登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《美漫裡的超神機械師》關於神盾局的名字問題
  作者也知道,書中描述的年代裡,神盾局這個簡稱還沒有出現。

  神盾局前身是戰略科學團。

  後面改為戰略危險乾預與戰略後勤處。

  再後面改為國土戰略防禦攻擊與後勤保障局。

  08年鋼鐵俠1後才開始用縮寫(SHIELD)。

  但是,用神盾局的話,通俗易懂。用太長名字,你們看起來不舒服,會懷疑我有水字數的嫌疑。

  所以,以後不論時間線,神盾局就叫神盾局。

  也希望大家不要太較真!

  在這裡,蒙卡再次感謝大家的支持,希望大家能喜歡我寫的這點東西。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息