最新網址: 得到阿加內亞信誓旦旦的保證後,薩麗兒和妮克絲菲亞交談暫時轉入私線——
【薩麗兒你要查證嗎?我是無所謂,但果然這家夥挺可疑的。】
【但既然他敢說,那至少精鋼級冒險者的身份不會是假的。和公會牽扯更多還麻煩,要是隨便私下談妥雇傭關系,他出事了我也容易銷毀證據和轉移責任。正好我也覺得戰力稍微有點點懸。】
【你是看不起我妮克絲菲亞咯?憑借「那個」我可以給你體驗下面對溫卡沃茲大人的那類撒手鐧是什麽感覺哦。】
【不,逼不得已前別在城市中使用那個啊,我怕我的產業又得毀掉一部分還有更多的曝光風險。這阿加內亞看起來是常規的戰士,破壞范圍比較小吧,有減少損失的機會,不用白不用。】
【行行,我只是想要寶石和龍人身上可能存在的寶貝,這裡你是老大你說的算。】
私線通訊結束。
「可以,但只是如同保鏢那樣的私人雇傭,所以按市場價會低一些,大約這個數,你覺得能接受就雇傭你吧。」薩麗兒從自己的袋裡快速抽出一疊金幣,以能輕松清點的方式在阿加內亞面前晃了晃。
一共二十枚金幣,對一般冒險者是一筆不小的財富,可要是雇傭精鋼級冒險者和對等強敵戰鬥,那簡直是欺詐。薩麗兒這麽做是想看對方是否有急迫必須找理由跟著她們走的目的。
「確實我是自薦,但這樣打發人可不厚道啊。」對方說。
「這是試用定金啦。先陪我們走個場。」薩麗兒見對方似乎沒那麽急或者目的不至於想要破罐子破摔,立刻補充說,「最終的報酬給根據你的出力來定。」
「可以,但即使是私人雇傭,我也保留向公會申訴的權力。」阿加內亞看似認真地說。
契約可以不簽,畢竟戰鬥的痕跡是無法騙人的,如果刻意清除掉戰鬥痕跡,那就真是心裡有鬼了。
「好,妮克絲菲亞,那我們一起走吧。」薩麗兒轉過身背對著旅館門說道。
「不進去了嗎?」
「既然在這裡談妥就沒必要開房慢慢聊了……我指的是一樓的餐廳包間。」
之前有請入地下室伺候的打算就不提了。
然後,薩麗兒直接把他們帶上了公車。
公車上,阿加內亞問起了薩麗兒似乎沒和聖殿或蒂塔妮亞商量就自己招募戰力做出某些行動的理由。
薩麗兒說道:「是這樣啦。亞達巴沃勢力潛入這裡的密探,非法帶走了我旗下產業的員工。因為涉及私人財產糾紛和工傷糾紛,所以我不怎麽想鬧大。而且那些上位妖精大人肯定也會說「這點事情你們自己想辦法解決,不然要你們何用」之類,這樣的,最近戰績太好了,這程度的事情上報反而丟臉。」
「原來如此。」阿加內亞並沒有繼續探討的打算,似乎只要理由符合法理,足以讓雇傭合規,就沒問題。
片刻後,他們在治安良好的高級住宅區車站下了車,來到一處在這個街區顯得比較小但也別具雅致的房子前。
要是住在這裡的人沒有帶走薩麗兒旗下的員工,這座宅邸甚至可以說是一絲人類氣息都沒有。
卻能感知到複數惡魔隱匿分散在房子到院落各處的存在,對一般人很危險,但都是在場三位可以輕松對付的程度。
薩麗兒帶頭走到門前,敲了敲門。
過了好一會兒,門上的窺視窗才打開,露出一個精乾老人的上半臉。
「請問來者何人?有什麽事?」
「這個宅子裡的人涉嫌非法帶走了我投資的產業的員工,希艾蕾·妮娜·貝隆。雖然理應報官,但這種小事走程序也很麻煩,所以前來協商解
決。當然,要是你們拒絕的話,那也只能報官了。可以讓我們進去了吧?」薩麗兒說。
按理來說,要「私了」這種矛盾也需要將旅館老板一起帶上,那人等級接近30級,就算有不同職業硬湊,在普通人類中也算佼佼者了,可在等級100水準的戰鬥中會和紙屑一樣被吹飛吧。讓綜合能力優秀、足以勝任工作的普通人白送,未免浪費。
這邊做好了應對從先禮後兵到直接動武的準備,可對方反應比想象的水平還低——明明有著強者氣勢卻冷汗直流。
「在此之前想先進行請示,不過在你們後面的男人是?」他說。
裝麽,雖然妮克絲菲亞很矮,讓透過窺視窗的視線范圍可能很小而一時看不見,但以對方的戰力應該可以覺察到才對。那就順著他走幾步吧。
於是,薩麗兒擺出一副殘忍的獵人戲弄中了陷阱的獵物的表情,回答說:「是護衛哦,對粗暴對待我的員工的人,這措施很有必要不是嗎?雖然很抱歉,但可以讓我們見見您的主人嗎?如果不在的話也沒有辦法,可我想不會發生讓我們空手而回結果只能通過正規途徑解決這種太過可喜可賀的事情吧,賽巴斯·蒂安先生?」
「認識我麽?從哪裡聽說的?」
薩麗兒在心中將對方的心理素質評級又降低了一些, 挑著眉頭說:「為什麽你覺得這麽顯眼的管家在這座城市調查各種魔法、冒險者和工商業信息會很隱蔽呢?嘛,也許你們的生意需要那麽些信息,但——你知道的吧?大小姐是叫索留香沒錯吧?」
「……明白了。我這就向小姐傳達。請在這裡稍微等一下。」
「嗯。我就在這裡等哦。」薩麗兒哂笑說。
「喂,別太挑戰我的耐心,我很擅長無損撬門。」妮克絲菲亞還秀存在地補充了一句,似乎對剛才自己被對方「無視」有些不爽。
這次又花了些許時間——順帶一說,妮克絲菲亞判斷裡面的人在盡可能隱藏證據。
不銷毀而是隱藏,這有點奇怪,以他們的能力銷毀更穩妥吧?再說那程度的證據就算對他們有用,類似的東西在這座城市要多少都能弄到才對,不知他們在想什麽。
(待續)