的一次。

 等到人們再看到訪問團的名單時,表現又各不相同了。

 不了解作協組成的人,在看到這份名單的時候,最先的關注點應該是在莊語他們這些知名作家上,一邊驚歎著這次去法國訪問的訪問團陣容強大,一邊唏噓著這次訪問團好像成了張重的親友團,裡面每個人都好像跟張重有關系。

 老粉絲都知道,莊語、王憶、劉源他們幾個跟張重是非常要好的老朋友了,經常一起出席活動,同框次數都數不過來。

 而風和、趙熱他們這些人就更不用說了,本身就是張重公司旗下的簽約作家,說一聲張家軍都不為過。

 可以看得出來,這些的訪問團就是為張重量身定製的。

 而那些對作協組成比較了解的人關注的東西則完全不同,因為他們看到了名單裡面出現了李何斌的名字。

 李何斌是誰,那可是作協的一把手,真正的實權者。

 這樣的人跟張重的名字出現在同一行,同時作為本次訪問團的團長。

 華夏作協可真夠給張重面子的啊。

 不過話說回來,這似乎也沒什麽,畢竟是張重啊,有這個待遇也是正常的,即便在華夏這個官本位的國度,也無法忽視張重這樣的人的影響力。

 【這次的訪問為期五天,正好是個小長假,我準備去法國逛逛。】

 【有什麽好去的,張大這次是去做文學交流的,肯定是開不完的會,我們去了也見不到他的。】

 【誰說的,你肯定是新粉吧。】

 【這也能扯到老粉新粉?】

 【當然了,如果是老粉的話,不會不記得上次張大去美國訪問的事情吧。】

 【呃,這我還真不知道,給說說?】

 【我來說,我來說,之前張重隨團去美國訪問,有一站是去哥倫比亞大學,張重在哥倫比亞大學現場做了一番演講,而且還寫了一首英文詩,就是那首《未選擇的路》。】

 【我去,《未選擇的路》我知道啊,之前我們學校晚會的時候還有人朗誦呢,沒想到其中還有這樣的故事。】

 【你們難道看一首詩都不去了解這首詩背後的故事麽?】

 【這下了解了,謝謝大佬。】

 【你可以再去查一查,直接搜未選擇的路,後面肯定有這段故事。當時正好有不少畢業生在場,所以張大就臨場發揮送了這首詩給他們。】

 【現場發揮?真的假的啊,難道不是提前寫好的麽?】

 【呃,我現在懷疑你不是新粉,而是個假粉,這種質疑的話也能說出來?】

 【沒有,沒有,只不過這首詩當時廣播裡面還解析了,說是韻律用的非常工整。我想這麽好的詩,要是現場寫出來的,不太可能吧。】

 【沒什麽不可能的,老粉絲都知道,張大經常現場寫詩,你可以去p站找個視頻看看,那裡面專門講了張大在各種場合裝逼……哦,是散發光芒的視頻。】

 【大佬,求個av號。】

 【樓下給你了,記得去看。】

 ……

 雖然是文學交流,但是因為有之前哥倫比亞大學的事情,所以粉絲們對這次的交流還是滿懷期待的,人家法國方面應該也不會放棄這樣的機會吧。

 難道簡簡單單讓張重去做文學交流,幾天下來,開上幾個會就回去?那這麽好的陣容也白瞎了啊。

 對法國來說,這也是一次非常好的機會, 最好能把張重拉出來給記者們看看,多寫點新聞,也能拉波熱度。

 所以這次張重過去,大概率還是逃不了要在一群人面前上台講話的命運。

 而且這次肯定不止張重一個人上台講話了,因為他還帶了莊語這麽一群人。

 只不過跟在美國不同,張重的法語實在是不行,也沒有辦法現場給他們來一首法語詩歌。

 他們這個團裡面,也就莊語的法語還湊合,也只是湊合,達不到演講的水準。

 聽說法國現在有不少人都在學華夏語,也不知道具體情況怎麽樣,到時候他們在台上講華夏語,有多少人能夠聽得懂。

 這次去一定要給他們加強一下學習華夏語的欲望。

 不過既然是華夏語熱度比以前高了,那翻譯應該並不難找,到時候最好找一個好一點的翻譯,不然又得抓瞎。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息