最新網址: (*`皿??)づ)# ̄?? ̄)y
“年紀輕輕的抽什麽煙!”
戴安娜一巴掌拍在查爾斯的後腦杓上,差點把查爾斯給拍下海裡。
此時已經是深夜,在拍賣會上玩了一天的戴安娜回到南海農莊的時候沒見查爾斯,在經阿爾托莉雅的呆毛指點後來到農莊不遠的海邊找到了他。
查爾斯歎了口氣,又抽了一口煙,像極了上輩子在工地裡乾活的班組長擅自讓鉤機把前一天做好的混凝土地面和磚牆給拆了的時候。
戴安娜站在查爾斯身後,戳了戳他的腦袋,問道:“今天什麽情況,我在拍賣會等你一天都不見來。”
“剛才阿爾托莉雅也是一臉陰天,嚇得莫德蕾德他們大氣不敢出。”
“你們是不是忍不住了,你跑來這裡事後一支煙?”
查爾斯深深地歎了一口氣,說道:“問題比這還嚴重。”
戴安娜一驚,抓著猹腦袋不可思議地問道:“難道是……她有了?”
查爾斯無語地轉過身去,把戴安娜給抱到自己腿上,舉起巴掌在她的屁股上打了幾下。
“不要老是往那方面想好不好。”查爾斯抱著戴安娜無奈地說道。
戴安娜伸出手來捏了一下查爾斯的臉,說道:“因為我不知道除了這些事之外還有什麽事能難倒你嘛。”
“今天你沒來拍賣會,不知道我有多尷尬。”
“拍賣會上出現了一個由鞋子、腰帶和項鏈組成的套裝,據說是很久很久以前,一位年輕的女騎士離開家鄉外出征戰魔族的時候她的未婚夫送給他的。”
“那位女騎士在戰爭之中得知了未婚夫參加了另一支軍隊,而那支軍隊被魔族圍困在山上。”
“女騎士向自己部隊的指揮官求援,但是那個指揮官垂涎女騎士的美色,想讓她的未婚夫死在魔族手上,於是拒絕出兵。”
“於是那位女騎士就吞下了軍隊配給的武器,
隻帶著自己從家鄉帶來的這三件魔法武器踏上了救援未婚夫的道路。”
“一路上,女騎士的勇氣與對未婚夫的愛感動了很多人,他們陸續加入了女騎士的救援隊伍,最終幫助女騎士打敗了包圍的魔族,救出了她的未婚夫和被圍困的軍隊。”
“這個故事背景讓那三件套很搶手,拍出了很高的價錢。”
查爾斯好奇地問道:“賣了多少錢?誰買的?”
戴安娜鬱悶地說道:“賣了四百多萬精靈元。”
“是那個克裡斯帝安拍下來的,他當場說要送給我。”
“臥艸!”查爾斯驚呆了,“那幾樣東西我買的時候才四萬!”
他懷裡的戴安娜瞪大雙眼看著他,問道:“這什麽情況?”
查爾斯說道:“那幾樣東西是我在精靈那邊買的,我讓阿爾文幫我給它們編個故事了再放拍賣會上。”
“話說那幾樣東西是以我個人名義拿去賣的啊,克裡斯帝安這是搞什麽鬼?”
戴安娜無語地說道:“知道我和麥加登伯爵關系的人可不多,大家隻以為我和米拉熟,也沒人願意多嘴,而且你還不想透露身份。”
查爾斯有點哭笑不得。
戴安娜接著說道:“當時我假裝不在,沒有收他的東西。明天我要換個地方住,免得他的人找上門來,煩死。”
查爾斯皺了皺眉頭,然後說道:“你明天一早去浪莎家,讓巨龍航空把她的母親送走吧。”
“這麽急?”戴安娜疑惑地問道,“什麽情況?”
查爾斯點了點頭,然後將一枚夢境水晶球塞到了戴安娜的手裡,說道:“剛才我正為這事發愁呢。”
這枚夢境水晶是今天白天他和阿爾托莉雅與摩根談話的經過。
戴安娜看了看手裡的水晶球,然後對查爾斯說道:“別趁著我做夢時做奇怪的事啊。”
查爾斯點了點頭,雙手摟緊了戴安娜,讓她靠在自己的胸膛上進入了夢境。
海浪拍打著岸邊,發出了輕輕的聲響。
今晚沒有月亮,夜空中繁星不停地眨著眼,看著海邊石頭上抱在一起的兩人。
查爾斯看著懷裡戴安娜熟睡中的臉龐,忍不住偷偷親了一下,居然有種小刺激的感覺。
和過了大半個小時,戴安娜從夢境裡面醒來了,她被那內容給震驚了。
她抬起頭來看向了查爾斯,問道:“可信度有多少?”
查爾斯回答道:“就看看明天中午是不是有日食了。”
“我下午的時候已經提前通知所有人了,接下來就看他們信不信了。”
因為佔卜存在時間上的誤差,各方大佬們也只知道海底地震發生的大概時間,誤差有好幾天。
戴安娜眉頭緊蹙,她思考了好一會後一邊戳著查爾斯的胸口一邊說道:“那個人經過的‘歷史’很奇怪啊,艾倫活著,你成了傻子。沒有奧斯頓,沒有紀史軍,不懂是不是中途死了。你那個寵物成了惡魔的女皇,看來還消滅了留裡克王國。其他人的軌跡也不一樣,還不知道有沒有我。”
“結合現實分析,結論只有一個,就是琳達真是你的本命啊……嗯……”
查爾斯輕輕地掐了一下戴安娜的臀大肌,然後說道:“這事我想了很久,一直想不透這件事。”
“如果摩根和我們來自同一個時空,那‘歷史’沒理由會是那種走向。”
“如果她來自平行世界,那相同的穿越者豈不是要分成幾份來穿越。”
戴安娜沉默了片刻,然後說道:“你有沒有發現,她所說的‘歷史’都是從她當吟遊詩人的父親那裡聽來的,而且她離開那個‘世界’的時候年紀還小。”
查爾斯點了點頭,問道:“這有什麽問題嗎?”
戴安娜抬起頭來,掰過查爾斯的腦袋讓他看著自己,然後朝著他翻了個白眼。
她捏著查爾斯的臉說道:“拜托,現在就有個活生生的例子在你面前啊!”
查爾斯一愣,然後明白了戴安娜的意思。
戴安娜接著說道:“你的老家裡有一套書寫了我老家的故事,而且兩邊對比下來有矛盾的地方可不少,你們那邊的書裡面我老媽都嫁給別人了,你在其它地方的故事裡變成傻子又有什麽奇怪。”
查爾斯問道:“你的意思是,摩根上輩子所在的世界裡有著以這個世界為舞台的詩歌等文藝作品?她因為年紀小,所以把那些詩歌當成歷史了?”
戴安娜點了點頭。
多個世界什麽的對他們來說已經不奇怪了,現在已經證實有三個世界,再多一個無所謂了。
戴安娜繼續說道:“如果這個猜測被證實,那麽摩根的話還是有點參考價值的。但是也不能盡信,畢竟內容偏差太大了。”
“你們那邊的書裡面可沒寫霍格沃茨的教授們會在開學的那天集體放假廚房裡包餃子吧,也沒有哪個像我家那樣在地窖裡面養蛇怪的吧。”
“所以也就參考一下,當成金手指的話說不定會掉坑裡面。”
查爾斯想了想,點著頭說道:“你說的有道理,這樣一來就說得通了。”
“說不定在哪個世界裡,有個死胖子正坐在工地的磚頭上用手機寫著以我們為主角的呢,而且還給我準備了十來二十個老婆什麽的。”
頂點