{對,我們可不能拿部落救一個巫人,那該死的黑暗魔君也是巫師。}比爾伯忽然的一句讓人摸不著頭腦,是他拉砸動的吊鈴,卻想眼睜睜的看著那人死在陷阱邊。 {該死的比爾伯,他可還是個孩子,不是什麽黑暗魔君。}老索克帶著破舊狼皮帽,有著長長的白眉與拉扎的胡須,那雙泛白的眼睛還能再看幾年光明。
{不,我可不想做一個有罪過的人,你們救吧,萬一被發現,我可就跑入森林中。}比爾伯的小日子過得挺好,不想攤這樣的累活,就算那個倒在陷阱裡不是巫人,他也不打算仁慈。
波撒蘭從不想救一個巫人,仍好奇的上前一摸,仰天長嘯:{他覺得自己不該得到我們的憐憫,自己凍死過去了,這樣也好,我們也該回去抽幾口煙,好好休息。}
{他死了?}老索克開口之際,那破舊發黑的煙鬥掉落在雪地上,他慌神撿起,跑上陷阱邊,一摸倒在地上的巫人,寒冷徹骨,大喊的說:{他還只是一個孩子,獸皮衣都濕透,我們應該救他一命。}
{該死,老索克,你不能這麽做!}
任憑波撒蘭阻攔,十幾人將倒地的巫人抬回部落,他們可不覺得那些荒謬的言論就可以將一個無辜的孩子殺死。
在簡陋的房屋中,巫人的獸皮衣被換下,躺在炭火堆旁,漸漸蘇醒。老索克從那低矮的小木房中走出,遂問:{也許,你還可以在睡一會兒,你太累了,不過其他巫人都躲得很遠了,你怎麽回來了。}
蓋爾一摸身上乾燥的衣服,又聽不懂他的話語,疑惑望著房屋各處,感謝道:{謝謝您救了我的命,這是哪裡?可是我也想不起怎麽從瑞德王國出現在這裡。}
這個玩笑可一點都不好笑。巫人會很多奇怪的東西,但不至於能從瑞德王國飛過北塞峽谷,在獸皮衣濕透的情況下能在森林中行進如此長的距離。
老索克摸出破舊煙鬥,盤坐在火堆邊,說道:{這是蘇奧米。你不會將送到王室那裡,不用擔心會被吊死。}
{我真是從一棵樹裡面摔下來,後來被那該死的女巫追。您能告訴我一些關於蘇奧米的事麼?}蓋爾十分好奇想知道那些被吊死的事,不過他更關心蘇奧米王室的事。那次黑暗大軍吞噬希列城邦,蘇奧米國僅有少數大軍守城。
{國王腐朽,惡魔的毒咒籠罩在蘇奧米國的上空。}
夜色已深,老索克的話裡隱藏著無奈和憤怒,他往破舊的煙鬥裡塞一些煙,往火堆上面一過,放到嘴邊抽,動作嫻熟。
{惡毒王后,有一顆被黑暗附著的心,國王就是被她腐蝕,該死,她不知道用了什麽巫術,讓國王死不了,變成活生生的傀儡。}
蓋爾卻很是平靜,想起,埃蘭貝城堡的女主-克多維娜也是被黑暗魔君-巫攝王奴役靈魂,而變成女巫。
{大軍控制權在愚蠢的家夥手中,他們是惡魔,可不害怕黑暗大軍。}
老索克曾是蘇奧米的重兵,自幾年前-國王被惡毒王后蠱惑之時便回到部族。如今,他只能自言自語,盼望著腐朽國王早日死去,他覺得只有這樣,蘇奧米國才能迎來光明。
{可是,你覺得我能做什麽呢。}蓋爾覺得他自言自語的講了很多,不像是傾訴。
{你?不,你什麽都做不了,那些惡魔也會殺了你。}他說:{那些惡魔不會放過一個巫人,他們正在考慮衝擊那些巫族存在的地方,但那些狡猾的巫人很厲害,
他們可以躲。} 老索克離開木屋,走入黑暗中,過了一會兒,拖回來一隻狼的屍體。
{把它烤了,可以給你填肚子,當然也能讓你多活一些時間。}他又自言自語的說:{吃飽,才能像狼那樣跑得快,說不定能躲開那些惡魔的追擊。}
站在木屋前,蓋爾發現周圍還有很多這樣的木屋,但都靜悄悄,那些人早已入睡了。
{我是不是耽誤你睡覺的時間了。}
老索克一怔,煙灰掉落在狼皮身上,他望了四周一眼,停了下來,望著黑暗的遠處,自語:{索克普,他和你一樣有著漆黑的頭髮,只可惜他已經很久沒有回來。}
{索克普?你兒子麼。}蓋爾曾在新塞爾城聽說蘇奧米國這邊也有許多黑頭髮的人。他恍惚間,明白老索克總會自言自語的原由,是心病,思念成疾。若所猜無錯,那雙眼泛白也是整日無休所致。
{我會等著他回來,這裡的爐火通明,他會看到亮光出現在木屋門前。}
很久以來,他已經忘了睡眠是什麽,只有保持烈火的燃燒,才能讓迷失在黑暗中的人尋找到通向光明的道路。
烤熟的狼肉的香氣彌漫在四周,而後他又穩穩的睡了一覺。清晨,醒來的時候,卻見老索克仍呆滯般的盯著門外,爐火早已熄滅。
蓋爾可不想給這些人帶來災禍,幾番道謝之後而離開了部落。直到走出很遠的路程,那些自言自語的話卻像咒語環繞在耳邊,他在想該不該將骷髏出現在蘇奧米國的事告之那腐朽的國王。
深處在密林之中,被怪龍肆虐的那個城堡在何處。一處岔口邊,蓋爾拿不準主意,往左或者往右,不,他需要一塊指南深和地圖。可是,就算兩樣都有,也看不懂。
太陽的光芒淺出雲層射在左側的道路之上,那就往左,通向光明,它可以一路驅散黑暗的霧霾。
·····
瑪爾城內,騎士殿下像往日那般,前往城牆邊觀察北塞峽谷的情況,看看那些該死的冰層之下是否平靜,也想知道那該死的海神是否還活著。
{殿下, 那巫人可說有急事,卻在小城裡呆了一夜。}重兵在身旁焦慮的說:{卡森公爵能讓一個巫人得到象征榮譽的王室令牌,一定是與魔法王冠或怪龍有關,他卻安逸的躲在小城看似不著急,我瑞德勇士可為那兩樣該死的東西付出不少代價。}
一語激起千層浪。
騎士殿下對巫人就無好感,聽得一語更是憤怒,帶重兵衝入小城,欲要手刃這膽小的巫人,收回王室令牌!他踹入木屋,怒問:{該死的小巫人躲哪裡去了。}
祖父母相互對視著,他們可不怕死,但塞爾人這陣勢顯然不對勁。
{蓋爾?昨夜就回新塞爾城了,說瑞德王室那邊還有急事。}
{傳令。小城全搜過去一遍。}
騎士可不相信這種鬼話,回新塞爾城欲要離開小城,怎可能躲過守鐵門的重兵,除非他從城牆邊跳下該死的北塞峽谷之內!
{十幾人搜遍小城,沒有找到。}重兵說:{這該死的小城,不過三四百巫人,可以全部趕街面,再重新搜一邊。}
{為何。}
{這些該死的巫人,就喜歡在我瑞德王國的領土之上擺弄那些巫術。}重兵說:{那小巫人有其他巫人的幫助,變成動物也是有可能。}
{不必,從今日起,由兩名重兵在小城內觀察,我就不相信他變一輩子。一旦發現,即刻手刃!}
語落,騎士殿下緊握長劍,怒氣衝衝的離開。
歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在!手機用戶請到閱讀。