當我寫下威廉·塔裡克的時候,想到的是不是傑克·斯派洛黑珍珠,而是威廉·特納的飛翔的荷蘭人號。 我想寫一個另類的海盜:殘忍但是不殘暴,既能談笑間殺人,又能炮口上約會;既有著騎士的榮耀感,又有著海盜無拘無束。
第一卷本想是一場簡單的旅行掀開世界的大幕,但是稚嫩的文筆和相對龐大的世界顯的格格不入,所以第一卷我是越寫越不滿意。
我迫切的想告訴你們這個世界由多大,有多精彩,但是第一次寫書的我卻在自己的想象面前顯的稚嫩又藐小。
從第二卷開始我想克制一下這種節奏,多一些海盜的冒險,少一些大陸的陰謀。廣闊的海洋才是威廉·塔裡克的主場。
而且永遠都是!
接下來一卷裡面會加入一些書友提供的角色。
割喉者索倫的故事還未完結。
紅桃傑克,方塊傑克,黑桃傑克的傑克三兄弟的變態事跡想知道有多變態嗎
血腥海域另外兩個大海盜,死蛆葛力馬“團長”貝克也將華麗登場。
還有充滿智慧,學院的天才學者卡爾,為何為當起一名海盜。
還有來自其他海域的王者的身影。
徘徊於藍色水面之下的是猙獰的海怪還是驚豔的美人魚。
當然還有“嗚哇”亂叫的魚人大軍,他們給這片海洋帶來了不一樣的活力。