登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《給勇者們添麻煩的勇者》第五百零四章 向您致敬我們那英勇無畏的查爾斯
天大地大,吃飯最大。

且不管村民們是怎麽把那幾頭嘩熊搬回來的,查爾斯招呼著大家涮野豬肉。

雖說用檸檬汁泡過去血的野豬肉沒了那腥味,但肉質還是有點硬。

吃了幾片後查爾斯說道:“要是有菠蘿就好了。”

皮特蘭好奇地問道:“你要那玩意幹嘛,它雖然甜,但是啃多了嘴巴疼。”

查爾斯一邊吃著一邊說道:“和你們說個秘方,太韌的肉可以切小塊了用菠蘿汁泡個小半天,這樣肉就變嫩了。”

皮特蘭看了查爾斯一眼,說道:“如果你不當冒險者而是當廚師的話也能豐衣足食了。”

查爾斯只是笑了笑,然後繼續涮野豬肉。

瑪麗亞正在慢條斯理地涮著肉,確保肉片入口的時候不會太燙。

她笑著說道:“查爾斯,如果哪天你開餐館了,我一定會光臨。”

查爾斯看向了瑪麗亞,問道:“您不是開玩笑吧?”

瑪麗亞的臉上繼續保持著微笑,說道:“要不要我給你立字據?”

“不用不用。”查爾斯急忙搖頭,“這就說好了,哪天我真要開餐館了一定會邀請您光臨。”

皮特蘭在一旁把兩人的對話都聽在耳朵裡,他突然感覺到這兩人之間的對話之中有點違和感。

這時碧莉弱弱地問道:“我也可以去嗎?”

查爾斯對她笑了笑,說道:“來的都是客。”

在最後喝粥的時候,查爾斯問皮特蘭:“男爵老爺,那幾頭熊你要不要?”

皮特蘭想了一下就明白了查爾斯的意思,購買獵物冒充自己所獵的事他沒少見過,只是他無奈地說道:“我要是有這錢還用得著跑出來?”

這下子查爾斯就頭疼了,嘩熊的價格不低,而且這一窩嘩熊一家人整整齊齊地,在這有點前不著村後不著店地方脫手還真是麻煩大了。

最後他只能說道:“看來只能找村長幫忙拿到城裡去賣了再幫我轉錢了。”

說村長,村長到。

只見老村長提著一籃子雞蛋走了進來,身後還跟著三位姿色尚可的年輕村姑。

老村長先是把那籃子雞蛋雙手捧給了瑪麗亞,說道:“感謝大人今天救了村子裡的小夥子,大家湊了點心意請您收下。”

這個村子也就種地養雞,更好的東西還真拿不出來了。

瑪麗亞沒有推辭,她接過了籃子,說道:“大家真是太客氣了。”

按傳統,她作為神職人員在幫助了別人後不會索要財物,別人不給沒關系,給了就收下。

給多給少看人,當年聖安琪兒嬤嬤接生了米拉和查爾斯後,查爾斯他爹把孩子放在天平上,稱了等重的金幣作為謝禮,而聖安琪兒嬤嬤在外行醫時有的人家一窮二白的只能請她喝碗水,她也甘之如飴。

接著老村長來到了查爾斯面前,說道:“感謝大人殺死了那幾頭熊,村子裡沒什麽好東西,這幾個姑娘……”

這時他身後的少女都低著頭紅了臉,還悄悄地打量著查爾斯。

查爾斯立即打斷了老村長的話:“停!你真要感謝我,也給我一籃子雞蛋就行。”

老村長還想說什麽,一旁的瑪麗亞笑著說道:“你也給他這麽一籃子雞蛋吧,女孩子他是不會要的。”

結果老村長突然說道:“難道要男孩子?”

在查爾斯引來十幾二十頭熊的威脅下,老村長讓那三位少女馬上去搜羅兩籃子雞蛋過來。

查爾斯想了想,然後又問老村長要了石灰、鹽巴、面鹼、草木灰、黃土、稻殼和幾個壇子。

把這些雞蛋做成皮蛋,等皮特蘭的商隊到目的地了也正好可以拿來賣了。

老村長自然滿足了查爾斯的要求,他很快就讓村民們把東西集齊了。

然後老村長邀請大家參加今晚村子裡的宴會。

熊害除掉了,受傷的人也治好了,村民們自然要慶祝一下。

那個買下野豬準備做陷阱的騎士把野豬貢獻了出來,白天是參加了討伐嘩熊的村民每人幾斤,剩下的大鍋煮了全村一起吃掉。

大家有肉吃,自然就把白天時丟盔棄甲的事情給忘了個精光。

篝火在廣場中央燃起,村子裡的年輕男女們在篝火周圍載歌載舞。

嘩熊的屍體擺在不遠處,查爾斯和老村長說好了,明天老村長就帶人進城把熊給賣了,然後那點錢就匯到莫德蕾德的帳戶上。

現在莫德蕾德被阿爾托莉雅嚴格控制零用錢,所以查爾斯偷偷幫她在生命神殿那裡開了個戶頭給她存點零錢平時花銷。

反正那點錢對米拉和戴安娜她們來說可有可無,還不如資助一下莫德蕾德。

宴會很熱鬧,查爾斯因為當初被生命神力灌體的原因現在長得比同齡人高出不少, 所以也挨灌了兩碗酒。

瑪麗亞的歌聲突然在六弦琴琴聲的陪伴下飄蕩在廣場的上空。

“騎士帶著好漢們出發,

誓將那豐收田地裡貪婪的嘩熊打殺。”

“強盜一次次逼得最勇猛的人也不敢上前,

獵手最終奈何不了它。”

 

“黃昏天空下傷兵滿營,

難道我們的村莊將永遠得不到安寧。”

“愁雲漫天難散之時馳行的駿馬將他帶來,

勇士眼裡盜賊如蒼蠅。”

 

“那是山崩地裂的一戰,

卻沒有絲毫耽擱英勇的人吃上晚飯。”

“村長向恩人獻上村子最美麗動人的姑娘,

善良者要了一籃雞蛋。”

 

“篝火旁奏起了他的詩,

向您致敬我們那英勇無畏的查爾斯。”

在場的人無一不驚訝地看著在篝火旁彈唱的瑪麗亞,很多人都下意識地屏住了呼吸,生怕那一點點雜音會將這天籟一般的歌聲給嚇跑。

這是查爾斯第二次聽到瑪麗亞的歌聲,他從這優美的歌聲裡聽到了那強盜最終被消滅的愉悅心情,自己的內心還與這種心情產生了共鳴,以至於歌詞的內容他都忘記吐槽了。

瑪麗亞唱完了第一遍後又接著唱了第二遍,這一次開始有人跟著小聲唱了起來。

演唱幾遍過後,廣場上的女聲獨唱漸漸變成了幾乎整村人的集體大合唱。

作為詩歌內容主角的查爾斯雙手捂臉,吹牛吹得太厲害了,堪比軟文。

https://

請記住本書首發域名:。頂點小說手機版閱讀網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息