登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《重生精靈大陸遊》第94章 行動前的準備
《命運》是一首好曲子,不過不是很適合在人家的成年禮上表演。。。 但是對於鬱悶中的維迪納爾和西德尼,倒是很適合拿來發泄的。

 而我,在將這樣龐大的交響樂拿給他們兩個鬱悶人的拿去發泄以後,則開始找到布爾喬亞,讓他帶著我對整個雲中之城進行一些細致的走訪。

 當然,我的目的是規劃我的逃亡線路,但是除了日本動畫片裡那些故意將自己弄得好像很了不得的——啊,這樣說不公平,我忘了法國的亞森洛賓——怪盜,動手之前還先投個什麽預告狀之類幼稚而且腦殘的舉動,我可是希望我的盜竊發生之後,在盡可能長的時間內都不會被發現。

 所以我讓布爾喬亞帶我轉的借口就是這樣的:“布爾喬亞先生,我很遺憾你們的樂隊是這樣的態度,你知道,作曲家在創作曲子的時候一定會考慮到他所要運用的樂器各自的特點,而更重要的是,心情,同樣地曲調在不同的心情演奏之下會產生截然不同的效果,更不要說是作曲了,如果這就是羽族的態度的話,我想,我作出來的曲子一定不會是你們希望在慶典中聽到的充滿歡樂的曲調。 ”

 “你這樣說是什麽意思?”布爾喬亞顯然不太理解我的意思。

 “你聽聽就知道了。 ”說著,我示意他跟我來到維迪納爾的住所外。

 事實上,我們並沒有進到房間裡。 在離維迪納爾住所還有一段距離的時候,充滿著憤怒地強烈音符已經讓布爾喬亞吃驚了。

 維迪納爾王后的確是一個非常優秀的鋼琴演奏家,雖然我給的是獨奏版本的《命運》但是她不但很好的演繹了這首充滿了激情的樂曲,並且將憤怒地情緒貫徹始終。

 “這是我在跟你們的樂隊進行過那次不愉快地會面以後寫下的,你覺得怎麽樣?”我無所謂的問著臉色已經不太對的布爾喬亞。

 “這的確是一首偉大的樂曲”沉默了一會,布爾喬亞艱難的說道。

 那當然,這還用你說。 我繼續保持者矜持,並且顯示出一種高傲地姿態。 快說那個但是吧。 你這個該死的鳥人。

 “但是……”

 沒錯,就是這個,我聽見布爾喬亞艱難的從嘴裡吐出這個我期待的詞後,輕輕地將下巴抬起,粗暴的打斷了布爾喬亞的話:“哦?怎麽,你對我的曲子有意見?”

 “不,不。 毫無疑問,這是一首偉大的曲子,我不得不承認,這樣地樂曲是我們從來不曾感受過的,即使跟我們有史以來最偉大的音樂家的作品比起來仍然毫不遜色……”布爾喬亞說得很慢。 好像在努力思考自己的措辭。

 “但是,葉開先生,這樣的曲調確實不太適合在西爾維斯王子地成年典禮上演奏……您就不能寫一首更加歡快的作品嗎?”

 “歡快的作品?對不起,我想你並不了解我。 布爾喬亞先生。 ”我故意將臉色沉下來,“毫無疑問,隨便寫一首歡快的曲調對我來說很簡單,但是這不是我創作的態度,我可不想在我創作的作品中有那麽一兩首被後人評論為無聊的應景之作。 不,這是不可能的。 ”

 看見布爾喬亞皺起了眉頭。 我覺得差不多到這個程度就夠了,於是我接著說道:“除非……”

 “除非什麽?”布爾喬亞趕忙問道。

 “好吧,看在你這段時間對我們還算友善——該死的,是你們請我們來為你們進行演奏,可你自己看看你們那些樂團的人,那種態度!”

 “好吧,我承認我們地樂隊確實是很失理,如果這就是你地要求的話,我想我還是可以解決地……”

 “不,不。 ”我趕緊打斷了希爾維斯的話。

 “樂隊既然已經是這個態度。 即使他們改變了,仍然不足以讓我感到欣慰。 ”

 “那……您的意思是?”

 “讓我領略到羽族美好的一面。 友善的一面,讓我看看作為一個種族,你們到底是和傳說中的一樣狂妄自大,還是……”

 “好吧,葉開閣下,如果您堅持,我想我還是有能力讓您體會到我們羽族優秀的一面的,當然,樂團的事情,我還是會讓他們配合,畢竟,單論水平,我想維迪納爾小姐已經不在我們最優秀的演奏家之下了,而西德尼先生既然能讓維迪納爾小姐尊敬,可以想象他的水平了,至於您……我不得不說,您確實是一位天才,即使被我們的樂團粗暴的對待,仍然能寫出這樣優秀的樂曲——雖然不太適合拿來在慶典上演奏,不過的確是讓人難以忘懷。

 那麽從明天開始,我會帶著您讓您體會到羽族優秀的一面,除了拉普特宮以外,任何地方,只要您想去,我都會帶著您去的。 ”

 “你過獎了,我想,時間已經不是很充分了,我們還是盡快開始吧,寫出樂曲還要讓你們那些該死的樂隊熟悉,我真怕他們無法將我的樂曲演繹出來呢。 ”

 “哦,這個,葉開閣下,請您諒解,恐怕我們最快也只能在明天開始了,因為畢竟有些地方還是要通過我的上級進行批複的,至於樂隊,我向您保證,他們會配合的。 ”

 “西德尼,我相信他,我想樂隊還是要他指揮才能很好的將我的作品演繹完成。 ”

 “好的,西德尼先生會成為指揮的——這點我可以向您保證。 ”

 說著,布爾喬亞對我輕輕點了一下頭,說道:“那麽我先去進行準備了。 ”然後轉身飛離了這裡。

 接下來的幾天。 我跟隨著布爾喬亞在雲中之城地各個角落都留下了我們的身影,顯然,布爾喬亞在那天回去的時候並不是隻向上級報告請示而已。

 從我提出要求開始,我們的待遇突然改變了,從原來沒什麽人理到好像貴賓一樣對待,不但三餐被安排的很好,而且我們被照顧的無微不至。 維迪納爾得到了她王后應得的待遇。 而羽族樂團也表現出了空前地合作姿態,雖然並沒有什麽好臉色。 但是起碼西德尼已經指揮得動他們了。

 “該死,我不需要他們愛我,不需要!我只要他們乖乖聽話!”在指揮了羽族樂隊進行了一次試奏之後,西德尼一掃連日以來鬱悶,在酒後說出這樣的話。

 茜絲毫無疑問是跟隨著我地,我們說實話在這幾天根本就好像是遊客一樣,布爾喬亞領著我們轉的時候。 我們總有一個適當的表現出好奇心,而另一個人則趁機仔細觀察著這些羽族的街道。

 在整個過程中,確實是讓我大開眼界,原來羽族竟然能友善到這個地步,每個我們遇到的羽族都對我們恭敬有加,這倒是我從來沒有想到的,難道音樂的威力這麽強大?竟然連羽族都會妥協?

 不過不論如何,這樣倒是讓我們更加地舒服。 畢竟沒人喜歡別人對你甩臉色不是。

 計劃進行的十分順利,雖然我們還沒有進入到拉普特宮,但是已經將拉普特宮周圍都看過了。 甚至還在離拉普特宮很近的地方仔細的打量了一下這個羽族有史以來最偉大的建築傑作。

 就在這忙碌的幾天之中,我們已經就所看到的地形製作出了好幾份可以輕松逃出雲中之城的計劃。

 既然目地已經達到了,我們也就開始這次羽族邀請我們乾得事情。

 曲目是我早就決定好了的,貝多芬的第九交響曲。 也是貝多芬最高的音樂成就的集合。 作為拿來給羽族王子作為成年慶典來說再合適不過了,充滿了鬥爭的,歡樂地旋律,正好可以以我們開始得到粗暴對待然後被很好的招待拿來解釋。

 雖然整首交響曲的內容龐大,演奏下來要至少需要一個小時以上,不過這正好可以給我進行作案留下充足的時間,那個時候,將沒有人能夠注意到我,如果運氣好的話,我們還有機會光明正大的從雲中之城離開。 而不需要狼狽的逃竄了。

 當我努力的將這個龐大的樂譜回憶出來的時候。 已經又用了我幾天地時間,雖然我重生後獲得了超群地記憶力。 但是不同於《波希米亞人》,貝多芬第九交響曲我完整的聽地並不是很多。 所以也不是一個很容易的工作。 當我將這個樂譜交給西德尼,讓他指揮羽族樂團進行排練的時候,這篇偉大的音樂終於讓那些羽族的樂手徹底的服氣了。 讓我感到幸運的是,羽族的樂器發展在管樂上面已經完全接近了我前世的水平,接下來只要指導那些羽族最好的工匠們製作出弦樂組所需要的弦樂來,就可以完美的進行演出了。 那些羽族的樂手也的確是對樂器充滿了天才,大中小提琴,在他們熟悉起來,隻用了短短的時間就好像是操練了一輩子的老演奏家一樣。

 不過,也正因為如此,在看到西德尼趾高氣昂的訓斥那些配合上出了差錯的羽族時,的確讓人感到非常的痛快,也許是我在嫉妒羽族的音樂天賦吧。

 因為是第九交響曲的緣故,羽族也不得不配合的選出了五百人的龐大合唱隊伍,為我第四樂章的主題進行配合。

 雖然多了這麽多人,讓本來就顯得緊張的排練更加的緊張,但是西德尼卻對此樂而不疲。 比較苦惱的反而是布爾喬亞和演出的組織者們。

 他們完全沒有想到,在這個最長的樂曲不超過三十分鍾的世界中,我竟然拿出來這麽一個堪稱龐然大物的樂曲,這讓他們原來的計劃和安排全部都作廢了。 雖然他們一開始還想看看能不能刪減一點,但是作為我前世最偉大的音樂家的最高傑作,永傳後世的經典,豈是那麽容易就刪改的。

 況且在他們聽過一次排演後,雖然這次排演並沒有達到盡善盡美的地步,但是恢宏壯闊的氣勢,豐富多變的表現形式,讓整首曲子演奏下來,沒有一絲冗長拖遝的感覺,完全是一氣呵成。 這讓他們隻好根據我的樂曲改變他們的慶典安排了。

 很多演出的順序被打亂了,因為要給我的音樂讓道,即使再遲鈍的音樂家也知道,一旦讓我的交響樂先演奏,其他的人都沒有表演的余地了。

 這些日子,我也老老實實的監控著表演的排練,他們排的越好,到時候給我的掩護也就越大。

 時間就這樣飛快的流走,慶典也越來越近了,我們在最新的演出安排中被排到了最後,即使是這樣,給我們的演出時間也不是很足夠,所以原來定在全部演出結束後進行的魔法禮花燃放被布爾喬亞他們安排在了我的交響樂演奏期間進行。 當歡樂頌響起的時候,進行禮花的施放。

 這樣的安排倒是給了我一個絕妙的下手時間。 隨著日程的排定, 我們下手的時間毫無疑問就定在了當歡樂頌響起,而魔法禮花施放的同時進行。

 進行行動的當然是我,不過為了確保萬無一失,我還是和茜絲給這個行動制定了完整的通訊代號。

 行動被命名為自由女神的眷顧。 我們還為各個身份的羽族確定了代號,比如麻雀,海燕,貓頭鷹,遊隼等等。

 裝備也已經解決了,我催生出了一副類似耳麥的植物,這種植物的種子總是雙生的,種子中有一個小小膜,當一個種子內的膜震動的時候,另一個種子內的膜也作出同樣地震動,種子上伸出一根卷曲的細細的騰,騰上有一片指甲蓋大小的假葉可以采集聲音。

 小小的種子可以放進耳朵裡,而輕聲說話傳來的震動則被那片貼在喉嚨上假葉傳遞。 效果可是非常不錯的,清晰,而且沒有任何手段能夠干擾。

 作完了所有的準備,我們終於開始了我們的表演,而我們的行動也同時啟動了。!~!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息