如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《重返1977》第73章 見聞
純文字㈢㈢小說網ωωω.ЗЗχм文字更新速度最i

 同樣是身在異國他鄉,身在共和國的外國人,所受到的待遇就是另一番滋味了。

 他們遠比我們孤身在外的同胞要美好得多。

 這一點不但是不對等的經濟水平所決定的,是由我們國家的政治屬性和外交政策所決定的。

 更主要的,還是因為我們的民族天然就擁有包容、大度、好客、善良這些優良品德。

 以上這些如果需要什麽實例作為證明的話,那麽好,隻要看看安傑洛在大年初五這一天,寫給他妻子卡德琳娜的家書就能多少了解一些了。

 因為除了信的前半拉有對妻子的甜言蜜語,對家庭的思念,對兒女生活的關心以外。

 在信的後半部,安傑洛同樣用了很大篇幅,描寫83年的除夕夜他是怎麽樣在京城度過的。

 有些見聞和體會生動而有趣,完全可以讓她妻子放心,並博得莞兒一笑。

 具體的內容如下:

 “我的寶貝兒,親愛的卡卡卡德琳娜的昵稱,因為我上次對你說了平安夜自己住進了醫院,你的回信裡很擔心我的情況,那麽現在我將打消你的一切顧慮。

 因為這幾天的經歷,讓我絕對地確信,上次的事兒隻是一次意外。

 為什麽我會這麽肯定?

 那是因為我的上司在2月12日這一天,非常友好,非常誠懇的邀請我,去他家裡共度了華人一年之中最隆重傳統節日過年。

 你知道嗎?據說這個叫做“過年”的日子裡,華人只和自己最親的親人在一起,共同守夜到天明。

 所以我能收到這種邀請,足以證明他是把我當成真正的朋友了。

 而既然我並沒有真正惹怒我的上司,也就不存在什麽為難和危險了。

 對了,額外提一句,我的這位上司的綽號翻譯過來居然是老婆的意思。

 但你大可以放心,雖然這個綽號比較女性化,但他的性取向其實很正常,而且也已經娶了妻子。

 他的妻子綽號可比他的要好聽多了,叫做“奶酪”。

 當然,我是不能用綽號來稱呼上司的,所以隻能用他真正的姓氏來叫他,下面寫的“周”就是他。

 總而言之,華人這個節日還是相當特別,相當有意思的。如果描述起來有許多我們不能理解的地方。

 比如說,從這一天的晚上開始,不知為什麽,幾乎整個城市的人都在持續不斷的放煙火。

 他們的煙火聲音很激烈,就跟槍聲差不多,花樣倒是很匱乏,不怎麽好看。

 最激烈的時刻是在午夜,要是沒經歷過的人,絕對能給嚇尿了。

 恐怕會以為整個城市變成了布滿硝煙的戰場,會擔心自己被不知哪裡飛來的流彈擊中。

 但其實這裡是禁槍的,再安全不過了。

 這裡的本地人,連小孩都在高高興興的主動燃放,根本沒人害怕。

 在洛杉磯的唐人街裡,我們是曾見過他們的煙火的。

 不過那裡與這裡相比,根本算不得什麽。隻是可惜的是,唐人街熱鬧的華埠舞龍大遊行,這裡是沒有的。

 恰恰相反,過年的這幾天,大街上很冷清。

 華人除了放煙火,就隻待在家裡,也沒有人工作。

 另外,讓人最不能理解的是,不知道為什麽。華人過年在每年都不是同一天。

 他們有一套獨特的計算日子的方法,實在讓我摸不著頭腦。

 說到這一點,更有意思的是,據“周”說,華人還會用動物來紀年,大概是十二年一個循環,像今年在他們的口中,就是豬年。

 為這個,“周”還突兀的問了我的年紀。

 他的提問方法絕不直白無禮,而是很含蓄,問我屬什麽。

 我簡直被問住了,等弄明白他是在問我的生日,也隻有老老實實說了。

 結果按照動物紀年一算,“周”告訴我是屬“猴”的。

 不,這可不是開玩笑。

 親愛的,你相信嗎?我怎麽也沒想到,自己居然跟猴子有緣。

 當然,就像我們對華人陌生,感到好奇一樣,他們對我們也同樣如此。

 “周”的妻子“奶酪”有幾個弟弟妹妹,和他們共同生活在一起。

 那幾個小家夥的問題那簡直太多了,他們會一點英語,對我興致勃勃。

 問我為什麽這麽高,為什麽鼻子這麽大,他們連我的頭髮為什麽不是黃色的都感到驚奇。

 當然,這些問題更是讓人尷尬的,可他們沒有惡意,僅是單純的好奇。

 他們把美國想象得也很有趣,他們認為美國是天堂,所有人都有錢,有汽車和洋房。每個人天天喝可口可樂,吃巧克力。

 所以當我告訴他們美國有很多窮人的時候,物價很貴,會有遭遇槍擊的危險,和各種掏光一個人口袋的陰謀詭計的時候,他們十分吃驚。

 就和我和聽見我屬猴子的時候一樣不敢相信。

 對了,華人過年還有一個重要的主題,那就是吃喝。

 我從到了“周”的家裡,嘴就一直沒停過。

 他們很熱情的讓我吃各種各樣的有趣的東西。

 比如說喝茶,這裡的茶葉和咱們喜歡的茶葉不一樣,不放牛奶也不放糖,但喝起來有濃濃的花香味。

 他們也把葵花籽當做零食,味道確實不錯,可惜都是帶著瓜子殼的,我老半天也吃不了幾個。

 可你永遠也想不到,華人用牙齒嗑瓜子的速度到底有多快,那簡直就像一台一台剝瓜子的機器。

 就連孩子也可以把瓜子放在嘴裡,不用手幫忙就把瓜子吃掉,把殼吐出來。整個過程超不過一兩秒鍾。

 對了,我曾經跟你抱怨過華國的東西很難吃,但現在我要更正這一說法了。

 確實,這裡連能吃的麵包都很難找到,都是含糖的,根本難以下咽。

 但奇怪的是,我出乎意料的喜好上了一些本地的飯菜。

 “奶酪”的廚藝很好,幾乎不用味精,用醬油比較多。

 而她做的雞、豬肉塊、丸子、肉丁、豆腐、醃菜居然都很好吃,遠超咱們去過的華餐館。

 為此我誇獎她比得上米其林大廚,可“奶酪”卻笑著說自己做的不好。

 開始,我以為這是華國人面對稱讚慣有否認的習慣,我還在反覆堅持。

 可這一次顯然是錯了,因為“周”也說,他的妻子水平確實普通,家家戶戶都差不多。

 飯店裡真正的廚師水平更高,說等過年後就帶我去嘗嘗。

 我真是不敢相信,如果他說的是真的,那麽華國人豈不是人人都有做大廚的天賦?

 又或許美國的華人餐館都是越南人和菲律賓人冒充的,我們吃過的華餐都是假的。

 你千萬不要以為我在誇張,因為你沒有嘗過真正的“餃子”,那絕對是一種美味,好像讓人永遠都吃不夠。

 所以我決定要跟“奶酪”好好學一學這道菜,等回國的時候就可以做給你和孩子吃。

 當然這裡也不是什麽都好,至少有三樣東西我就受不了。

 第一就是那種惡魔之蛋,我描述過那東西有多可怕、多惡心,簡直是天下最恐怖的懲罰。

 可“周”的一家竟然自己也吃那種的東西,而且好像是真心喜歡,這點我真理解不了。

 第二就是華國人招待客人的熱情會讓人有很大壓力。

 “周”和他一家人都不斷給我夾菜,可我筷子用得不好,有時候隻能用手,這雖然會讓他們大笑,卻顯得我很笨拙。

 還有“周”喝酒是很凶的,要把自己灌醉一樣,不停的喝,還不停的勸我喝。我隻有被迫的喝酒。

 可幸好我知道華國烈酒的可怕了,隻肯喝些啤酒和葡萄酒。否則一定會像“周”一樣,沒到午夜就醉倒了。

 最後一點就是,這裡的廁所太可怕了!

 你永遠也相信不到,這裡普通人用的廁所有多麽簡陋、多麽肮髒。

 這裡的廁坑居然是開放式的,不要說衝水設備,連個遮掩都沒有。似乎從來就沒人打掃過,那種刺激性很強的氣味,地獄也不會比這裡更可怕

 可就是這樣的廁所居然還有人蹲在裡面聊天,並且興致勃勃的關注著我的一舉一動。

 所以最後……我終於明白有些華國人為什麽會選擇在牆角小便了。

 是的,雖然很丟人,可我也照樣辦理了。

 我想,這恐怕才應該是這個國家最先解決的問題。

 說到這裡,如果我對華國的描述帶給你的感受是好壞各半的話,那我最後將為你打破這一平衡。

 因為華國人身上有最難得的品質,就是對朋友的忠誠和大方。

 在“周”家度過這一晚之後,第二天他們送給我許多禮物,遠比我帶給他們的要多得多。

 平時也是這樣,我和“周”在外面吃飯,通常都是他來付錢,不像我在洛杉磯的時候,和某些吝嗇鬼一起工作,永遠要替他們付咖啡帳單。

 就因為他們在家族的資格比我高。

 還有,前天的時候,我把新想出來的賺錢法子跟“周”說了,本來以為他會同意和我一起乾,瞞著上面。

 可沒想到他很有原則,說什麽事情必須經過老板允許,按規矩辦,馬上就跟上面匯報了。

 結果上面的回饋更讓人驚訝。

 不但同意我們倆一起乾,而且不要求任何分潤。只需要我們自己對自己的事負責。

 這樣的事兒,洛杉磯都是不可能發生的。

 這讓我不能不感動。像“周”和老板這樣的華國人,他們一諾千金,不會對我賴帳,也不會對我敲骨吸髓。

 他們甚至比我們過去的“朋友”還值得信賴。

 最後,除了告訴你,我又匯給家裡一千美金以外。

 我還隨信附上兩套全新的人民幣,那是老板給我們的孩子們的,華國過年有給孩子錢幣的傳統。

 說到這裡,我真不得不說,我的這個老板他是個天才,竟然想到要把這些東西作為旅遊商品銷售。我認為是很有吸引力的不是嗎?

 我想,因為以上種種,或許華國真是我的幸運地。

 現在我得到了允許,有了“周”的幫忙,隻要你那邊配合我們謹慎一些,不要讓金錢動物們們發現,我們的日子一定會越來越好的。

 親愛的,請替我吻吻我們的孩子們,別讓他們忘了我。

 想念你們的安傑洛”

值得咽詹氐 м.③③χs.cóм
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息