{我可沒打算離開這裡。} 在受傷的情況下離開獨棟墅,能跑得過那怪物麼?他沮喪的搖搖頭,在魔法學院就曾見識過那怪物的速度,離開這裡就是死路一條!
回到大廳之內,正揭開腹部的獸皮衣查看傷口之際,卻見爐灶之內傳來劈劈啪啪的響聲,那響聲在寂靜四周中如火山噴發。
蓋爾好奇的靠上去,卻如被攝魂那般,眼簾之內出現一個奇怪的地方:廣袤的湖面中有一個小島,昏暗寂靜,月光透過雲霧照在小島的木屋之上。一陣寒風而過,透過被掀開的窗外看去,裡面空寂而毫無一人,那些人都被吊死在木屋右側的樹邊上!
一幕閃過,一道亮光衝擊眼簾之內。他如魚缺水,大口喘著粗氣,這奇怪的一幕就好似正在哪個地方發生,而那爐灶卻再無異樣。
深夜中,寂靜的獨棟墅內,他思緒不出結果,困意襲來,悄然入夢。
···
黎明來臨之際,經過暴風雨洗禮的魔法城已煥然一新,但審判庭仍沒有找到任何關於怪物的蹤跡,就連怪物的身份這樣僅有的線索也是外來巫人相告。
魔法教師重新檢查魔法學院的時候,發現了那堆白骨殘骸與黑袍。多維克教師抓起一些白骨一捏就碎,大悟:{是黑暗之氣!該死,魔法城被滲透了!}
很快,這樣的消息就讓審判庭之內的人,如坐針氈。黑暗的力量似乎正在某個被遺忘之地,黯然生息,它躲過了天際邊的光芒,也躲過人心中的光明。
亮光透入獨棟墅之內,一股火辣辣的灼燒感傳來,蓋爾醒來之際,石桌上已放滿新鮮的水果蔬菜。
這是誰準備的早餐?他緩緩看向四周,除幾束亮光外一無所獲,難道樹族的靈魂會在他沉睡的時候放一些人進來?想到這些,噌的一下站起,哎呀!疼痛襲來,一聲哀歎,微微拉起獸皮衣一看,剛愈合些許的傷口又被崩裂。
墅內都被查看一番,卻毫無發現,難道?蓋爾一看那些新鮮的蔬菜水果,恍惚間回憶在瑪麗女士家站台的一幕,那些小精靈說她們不喜歡放置的食物。
{那這些新鮮的水果蔬菜,肯定是精靈送來,離開了?}
遐想之際,卻見陽台邊的亮光有影子的擺動,側過身子看去,幾個小精靈坐在滿是奇異花草的花圃邊,悠閑自得。
那些光芒傾灑在她們身上,就像最美的衣裳。
{咳咳,我打算將你們交到審判庭那裡。}
那幾隻小精靈可沒心情搭理他,只顧啃食手中的新鮮蔬菜。
{咳咳!}
又一陣咳嗽,仍沒有回應。氣得蓋爾沒好奇的說:{我真發怒了,瞧我這湛藍的眼睛,正在變紅!}
{愚蠢的入侵者,瑪莉維亞發現你受傷了,拉著我們來給你送吃,還幫你把房屋弄得乾乾淨淨,你卻要魔法城守則條框壓我們。}
小精靈振振有詞,而他只顧腹部的疼痛卻未注意到乾淨的四周,笑著說:{對不起。不過,我吃不下生蔬菜。}
{你去哪。}
身後傳來呐喊,幾個小精靈飄來之際,還不忘啃食手中的蔬菜,動作十分滑稽。
{瑪莉維亞有發現怪物嗎?}
蓋爾抓起一個水果,洗漱一番,啃了一口,卻見這些小精靈好似難纏,形影不離,連連搖頭。
{蔬菜不好吃嗎?那打算你出去買嗎?}
{也想買,但僅有十幾枚魔法幣,也許,我該先去哈比特街買套魔法袍,
這樣才能不被那些人嘲笑。} {喔,那樣確是悲慘,買完魔法袍可就沒剩些許。}
另一隻小精靈忽然詭笑而興奮的說:{你們不知道嗎?至少今晚。}
{精靈王族舉辦晚宴舞會!}
你來我往,小精靈嘀嘀咕咕一大堆,蓋爾可沒心情去湊什麽舞會,隨口一語:{精靈王族的晚宴舞會,也與我無緣。}
{又不叫你去參加晚宴舞會,可以去吃東西就行啦。}
小精靈出的餿主意好似有那麽幾分道理,這十幾枚魔法幣買完魔法袍就所剩無幾了。去精靈王族的晚宴舞會弄些好吃填肚子,也不錯。
{可是,我穿這獸皮衣,一眼被認出了。}
小精靈猛然飄過來,小手拍在他頭上,氣憤的說:{愚蠢的巫人,是不是餓暈了,還說要去哈比霍街買魔法袍,那你可以穿魔法袍呀,至少那還是嶄新的服飾。}
太陽的光芒照在廳內,蓋爾緊閉雙眼,深吸一口氣,也許是餓暈的緣故,竟被這樣簡單的問題困住。
{喔,我都忘記問,那小精靈-瑪莉維亞怎麽沒跟你們一起來。}
{她?她讓我們保守秘密。}
這些小家夥,總搞得神神秘秘,手掌般大小的身子都拿來裝秘密了。蓋爾離開房屋,望著四周幾眼,朝哈比霍街的方向而去,走過院外時,又瞟了昨夜那怪物飄浮的位置,而後舒心的歎口氣離開。
一路上,幾隻小精靈在耳邊喋喋不休,總好似有說不完的話語,外人想聽,卻又聽不出。
人潮湧動的哈比霍街,熱鬧非凡,這裡的每日都是這般熱鬧。那些稀奇物品吸引蓋爾的全部目光,每一樣都愛不釋手,若魔法幣夠多,他恨不得將那些東西全攬回獨棟墅, 慢慢研究。
{瞧他,身上十幾枚魔法棒,竟挑貴的看!}
{也許,是提前研究幾番,只可惜就是缺魔法幣。}
{真為那十幾枚魔法幣擔憂,你說他會不會忍不住花了。}
身後走過的人,絡繹不絕,幾隻小精靈坐在木櫃上,看著巫人不斷搗鼓些稀奇玩意,卻也沒有想買的意願。
忽然,蓋爾像是被什麽東西吸引那般,走進一間破舊屋內,裡面的物品擺放整齊,越往裡之際,昏暗的牆角掛著許多千紙鶴,也不知是誰如此手巧。引得小精靈飄在千紙鶴之中,悠閑自樂。
{需要幫助嗎?}
聲音從布簾之後傳來,戴老花鏡的女士出現,面色慘白如終年不見日照,高近八尺,穿過門框的時候十分吃力。
{這裡賣書籍,我需要一份地圖。}
女士搗鼓之際,從破舊櫃台之下摸出幾本書籍,卻不知地圖放在何處,而朝布簾之內呐喊:{薩納克。那些魔法城的地圖放在什麽地方了!}
{黛斯乾的好使,她將那些地圖都折成千紙鶴了!}
女士從櫃子下摸出魔法棒,一串咒語而過,那些千紙鶴飛了過來。其中一隻被拆開,遞出。
{一枚魔法幣。}
收起魔法幣之際,那女士轉身弓著身子進入那一間小屋。蓋爾收起地圖,欲要轉身之際,卻見桌邊,那隻奇怪貓咪一動,怒視而來,旋即,化作一道黑煙,落在地上。
歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在!手機用戶請到閱讀。