如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《林德格伯爵》第3章.客棧初相見
  “蘇翰,是嗎?你好,很高興見到你。本人是林德格。”林德格大方自介道。

  “我是蘇翰,沒錯。你是林德格呀,小昕說得沒錯,你漢語說得賊溜,語言交流完全無障礙,確實如此。”蘇翰好奇打量這個眼前背著斜挎包的老外,衣著打扮得體,相貌姣好,有幾分氣質神似阿蘭.德龍。愛屋及烏,蘇翰對林德格印象不錯。

  “來一個?”蘇翰指著小茶桌上小竹籃裡盛著的荸薺,問道。

  “不,暫時不用。”林德格擺手禮貌回絕。說著他在茶桌邊椅子上坐了下來。

  荸薺其貌不揚,實則多汁味美,是一種夏季清涼解暑的好水果,因為擔心外表而被林德格拒絕,蘇翰解釋說:“你不要看這東西外表難看,可是好吃。我知道老外對中國兩種東西很有看法,一個是臭豆腐,另一個是皮蛋。這隻是心裡作用,其實這兩樣食物都不難吃,就是心裡想法在作祟而已。再說了,這個東西和那兩樣都不一樣,這是水果,不難吃,不信你嘗嘗,一嘗便知。”

  “不是這個原因,我知道這個水果,原產地印度,有點像栗子,種在田地裡像水稻一樣。味道很甜,水分多。就是我剛用餐不久,肚子飽,等一會想吃,自然不會客氣,不用見怪也不用解釋。”林德格不想被誤解說著。

  “這,你也知道呀,看來我是畫蛇添足,多此一舉咯。這東西在我們廣西叫馬蹄,我原本以為是廣西特產,誰知不是,後來才知道的。就像是西瓜,原產地來自西方,中國引進,因為來自西方的瓜果,簡稱西瓜一樣。”

  “你是廣西人?”

  “對呀,隻是在杭州工作,將來我們見面時間更多,如果沒有問題的話。”

  “應該沒有問題,我在中國沒有朋友,你是我認識的第二個朋友,小昕算是第一個認識,隻是他在湖南,將來見面機會難得。”

  “小昕不錯,有這麽一個幸福家庭,算是稱心如意。”

  “你成家沒有?”

  “女朋友都沒有,成家遠著呢。你呢?”

  “一樣。”

  “那句話怎麽說來著,同是天涯淪落人,相逢何必曾相識,我們算是來自天南海北北京光棍聚會嗎?同病相憐惺惺相惜。”

  林德格和蘇翰對眼會心笑笑,沒有說什麽。

  “那你是做什麽工作的,可以問?”林德格問。

  “廣告公司,小職員,負責廣告設計這些。不值一提。你是大學教師,相形見絀了。”

  “哪裡,你客氣了,職稱不算什麽,隻是一個工種名稱,不代表什麽。”

  “都說老外在自信方面,有三分都能自報八分,你是個例外,挺謙虛不錯。”

  “謝謝。謙虛要看場合,不能一味自貶低自己,你說是吧?”

  “中庸之道,儒家文化,漢朝禮儀比現代繁瑣多呢,我無所謂。”蘇翰聳聳肩,不在意。既然林德格不吃荸薺,他自己又削皮,吃了一個。

  “聽小昕說你喜歡法國文化,你們見面時候,你在看一本法國書,能告訴我是什麽書嗎?”

  “啊,這個呀,你自己看吧,我帶著呢。”說著蘇翰從自己身邊椅子上擱著的駝色意大利瘋馬斜挎包裡掏出一本書,遞給林德格。

  “《約翰.克利斯朵夫》,你也喜歡這本書?”林德格喜出望外。

  “怎麽了?這很奇怪嗎?是呀,當下確實很多人不怎麽喜歡古典音樂了,當下扛大旗多是流行音樂,古典音樂隻能彩旗飄飄,

在特定場合特定時候。不過貝多芬交響曲在命運多舛氣餒喪氣時候,總能夠給人予精神力量支持的肯定,毋容置疑。約翰.克利斯朵夫就是根據貝多芬為原型寫的,他不屈不撓堅忍不拔性格我很喜歡!在灰心喪氣時候,我就讀這本書,給自己鼓勵,隨身攜帶都不知道讀了N多遍了。貌似你也喜歡?”  “當然!你知道嗎?就是在法國,現在也沒有多少個人知道《約翰.克利斯朵夫》這本書了,拜讀之人少之甚少,如果不是因為獲得諾貝爾文學獎,羅曼.羅蘭這個名字,恐怕無人知曉,更不可能流傳至今。真是一本好書呀!今晚在這遙遠異國他鄉,能夠遇見你讀,令我驚喜。你知道這種感覺嗎?”

  “他鄉遇故知?有點意思,你不會像永澤對渡邊說那樣:熟讀此書三遍者,能成為朋友吧?沒什麽,說笑笑,隻是一本書台詞,也是好書一本。”蘇翰笑笑而言。

  “你怎麽接觸到這本書?可以說說嗎?”

  “你說外國文學吧,首先幾乎每個中國孩子都有安徒生童話和格林童話情結,孩子們首先就會先接觸這類書籍開始認識外國文學。孩童天生就喜歡幻想,接下來儒勒.凡爾納小說《地心遊記》,《海底兩萬裡》,《八十天環遊地球》等就很迎合孩子們愛幻想的胃口。也是你們法國作家,十八世紀就能夠想象出超前潛艇模樣,相當了不起。然後就是我們大家都耳熟能詳那些作家粉墨登場了,例如:雨果,莫泊桑,福樓拜,巴爾扎克,莫裡哀,司湯達,大仲馬,羅曼.羅蘭等等這些作家,我們中國人大多數會知道,甚至熟悉。你說的《約翰.克利斯朵夫》中央電視台已經反覆播放過幾次,所以也熟悉。”

  “原來是這樣。最後一個問題,你怎麽看待法國呢?”

  “法國呀?浪漫之都,地球人都知道。還有紅酒,香水,時尚服裝,著名景點,凱旋門,巴黎鐵塔,盧浮宮,凡爾賽宮,香榭麗舍,聖母院,塞納河等等這些不說,地球人也都知道呀。我最主要還是喜歡法國悠久的歷史文化和那些歐式漂亮建築物,美食也不錯!法餐都已經成功申請世界非物質文化遺產,可想而知不會差,絕對美味。不過,國人多通過影視來認識法國的,像經典劇《虎口脫險》,《佐羅》,《巴黎聖母院》,《王中王》,《大鼻子情聖》等等,我個人比較偏愛呂克.貝松導演的作品:《這個殺手不太冷》,《第五元素》也是他經典劇作。哦,還有蘇菲.瑪索,一個和奧黛麗.赫本一樣齊名美麗聰慧的法國美人。”

  “原來中國人是這樣看待法國的,明白了。”林德格點頭領會。

  “個人觀點,不過和國人看法不會大相徑庭,差不遠吧。涇渭分明大概就是這樣。”蘇翰告訴他。

  “你呢,怎麽看待中國?外國人對中國第一印象是什麽?”蘇翰反問道。

  “最初印象感覺就是,地大物博,人口眾多,中國美食在外國人口口相傳中口碑不錯,可選擇菜系品種繁雜,中國製造物廉價美,還有外國人第一個就都會遇到語言漢字問題,四個音和方塊字對於他們來說,比較難學。四大發明,四大名著,而瓷器和茶葉絲綢外國人比較熟悉。孔子學院,李小龍,功夫,個別人會知道毛澤東和*,我是在萬隆會議上知道*此人,他倡議的團結合作,存同求異思想觀點,非常讚同。現在中國GDP在以令人不可思議速度發展也是全球矚目,眾人皆知。姚明和丁俊暉不少外國年輕人也知道,比較有名。我印象深刻是前兩年在歐洲時尚界曾經流行一些中國複古元素,比如730摩托車,回力牌球鞋,大寶SOD蜜,小黃瓜水這些東西,都風靡一時。”

  “等等,等等,你說歐洲流行中國730摩托車,回力牌球鞋,大寶SOD蜜,小黃瓜水這些東西,真事?不是瞎掰的吧?”蘇翰疑惑。

  “真事呀,我沒有必要胡說呀是吧。”林德格肯定回答。

  “神奇,想不到這些東西也可以流行開來,有牆內開花牆外香味道。像當年朱哲琴《阿姐鼓》牆內開花牆外香一樣,那是她生不逢時在那個年代,那時候流行港台傷感音樂時代,她那類型風格音樂有點格格不入意思,但是她那音樂和歌聲很好聽,具有個人特色風格,應該給予正名。而730摩托車,回力牌球鞋,大寶SOD蜜,小黃瓜水這些東西趕上好時代了,包容開放,百花齊放好時代了。這次我理解明白了,你所說一定不會騙人,我相信。”

  “你們中國有什麽好聽音樂,可以介紹一下嗎?這點我倒是不太清楚。”

  “這個就多了,龐龍《兩隻蝴蝶》就是高雅音樂,好了好了,隻是電影台詞,調侃的,不誤導你了。說正經的,外國人對於《茉莉花》不會陌生了吧?如果說民歌,那《小河淌水》,《康定情歌》,《敖包相會》阿魯阿卓唱的《情深誼長》版本可以選擇。陝西民歌也有名,《趕牲靈》和《坎梁梁》傳唱度高。來點私心哦,彝族民歌也有不錯的――《阿傑魯》與《媽媽》歌曲每每聽到都能夠令我感動不已。《劉三姐》電影裡那些音樂也都很棒,其中《山歌好比春江水》最有名。流行音樂,說起來那就更多了,如果你會在中國呆幾年任教,那到時候回杭州時候,我慢慢介紹給你聽。我以前比較喜歡哥哥張國榮,張學友和譚詠麟,鄧麗君也影響了好幾代人,大陸歌手也有原創好聽歌曲《風往北吹》,《風雨中的美麗》《花火》,《一江水》,《藍蓮花》,思念歌曲《那些花兒》很經典,等等太多了,一下子數不過來,說多了你也記不住,以後我網上幫你搜索來聽,放心好了,我們在杭州來日方長呢。”

  “哎喲,我是不是說太多了,你可能都忘記或者記不住吧?”蘇翰補充言。

  “記得呀――”林德格一字不拉把蘇翰剛才所言那些歌曲名字逐一重複了一遍。

  “唉呀媽呀,啥情況?老鬧心了!”蘇翰不小心隨口蹦出了一句東北口頭禪話兒,表情錯愕,“我和我的小夥伴們都驚呆了,複讀機呢!”

  “什麽意思?聽不懂?”輪到林德格不解。

  “哦,方言,口頭禪。厲害!一個老外能夠這樣,這水平相當的高呀!”蘇翰出乎意外對方這般領悟理解能力。

  “哦,原來方言就是這樣呀!”林德格饒有興趣順口有模有樣學了蘇翰方言,“唉呀媽呀,啥情況?老鬧心了!”

  “對方言感興趣嗎?”

  “海納百川,來者不拒。”

  “行,我再教你一些吧,都是現在社會上常用口頭禪話,各個地方的方言,你聽好,就當你了解一下中國方言文化,也許你是教師,有這個愛好吧,想不到今天也能教老師一把,真是過癮。”蘇翰暗笑笑,“好啦,言歸正傳,聽好了:安紅,我想你!我的神呀!(陝西話)。我頂你個肺呀!(粵語)。哎喲,我的爹呀,你嚇死我了!(湖南話)。阿要辣油呀(南京話)。你個頭,好的,好的(壯話)。雄起,龜兒子,高燈下黑(四川話)。”。

  林德格又有板有眼一字不拉學到了家。

  “難不倒你呀,再來一個長一點的,如果這個也會,我就服你。你等等呀,我拿手機來看,台詞太多,一下子記不住。”說著蘇翰從側挎包裡取出一部黑色小米手機,上網搜索起來,“來了,陝西話,《武林外傳》經典台詞,剛好也在北京這樣一個小店裡,來這個:我錯了,我真的錯了,我從一開始就不應該嫁過來。如果我不嫁過來我的夫君就不會死,如果我的夫君不死,我也不會淪落到這麽一個傷心的地方,如果我不淪落到這麽一個傷心的地方,我也不會開這家店,如果我不開這家店,我也不會遇到你們,如果我不遇到你們,這件事也不會發生。”

  難不倒林德格,他仿摹得惟妙惟肖入木三分。

  “不好玩,感覺關公面前耍大刀,沒勁。我看出來了,和你交流不是沒有語言障礙問題,還是一個具有語言天賦的高手,耳聞則誦什麽語言都難不倒你,記憶力超強雨人!你去參加《最強大腦》絕對沒有問題!我敢打保票。”蘇翰刮目相看道。

  “沒有,就如你所說,我有一定語言和記憶力天賦,對感興趣東西,我會上心學習僅此而已。還有嗎?多多益善。方言這東西,挺有意思。”

  “沒了,實話說吧,翻來覆去來來回回,撐死就會這麽淺嘗輒止幾句,還是從影視上學來的,你再多問,那就黔驢技窮露餡了,也說不出個什麽之乎者以然來。要說方言,那得要那個地區本地人才真會。等你和當地人接觸了才知道,比如說壯話,你問我,那就是海量,張口就來,都不用背稿。壯話和泰語是一個語種,不過知道壯話的人不是很多寡聞少見,不比東北話和四川話及陝西話知道的人多,因為小品與影視劇原因,國人知道這三個地方語言比較多,所以相對而言就比較耳熟能詳的熟悉。”蘇翰坦言道。

  “哦,原來如此,那壯話怎麽說?”

  蘇翰簡單的教了林德格一些簡單的壯話日常用語,例如吃飯,去玩耍,謝謝,打招呼,問候語等等這些,這一次不弄班門弄斧那一套賣弄了,而是實打實真材實料版本的教材,純天然本色出演。林德格依葫蘆畫瓢,輕而易舉學會。

  音樂是最好的國際通用語言,相談甚歡中蘇翰又順勢套近乎問話:

  “我知道一首法國歌曲,譯為中文叫《伊蓮》,新加坡歌手蔡淳佳改編為《依戀》是一首好聽歌曲。”

  “這首歌曲,我知道,你還知道什麽法國歌曲嗎?”林德格問。

  “沒有了,就這首。別的國家,後街男孩,傑克遜,野人花園,神秘花園,小甜甜,麥當娜,U2,德國戰車,維塔斯,Jewel ,凱麗.斯威等等,知道得多一些。”

  “我給你介紹一樂隊歌曲吧,德國英格瑪(Enigma)樂隊,歌曲我下載帶來了,現在就可以給你聽聽看。”林德格從椅子邊擱著的路易威登旅行包裡取出惠普電腦,播放《Cang Ding》。

  “――我知道,這不是我們中國的《康定情歌》嘛,中國式版本羅密歐與朱麗葉故事。”聽到音樂響起,蘇翰就聽出來了,“想不到改編成這種形式呈現了,好聽,迷幻動聽!就像是妹妹在河邊思念山林裡哥哥情景畫面浮現眼前,而河水靜靜流淌,把思想帶到遠方,帶到那個遙遠純真時代……”聽著Enigma音樂,蘇翰聯想翩翩說道。

  “想不到Enigma音樂如此動聽,真是天籟之音!!我以前怎麽不知道呢,謝謝你呀,真是謝謝你!你給介紹這音樂是我耳朵福音了!還有嗎?再介紹幾首,讓我知道點這樂隊風格是什麽樣子的。”蘇翰興奮,“必須的!”。

  林德格又給他介紹了幾首《I love you ,I’11 ki11 you》,《Je T’aime till my Dying Day》(我愛你,直到我死去那一天),《in the shadew ,in the light》(紀念列儂於廣場,被人從背後連開五槍身亡歌曲),《boum_boum》(14歲蘇菲.瑪索電影《初吻》,《Sadness》巴黎頂級時裝走秀曲,《英格瑪迷幻極品》,《20,000 Miles over the sea》……

  “等等,你等我一會,我不比你記憶力超強,記得這麽多!你等我一會,就回來!”說著蘇翰急步跑開了。

  約摸五分鍾蘇翰回來了,他跑回自己房間帶來了自己的聯想電腦,對著林德格電腦,在酷狗裡搜索著,把剛才林德格介紹給他的音樂歌曲一一也下載到了自己的電腦裡面。

  “還有嗎?你介紹,我下載!”蘇翰請求道。

  應請求,林德格又介紹了不少英格瑪音樂給他。

  “還有瑞典樂隊Misery loves co 兩首歌曲:《Happy ?》,《Need Another One》,也可以聽”林德格說。

  蘇翰都逐一下載盡收藏。

  “今晚收獲頗豐,聽過你介紹歌曲後,有耳目一新感覺。不說別的,單憑英格瑪就值當。我也喜歡音樂,醒來第一件事就是打開音樂聽聽音樂,如果一天聽不到音樂,就覺得空落落的索然無味感覺,你知道嗎?”蘇翰喜滋滋而言。

  “沒關系,喜歡就好,你也不用感謝我,音樂是共享的,你要感謝,就感謝英格瑪給我們呈現這麽多好聽音樂吧。一樣,我也喜歡音樂。”林德格說。

  “嗯,音樂無國界,喜愛一樣,其實如此。有一首音樂我也介紹給你《山鷹之歌》獲得聯合國非物質文化遺產收藏推薦的,用排簫或者塤來演奏,很好聽。塤是一種中國古老樂器,你聽聽。”來而不往非禮也,蘇翰給他也介紹了自己收藏在電腦裡的音樂。

  在音樂鑒賞中時間過得快,爾後在《Try to Remember》輕柔歌曲中,蘇翰削好一個荸薺皮,遞給了林德格。這次林德格不再矜持客氣,接過水果,津津有味地吃了起來。

  “這一趟旅行有什麽行程打算?”蘇翰又繼續削皮問道。

  “北京,上海,西安,然後應小昕邀請去趟湖南,最後返回杭州。”林德格如實而言。

  “如果小昕不邀請你去湖南,你會去什麽地方?”

  “山東曲阜孔子故鄉。”

  “幹嘛不去廣西桂林,桂林歷來素有山水甲天下美稱,二十元人民幣背面,就是以桂林山水為背景設計的。國人很多人會不知道廣西首府南寧,可不會不知道桂林山水甲天下美譽。廣西不僅有十萬大山,還有海濱城市,比如北海,欽州,防城港等,北海銀灘風景區也是有名的。如果對海鮮感興趣,在那邊吃海鮮很便宜劃算。”帶著私心蘇翰向他推薦道。

  “這個倒是沒有計劃,下次有空,你當向導一起同行?”

  “沒問題,擇機出行,就這麽說定了。”

  “嗯。”林德格點頭。

  “北京這趟行程有啥打算?”

  “故宮.天壇.長城遊。逛胡同,798藝術區,順便買些手工藝術品或者小玩意寄回我法國家裡收藏。知道嗎,798藝術區和我們法國瑪黑區性質差不多,都是新銳藝術家聚集地,有各種各樣極富有創意藝術家和現代派設計師商品出售,我個人比較喜歡。小昕說你今天外出,可以問去什麽地方嗎?”

  “北京通州宋莊藝術區,喜歡繪畫,我首選地。如果說購物潘家園也是不錯選擇,類似你們外國跳蚤市場,有很多古玩意可以淘寶,說不定還可以撿漏呢,這個我外行,幫不上什麽忙,也不太感興趣,假如你有興趣,也可以瞧瞧去。”

  “嗯,記住了。明天故宮.天壇.長城遊,有興趣嗎?去過沒有?”

  “已經去過,去年公司組織職工年度遊,來過北京一次,遊覽過故宮.天壇.長城這些景點。就是沒去過宋莊。我這是第二次來,沒關系,我能夠第二次來就足矣說明北京魅力了。再去無妨。倒是你說的那個胡同遊,我同樣感興趣。一起吧,反正我們兩個人現在都單著在北京,搭夥旅行何樂而不為呢?等你回杭州,我還可以當你免費向導呢,是吧。”

  “好,一言為定。明天故宮.天壇.長城遊!”

  “OK,no problem 。沒問題,法語怎麽說?”

  “――pas de 。再給你普及點法國國情吧,在法國當地街上本地人不怎麽待見英語,如果你要用英語直接問路,當地人會不怎麽愛搭理人,但是如果你會先用法語說這句:‘bonjour’:你好的意思。然後用英語解釋道表明出自己不怎麽會法語,當地人就會明白接受你誠意,用英語給予你幫助了。”

  “你這話讓我想起台灣作家林清玄的故事,他兒時夢想是去埃及旅行。父親斷言他癡人說夢,永遠到不了那麽遙遠的地方。二十年後林清玄圓夢埃及行,感慨萬千。等二十年吧,我也去巴黎時候,給你寄明信片,嘿嘿。”

  “夢想貴在堅持就可以實現,你說這故事不就是這個意思嗎?”

  “實現得看時間和外在硬件條件嘛,未必人人都有那個條件,明白不?你這是給我畫餅充饑呢。呵呵。”

  “相信我,你一定能夠去,時機問題而已,撂話於此證明。”

  “相信你,等時機,時間會給予答案……”沒有必要就此事爭論不休,就此打住,蘇翰敷衍言。

  “當你老了,頭髮白了,睡意昏沉,當你老了,走不動了,爐火旁打盹,回憶青春……”隨便亂輕哼著歌謠,蘇翰感覺自己就像是老了走不動那一天,才巴黎旅行遇見故友林德格情景,“哎,我說,今晚怎麽安排才是主要吧?”忽然想起,蘇翰補問。

  “這也是,晚上行程沒有安排呢。你有什麽好建議嗎?”林德格對這個感興趣。

  “咱們幹嘛來了?旅遊來了對吧,兩個年輕仔就窩在這客棧裡浪費時間,倒不如我就呆在杭州家裡,你呆在法國家裡,該幹嘛就幹嘛的強。走呀,出去,就是街上亂逛也總比窩在這裡強。隨便走走逛逛,等走累饑餓時候,再找個地方坐下來品嘗北京當地特色小吃都好,你看怎麽樣?”

  “Very good ! pas de _dans!”林德格讚同,他也沒有理由不讚同。

  “方便留個手機號碼唄,萬一走散或者需要單獨行動再聚合什麽的,到時候也好聯系彼此。”蘇翰說。

  林德格從包包裡取出一部黑色機械蝴蝶CelsiusxvIII手機,與蘇翰彼此交換手機號碼。

  “你幾歲?”蘇翰問。

  “28,你呢?”

  “27。年紀相仿哦,好不路匣傲耍儼恍卸啻壕馱謖餷宄駝煥錆木”浣┦ 彼蘸糙緞郴壩铩

  “Let us set out,GO!”林德格更迫切道。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息