PS:三更求月票,請大家多多支持,謝謝。
“牛津大學……”
聽到這話,王觀也是稍微吃驚。
畢竟這是世界著名大學之一,王觀沒有理由不知道。而作為牛津大學教師的霍克先生,他的話可信度自然很高。
與中國教師快要爛掉成渣的聲譽不同,牛津大學的學者,無疑很受到兩人的尊重。這不是什麽崇洋媚外,而是對於知識最基本的禮遇而已。
當然,禮遇歸禮遇,就算證實霍克先生懂得古英語,但是方明升還在躊躇,猶豫要不要向他請教。畢竟自私自利是人類的天性,方明升不可能輕易就把花錢買到手的羊皮紙無償公布出來,這樣不符合他的利益準則。
對此,霍克先生也有幾分明白,所以用一句話打消了方明升的疑慮。
“我只是好奇而已,如果你們不放心,我可以簽訂保密協議。”霍克先生右手擱到胸前,表情嚴肅道:“甚至可以向上帝起誓,絕對不會把看到的內容泄露給第三方知道。”
王觀不信上帝,但是卻有些相信霍克先生的保證。畢竟對於一個真正的學者來說,應該是視聲譽高於生命。對於信譽的執著,肯定要比一些滿口官話的人強多了。
不過,方明升卻不這樣覺得,他比較喜歡以小人之心度君子之腹。誓言什麽的,他肯定是不會相信的,但是卻相信合同。這也是跟西方人學的,契約精神嘛。
所以折騰了半個小時,真的讓方明升折騰出兩份保密協議來。合同是他打電話叫自己的禦用律師擬定的,條款基本上沒有什麽遺漏。傳送到電腦之後,再叫列車員幫忙打印出來。列車上居然有打印機。真是先進……
這是旁枝末節,不需要多理會,反正看到霍克先生爽快簽署保密協議之後,方明升這才安心了,把羊皮紙拿出來交給他觀看。
“咦。”
乍看之下,霍克先生表情露出驚奇之色。
“怎麽了。”
一瞬間,方明升有些緊張:“東西有什麽問題嗎?”
“不是有問題,而是文字比我想象中的還要古老。”霍克先生解釋一句,然後心神就集中在紙上簡短的文字之中。專心致志的研究,不時嘟喃幾聲,有些渾然忘我的感覺。
方明升肯定不敢打擾,可是等了七八分鍾,看到霍克先生還是這樣。最終沉不住氣了,忍不住開口道:“霍克先生,你看得怎麽樣了,這些文字到底是什麽意思啊?”
“不要心急,我還在分析。”霍克先生無意識似的回答,口中不時囈語,好像是在推測單詞的讀音。才能夠確定文字的具體含意。
反正又過去十幾分鍾,方明升的耐心快要耗盡了,霍克先生這才抬起了眉頭,但是眼中卻充滿了矛盾之色。
“怎麽。還是沒弄明白?”方明升心裡涼了半截。
“文字的表意是清楚了。”
此時,霍克先生鎖眉道:“但是整句話要表達什麽意思,我卻不太明白。”
“清楚表意就好。”
方明升聞聲,臉上重新露出笑容。急忙問道:“那你說說看,紙上是什麽內容?”
“第一個單詞。好像是森林、草原,或者牧羊的地方,有三層含意,從語意上來判斷,可能是牧羊的地方。”霍克先生推測道:“第二個詞組,又有一個多義詞,分別代表了湖泊、井水,河流的意思……”
方明升睜大眼睛,懵懵懂懂的點頭,最後乾脆道:“霍克先生,單詞的其他含意你等下再告訴我,現在我隻想知道整個詞組的含意,以及你推測的含意……”
“好。”
霍克先生點了點頭,仔細解釋起來:“不管是湖泊、井水,或河流,反正就是這些水的盡頭有一個教堂。沒錯,就是教堂,或者說城堡……”
“牧羊的地方,水的盡頭,教堂、城堡!”
方明升串聯了下,眉頭就鎖成了川字:“全部內容就是這樣?”
“還有一個詞組。”霍克先生搖了搖頭,繼續說道:“詞組的幾個單詞分別代表了主,或者上帝,還有永恆、陪伴。”
說到之間,霍克先生遲疑道:“這詞組分別有兩個語意,一是讚美主,頌揚上帝不朽,永恆存在。二是上帝陪伴你,也就是主與你同在的意思。”
“……這麽複雜。”
方明升愣住了:“那麽統合起來,這些文字到底是什麽內容?在牧羊的地方有溪水河流,水流的盡頭有一個教堂,上帝永遠陪伴你,與你同在?”
“大概就是這樣。”霍克先生無奈道:“所以我才覺得苦惱,不知道具體的意思。主要是古代英語的單詞太少了,每個單詞都代表了多層含意……”
這種情況下,埋怨也是於事無補。幸好基本的文字表意倒是知道,也勉強算是收獲吧。想到這裡,方明升的心情才有所好轉,順勢看向王觀:“你覺得這些文字的意思,有沒有什麽深層次的含意?”
王觀也明白方明升的想法,直接點破道:“你覺得這是隱語?”
“呃……很有可能。”
既然說開了,方明升也不保留,直言不諱道:“如果只是普通讚美上帝的話,幹嘛要仔細藏匿在密碼筒中?”
王觀輕輕點頭,也覺得有道理。
畢竟文字內容從語意來看,並不是什麽反神權的宣言,反而是對上帝的一種讚美。看起來很普通的樣子,大大方方公開就是了,何必隱藏起來呢?
“或者說,這是某個名人留下的筆跡?”
與此同時,王觀又想到另外一種可能性:“比如說教皇呀,樞機主教之類的人物,隨手寫下了這段頌揚上帝的文字,然後被某個有收集名人筆跡愛好的人得到了。視若珍寶,又害怕別人偷了,所以藏在密碼筒裡。”
“也不是沒有這個可能。”方明升眉頭一皺,連忙詢問道:“霍克先生,上面有署名嗎?是不是名人的東西……”
“不是。”
不等方明升把話說完,霍克先生就直接搖頭否定:“沒有署名,更加沒有描繪代表身份的徽章,所以根本不能推斷書寫這行文字的人是誰。”
“這樣呀……”方明升一聽,頓時十分失望。盡管又排除了一個可能性。但是他真的高興不起來。
“抱歉。”霍克先生有些不好意思道:“以我的能力,只能理解到這種程度了,也沒幫上什麽忙,真是對不起。”
“霍克先生不用自責。”王觀搖頭道:“羊皮紙上的文字,本來就是缺乏時代背景。估計只有特定的人,才能夠明白文字的意思。你能幫我們翻譯出來,我們已經很感jī了……”
“其實還能做得更好的。”
適時,霍克先生沉吟道:“我對古英語研究得不夠徹底,不能很好的把握準確的含意,不過我認識幾個專門研究古英語的朋友,他們比我厲害。如果你們不介意。我可以讓他們幫忙解讀這些文字。”
“咳……”
方明升猶豫了,又開始糾結起來。
相對方明升的猶豫不決,王觀倒是十分坦然,直接點頭道:“那就麻煩霍克先生了。”
“王觀。你……”
方明升才想表示反對,忽然之間又頹然一歎,算是默認了這件事情。畢竟他也想通了,羊皮紙上的內容或許很重要。但是在完全不知道它的來歷之前,根本就沒有什麽實質意義。也就是說。泄露和不泄露,其實也沒有什麽區別。
算了,看來還是隨便往密碼筒塞一張白紙,然後把密碼筒賣給別人,轉手賺上一筆吧。方明升琢磨起來,開始考慮怎麽利用達芬奇密碼筒,實現利益最大化。
“你們放心。”
此時,霍克先生笑道:“我的幾個朋友是十分專業的學者,只是喜歡研究古英語而已,從來沒有散播別人隱私的習慣……”
說起來,這也算是一種保證。方明升不置可否,其實也沒指望霍克先生的朋友們能什麽發現,但是也抱著萬分之一的希望,還是同意了霍克先生向朋友們求助的想法。
對此,霍克先生十分高興,立即拿來了筆紙, 工工整整地把羊皮紙上的文字抄寫下來,然後把原件還給了方明升。
“等我好消息!”
交換了聯系方式,恰好站點到了,霍克先生就禮貌告辭,慢慢地下車而去。
“現在死心了吧。”
這個時候,王觀笑道:“我說了,不要抱什麽希望。算了,不提了,反正以你的能力,肯定不會虧本,絕對有本事把錢賺回來。”
“那當然。”方明升自得點頭,也有這個自信。當然,錢什麽的他不在乎,就是覺得不爽罷了。本來以為能夠收獲什麽好東西,誰知道只是食之無味,棄之可惜的雞肋,也難怪他心情有幾分悶氣。
不過,這僅僅是旅程上的一段小插曲,過去之後,方明升也不在意了。因為在這個時候,火車也抵達終點站。
“到了,我們下去吧。”
適時,方明升精神一振,立即招呼王觀離開,隨著人流下了火車,來到了一個還算是比較繁華的小鎮之中。
“你的朋友就住在鎮上?”王觀好奇打量四周的情況,發現鎮上居然有不少旅客,所以揣測這裡應該是有什麽名勝古跡之類。
“不是鎮上,而是在鎮外的古堡。”方明升笑道:“你跟著來就是了……”【】如果您喜歡這部作品,歡迎您來投推薦票、月票,您的支持,就是我最大的動力。)