登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《寶藏與文明》二百零五節 出版
205節 出版

 “在海外建立辦事處,與其它圖書出版商合作,鋪設出版渠道,格裡特,這件事你負責。”傑奈爾.拉曼對旁邊一位身材高瘦,穿著牛仔褲,藍格子襯衣的中年人說道。

 “是,總編。”維恩.格裡特應道,他的工作情緒熱情飽滿,對公司變得重新充滿了激情,就像年輕人創業的時候的激情。

 “安娜,特裡克,約瑟夫。”傑奈爾.拉曼繼續說道,“你們三個,接下來你們的工作將會變得非常忙碌,需要在一個星期內將一共大約60萬個中文字翻譯成英文。”

 “是的,總編。”

 “其它人各忙各的去吧。”

 ......

 傑奈爾.拉曼走進了自己的辦公室。

 橡樹出版公司將取得巨大的輝煌,這點,傑奈爾.拉曼非常堅信。

 不僅是因為橡樹出版公司獲得上面巨大的資金的注入,更大的原因,他從新長安回來帶回了三本要出版的書稿,《堤坦史詩》,《阿裡亞大陸遊記》和《獅子王巴克》。

 這三本書稿花了一天的時間看完了。

 到現在傑奈爾.拉曼仍然記得三本書稿給他的震撼,幾乎通宵讀完這三本書稿,興奮得幾乎全身每一個細胞都顫抖起來了。

 他承認他被《阿裡亞大陸遊記》中的內容給深深吸引了,一個史前的大陸清晰的畫面呈現在他腦海裡,更讓他興奮的是,這三本書稿的出版價值,拿到這三本書稿,他幾乎立刻意識到這三本書稿巨大的出版價值。

 《堤坦史詩》是一部根據吟遊詩人,說唱藝人傳播的神話故事與傳說匯編而成的,......,記錄了刻赤文明以及同一時代的文明的社會史、風俗史。

 《阿裡亞大陸遊記》是一本遊記,......,以鞋匠的兒子阿裡亞的視角記錄了刻赤文明與其同時代的史前文明的風土人情,人文習俗,自然風光,......。

 《獅子王巴克》是一本普讀的兒童讀物。

 《堤坦史詩》,一本史詩題材的社會史和風俗史,就像《荷馬史詩》,除了歷史學家,學者,思想家會去仔細閱讀,普通人幾乎不會去讀。

 《獅子王巴克》故事生動有趣,一定會受到全世界很多兒童的喜歡。

 《阿裡亞大陸遊記》,書中記錄了阿裡亞的旅行見聞,風土人情,人文習俗等等,內容新奇,知識豐富,能增長見聞,會是一本暢銷的書籍。

 任何人都想了解史前文明人類的社會、生活,對史前文明的極為好奇,《阿裡亞大陸遊記》非常詳細地記錄了刻赤文明與其同時代的文明的風土人情,人文習俗,旅行見聞等,極大地滿足了讀者這種好奇心。

 傑奈爾.拉曼認為《阿裡亞大陸遊記》會是這三本書稿中最暢銷的書。

 但是,如果論到衍生價值,《獅子王巴克》價值最大,兒童讀物出版,動畫片,電影改編,玩具等衍生價值極大。

 《堤坦史詩》語言簡練,情節生動,形象鮮明,結構嚴謹,在文學藝術上擁有重要價值,是一本最偉大的文學作品。

 同時在書中表現了人文主義的思想,是一種人神同性的自由神學,剝除了精神世界中的神秘恐懼,是“刻赤文明的聖經”。

 ......

 傑奈爾.拉曼拿起了辦公桌上的電話,打給了自己的秘書,“愛麗絲,叫一下漢克來我辦公室一躺。”

 “好的。”

 大約過了幾分鍾,漢克敲門走了進來,說道,“總編,你有事找我。”

 “是的。”傑奈爾.拉曼說道,“這三本書稿,你先看一下。”然後,遞給漢克三本書稿。

 “好。”漢克接過書稿,看了起來,一邊看,眼睛越來越亮了,大約過了10分鍾,漢克抬起頭,興奮地說道,“這是......。”

 “《獅子王巴克》,《阿裡亞大陸遊記》,《堤坦史詩》,這是陳先生得到的刻赤文明的書籍,我們的工作出版這三本書,對於這三本書稿的出版,我想尋問一下你的想法。”

 漢克想了想說道,“我們出版社的能力遠不足以在全世界范圍內出版,所以,我們先在英國出版,

 ......

 這三本書稿被陳衍譯成中文。

 橡樹出版公司首先要將這三本書稿譯成各個語言版本。

 出版公司有的是這方面的文字翻譯人才。

 陳衍並不是專業的翻譯人才,將刻赤文明的文字翻譯成中文,翻譯得很死板,語句不通順,甚至還有錯別字。

 ......

 花了一個星期的時間。

 三本書稿重新翻譯了一遍,使得語句通順,畫面感更強,語言更加簡練,情節生動,結構更加嚴謹......。

 兩個星期後。

 三本書稿譯成了英式英文版,首先在英國出版。

 與此同時,在中國燕京,橡樹出版公司建立了一家辦事處,因為橡樹出版公司在中國沒有自己的出版渠道,只能與其它圖書出版公司合作出版,中國雖然人口眾多,但中國盜\1版市場非常嚴重,很多人也沒有閱讀的習慣,所以,橡樹出版公司將主要精力放在歐美等國家。

 在美國, 橡樹出版公司位於紐約的辦事處,員工達到數十人。

 ......

 

 三本書稿重新翻譯了一遍,使得語句通順,畫面感更強,語言更加簡練,情節生動,結構更加嚴謹......。

 兩個星期後。

 三本書稿譯成了英式英文版,首先在英國出版。

 與此同時,在中國燕京,橡樹出版公司建立了一家辦事處,因為橡樹出版公司在中國沒有自己的出版渠道,只能與其它圖書出版公司合作出版,中國雖然人口眾多,但中國盜\1版市場非常嚴重,很多人也沒有閱讀的習慣,所以,橡樹出版公司將主要精力放在歐美等國家。

 在美國,橡樹出版公司位於紐約的辦事處,員工達到數十人。

 ()
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息