手機閱讀穆在一座養蜂人的木樓坐了下來,身邊跟著蜂後。品書網
這裡是妙勒尼山脈最邊緣地區,附近都是一些狂暴蜂兵。原本看到人類這些蜂兵會立即前進攻,但是看到蜂後都乖乖退了下去。
穆深深地喘息著,雖然身有些傷口,但狀態看起來還不錯。
這也難怪,和夢羅克魔王對拚了一記,雖說擊傷了對方,但自己也受傷不輕。幸好損失的都是變身後的生命力,恢復成人形的時候,只有一些體表的傷勢,作為人類的生命力還是十分旺盛的。
他艱難地抬手,將斯派洛召喚了出來。
“你這家夥……”他搖頭失笑道。
斯派洛停在他的肩膀,也是嘎嘎笑著。
在另一個時空,原本處於絕境,又被夢羅克的翼形分身搶奪了即將死亡的身體,穆當時被迫將所有的精神意識退入虛空之眼自保。
所幸夢羅克的分身和黑暗之王發生戰鬥,被打傷了最至關重要的那隻眼睛……要知道,那隻眼睛才是夢羅克分身的本體。
穆在虛空之眼,進入一種妙的狀態。虛空之眼是他,他是虛空之眼。
他可以直接看到夢羅克的分身遭受重創,奄奄一息。
而原本將智慧樹撲倒的黑色溫古力安特又將其扶了起來……
智慧樹竟然沒有死,抖落大量的綠芒驅散精神力的黑暗成分,努力的複原著穆的精神海。
穆見機果斷的重新奪回身體,毫不留情的將夢羅克的分身抹殺至渣。
正因為和夢羅克分身爭奪身體的控制權,穆才被黑暗之王一個魔法砸倒。
不知道出於什麽原因,黑暗之王並沒有徹底將他擊殺,而是利用時空之力開啟時空裂隙將它驅逐。
而虛空之眼在穆變身成為夢羅克魔王的狀態適時的補了那個受傷眼睛的位置,在黑暗之王要將穆扔進時空裂隙之時,將樸昌繼等人全部收回精神世界,然後一起離開了歷史的古城。
“我思前想後,覺得跟著那家夥只能做牛做馬,說不定什麽時候會被淒慘的虐死。所以我故意留了一手,給智慧樹留下了一條主根莖。”斯派洛嘿嘿笑道:“如果你實在不濟,被輕易抹殺,我只能任命的做一條聽話的鳥,但只要你還有足夠的反擊能力,我會適時的倒戈一擊……”
“所以說,你是個見風使舵的家夥……”穆費力的哈哈笑道。
蜂後立即為他施放了一個“光耀之堂”,溫暖舒適的綠色光芒立即將他包裹在其。
“我是縱橫四海的海盜之王,見風使舵有什麽不對?”斯派洛毫無愧色的道。
“你這家夥……”穆似乎也不意外,“終於肯說實話了。其實離開沉沒船之後,我懷疑你不可能是一隻烏鴉這麽簡單。”
“那你還把我帶在身邊……不擔心我會對你不利?”斯派洛偏頭道。
穆的呼吸漸漸平換下來。“一開始我的確不信任你,但後來我改變了想法。”他淡淡的道:“在封閉的沉沒船,一個有意識的生命獨自生存了兩百多年……那種孤獨旁人無法想象!接著來到一個陌生的世界,也會感到無所適從。所以你才會繼續跟隨我。”
“我覺得,如果我給你朋友的溫暖,一直這樣下去,孤獨太久的你或許會漸漸對我產生依賴,甚至感情……”
傑科·斯派洛可是縱橫四海,殘忍無情的海盜之王,穆和它談感情,這讓它情何以堪?斯派洛重重的咳了幾下,呱呱叫道:“別開玩笑了,我是個見風使舵的人。如果那家夥把你乾掉了,我會毫不猶豫的把智慧樹徹底咬死!”
“那你為什麽一開始咬死它?”穆微笑道。
傑科·斯派洛語塞。
半晌後,它用極為嫌棄的目光看著穆道:“像你這種愚蠢的濫好人世界已經不多了,我隻想留下來看看你還能多蠢!現在看來,你雖然蠢,但蠢人的運氣通常不錯。所以……”它囂張的叫道:“還是跟著一個蠢人較安全!”
穆雖然被一連罵了幾聲“蠢”,但並不生氣,而是繼續面帶微笑的看著它。
傑科·斯派洛被他看得吃不消,氣憤的轉過頭去。
穆休息了一會之後,精神回復不少,隨後將其他人都召喚了出來。
大家一出現,便開始對穆噓寒問暖。尤其是伊絲,被嚇壞了的她強勢的擠開艾斯恩,差點坐進了穆的懷裡,一遍又一遍的關心著他目前的狀態。
而且問著問著開始動手拉穆的衣服,想要看看有沒有哪裡受傷。
這麽多女孩面前,穆哪好意思寬衣解帶,趕緊將她緊緊抱在懷裡,安撫她明顯緊張到極點的情緒。
掙扎了片刻,沉寂了片刻,伊絲終於哇的一聲哭了出來,隨後拽著穆的衣襟,喋喋不休講述當時感覺要失去穆的時候有多害怕,甚至抹著淚水對穆出三根纖白的手指強調害怕擔心了三次。
接下來又是“你死了我怎麽辦”、“誰來照顧我”、“我被人欺負了誰來幫我”諸如此類的話……仿佛這一刻,她要將自己過去幾年沒講的話全部傾訴出來。
穆頓時哭笑不得,又是感動又是心疼的安慰著她。
這下,另外幾個女孩也紅了眼睛,都靜靜的感受著兩人之間濃厚的情誼。
穆輕拍著伊絲的玉背,看向了艾斯恩。
艾斯恩心裡一直都心懷內疚之意,這時迎穆的目光,頓時有些躲閃。
穆另一隻手向她伸出,然後手掌攤開,掌竟然有著一枚時空之力。
艾斯恩呆了呆。
“幸好黑暗之王一起扔出來了,我順手接住。”穆微笑道。
艾斯恩的眼淚頓時流了下來,小嘴微扁的道:“要它做什麽啊,什麽忙都幫不,還差點害死你。”她看似在責怪時空之力,其實是在怪自己。
穆安慰道:“時空之力是我讓你拿出來的,這不怪你。”
“對不起!”艾斯恩跪坐在穆的身側,拽著他的手臂默默垂淚。
一顆顆魔女之淚連續掉落在木板地面,晶瑩剔透,煞是淒美。
本書來自
本書來自品書網https://