還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《1979新香江之王》二十九 鋪天蓋地,都是天慶
  滿臉興奮的韓曉明一頭闖進趙天慶的辦公室,急不可耐地道:“老苗傳回消息,新書得到美國作家協會的大力推薦,已經開始宣發了,今天晚上,就是美國的早上,《紐約時報》會開辟專欄進行介紹。”

  “哦?”

  趙天慶知道,《紐約時報》在美國的影響力絲毫不亞於《華盛頓郵報》,能得到他們的推介,將會給新書帶來何等的助力完全可以想象得到,但美國人是現實的,於是問道:“花了多少錢,現金預算夠不夠?”

  韓曉明笑道:“老苗說一分錢都沒花!他拿底稿到作家協會請人做推薦,那些美國佬看了陣陣驚呼,不停問老苗,這本書真的華國人寫出來,怎麽可能?”

  確實不可能,因為這本英文小說的名字叫《達芬奇密碼》。

  二十一世紀美國最暢銷的長篇小說之一。

  後世全球發行量超過6500萬本的存在。

  《達芬奇密碼》的劇情圍繞各種文化符號不斷展開,從藝術聖殿盧浮宮說起,達芬奇的名畫、死海古卷、希伯來編碼、隱修會、天主事工會等等令人目不暇接,其中所涵蓋的眾多領域更是令那些美國作家相信這是一名東方的年輕人寫出來的小說。

  《紐約時報》開辟專欄開始宣介《達芬奇密碼》時,新書同步上市,這本隻有38萬字的英文小說瞬間在美國刮起了風暴。

  因為《達芬奇密碼》給人帶來的概念是顛覆性的。

  書中認為《蒙娜麗莎》並非是女性,而是達芬奇的自畫像,且《達芬奇自畫像》裡的畫家肖像,實際上也是一個“雌雄同體”。

  書中認為《最後的晚餐》中並非全部是男性,而是十二個男人和一個女人,一向被世人崇拜不食人間煙火的基.督,也被作者從“神”變成了“人”,並聲稱他結了婚,還留下了後代。他的妻子,即是被他救贖的抹大拉的瑪利亞。

  這些觀點,完全就是對西方歷史、傳統文化的強力挑戰,正如《紐約時報》推介的文章中寫道:“天慶在書中驚人的解讀,是將部分史實和小說家的虛構混雜起來營造一種虛構的真實,其間糅雜了懸念、凶殺和言情等元素,且在故事人物解讀雙關語、重組字母的環節中,充滿了智慧和幽默,正是因為如此,這部長篇小說才能極大地提升了文本價值。

  作者天慶並不像普通作家那樣簡單的引用藝術史和宗教史,而是做了適當的修改,用後現代派小說的非線性敘述方式,以蘭登和索菲的解密之路為主線,警方、天主事工會和提彬三方的阻撓行動則是三條副線,在多視角的轉換閃回的敘事中,所有人物在同時間的共同行動得到全景式的展現,小說情節緊湊,懸念迭起引人入勝。

  作家協會的先生們一致認為,《達芬奇密碼》的文字簡約而乾淨,即便是描寫到愛情,也顯得含蓄而隱晦,這是那些單純依靠火爆場面或者以驚險刺激情節來取勝的作家們無法比擬的事情……”

  通篇充滿稱讚的文章被老苗連夜傳真回來,交到趙天慶手中時已是深夜十一點半左右,無奈的時差。

  韓曉明擊掌讚道:“慶仔,你真是神了!我聽老苗說那些美國佬看了你書之後,一個個高聲驚呼哦買噶的,驚歎不絕啊!”

  趙天慶微微一笑,這種局面早在預料之中,沒有多說什麽。

  蔡學飛守在旁邊,之前趙天慶找人合作的事情他有所耳聞,戲謔地道:“韓老板,慶仔找你合作沒有同意,

現在後悔了嗎?”  小王八蛋,哪壺不開提哪壺!

  韓曉明尷尬地笑道:“後悔還有用嗎?扯那麽多幹嘛!慶仔,要不我們開瓶紅酒好好慶祝一下?”

  紅酒,好像家裡沒有誒。趙天慶正要推辭,蔡學飛道:“我屋裡有,你們等下!”

  好家夥,看來是隨時準備和美女共度良宵的。

  蔡學飛剛剛離去,韓曉明低聲問道:“慶仔,這本書的中文版你打算什麽時候發行?”

  看韓曉明的表情,一副你吃了肉給老哥多多少少賞點湯的意思,可惜,趙天慶的回答讓韓曉明從頭涼到腳。

  “這本書不適合發中文版,就像金墉的書不適合發英文版一樣。”

  “這――”

  韓曉明的臉上寫滿了不甘,趙天慶笑道:“老韓你急什麽,等明年開春我會開下一部小說,到時候交給你來操辦。”

  韓曉明頓時多雲轉晴,五官放松,唯獨眼睛眯到了一起,“慶仔,我相信你的實力,到時候老哥一定全力以赴!”又忍不住問道,“那你下一部小說是準備什麽題材?”

  “題材我還沒有想好,應該是英文類的。”

  “你真不打算寫仙俠小說啦?”

  “不是不打算,是暫不考慮。不論你還是我,咱們的目標都是一致的,寫書嘛,賺錢才是首位!”

  對啊!天慶這話說得多麽透徹,金錢永遠都是第一位的,韓曉明喜得合不攏嘴。

  一杯紅酒下肚,可惜沒有雪碧加持,不勝酒力又甚感困乏的趙天慶倒頭便睡,夢裡時而飄過前女友的身影,時而掠過林清霞的倩影,她們的聲音卻又變成了鄧麗B……

  ……

  《達芬奇密碼》面市之後,在大洋彼岸持續發酵,火爆的程度令所有人大為震驚,《人物》雜志、《華盛頓郵報》等知名媒體紛紛發出熱評。

  天衣無縫的雅俗融合,難覓破綻的情節營造,欲罷不能的閱讀快感!它更像是一部精彩的好萊塢影片,可謂完美之極!――《人物》雜志

  天慶筆下的建築物栩栩如生,仿佛盧浮宮的畫作都是他親自掛上去的。雖然這本小說的人物並不多,時間跨度也隻有一天,但足見其情節之緊湊,更加考驗作者天慶的功力。它沒有令讀者失望,整部作品都在挖掘秘密,秘密背後有更多的秘密,再加上中世紀宗教題材獨有的神秘感,在每個章節的結尾都是懸念,一步步地騙我們繼續讀下去,但是我們被騙的心甘情願,被騙的爽快至極!――《華盛頓郵報》

  哥倫比亞廣播電台的電視專題節目更是將《達芬奇密碼》推上了風口浪尖。

  為了顯得節目的專業性和嚴謹態度,電視台特意請來資深作家、歷史學家和宗教學家,從小說的題材取向說起,一層層為觀眾解開小說的神秘面紗。

  資深作家道:“在我看來,《達芬奇密碼》取材於BBC短片《聖血和聖杯》,兩者相同之處太多太多了,比如對抹大拉瑪利亞顛覆性描寫,對法國王朝的神聖起源的描述,涉及到神秘論、古埃及聖賢和宗教陰謀等這些應用。不過相對而言,《達芬奇密碼》的架構更加宏大,這是BBC短片無法相比的,我現在對這位神秘的作者,也就是東方的年輕人天慶表示十分懷疑,到底是何種動力、何種經歷讓他能寫出如此神奇的作品?”

  作家的話裡雖有感慨之意,卻不乏濃濃的酸味,看來東西方文人相輕的毛病是共通的。

  歷史學家道:“其實我來參加這個節目就是一個錯誤。因為工作的關系,我很少看歷史資料以外的東西,更不要提這種懸念小說,但是從小說的第一章開始,我就有些懷疑自己的能力了,因為這部小說涉及的范圍太寬泛了,簡單數數有藝術、文學、數學、化學、歷史學、社會學,而且作者援引了大量的藝術史、宗教知識、歷史掌故乃至野史,越是看下去,越是讓我覺得必須去參照百科全書才能理解其中的全部內容。”

  歷史學家無力的表情讓人忍不住想笑,對《達芬奇密碼》的極具推崇更是勾起了電視機前方觀眾的極大興趣。

  宗教學家的話倒是言簡意賅:“小說對宗教歷史的描寫完全是錯誤的,基.督怎麽可能結婚並留存後代血脈?這完全是不可能的。至於抹大拉瑪利亞,《路加福音》中早有定論,請各位觀眾不要被其迷惑。”

  很顯然,這部對西方宗教史具有顛覆性認知的小說,受到宗教派的極力反對,尤其是小說發行一周之後,這種對抗更加激烈起來。

  小說發布一個禮拜時間,強勢登上《紐約時報》新書暢銷榜榜首,足見該小說的火爆程度,支持者有之,反對者更是不少。

  《達芬奇密碼》的流行,一向崇尚自由的美國人對於書中記錄的正確性普遍接受,但是在基.督教群體中引起了極大的爭議,並導致針對書中議題持反對意見的書籍或資料大量出現。

  這正是《達芬奇密碼》的成功之處。

  面對越洋電話打過來的媒體采訪,趙天慶強調的隻有這一句。

  《紐約時報》更是斷言:《達芬奇密碼》相較其他以智慧著稱的恐怖小說高出了好多層次,這才是真正的天才之作。

  不論爭議還是認同,都是《達芬奇密碼》最大的助力,小說在美國東西兩岸徹底刮起了一股關於《達芬奇密碼》旋風, 幾乎所有的媒體都或多或少地報道過,被好事媒體冠之為“達芬奇現象”。

  對於小說的作者天慶,鋪天蓋地的宣傳報道中,隻有寥寥的幾句介紹:他是一位神秘的年輕的東方作家。

  但這並不能滿足廣大讀者的要求,紛紛寫信打電話到媒體或是出版社詢問關於作者的情況。

  直到12月15日,負責小說發行的出版社發出公告,《達芬奇密碼》作者天慶將在新年的第一天開始在美國舉行讀者見面會。

  公告第一條:不為讀者簽名。

  這是因為《達芬奇密碼》的銷量實在太火爆的緣故,短短的一周時間,銷量突破三百萬冊,已經雄踞各大圖書暢銷榜榜首,遙遙領先其他圖書,根本無人能夠撼動。若是現場簽名,隻怕天慶從早寫到晚也未必能簽多少,無法在見面會上與書迷互動。

  當然,為滿足廣大書迷的要求,特別制定的三千冊簽名版和五千冊簽章版的小說將會在見面會時發售,價格絕對不菲,但這八千冊銷售所得全部捐給慈善協會,天慶和出版社不取一分。

  公告第二條:現場不接受媒體采訪。

  公告詳細說明,因為時間原因,天慶行程安排了紐約、舊金山、芝加哥和邁阿密四大城市,考慮到讀者見面會的特殊性,現場只會討論《達芬奇密碼》小說的內容,凡是小說之外的情況,一律由《紐約時報》獨家報道。

  這是趙天慶對《紐約時報》投桃報李之故。

  公告第三條:讀者見面會所在四大城市的具體地點和時間,並招募現場志願者。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息