還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《重生之拿破倫二世》第236章 災難――俄國的冬天
(第一章道!關於拿破倫遠征俄國的內容今天就完了,明天將會是新的內容)

 9月24日至25日,拿破倫在莫斯科城外扎營地的行軍帳篷裡過夜後便進駐莫斯科,梅內瓦爾對拿破倫進駐莫斯科一事這樣描繪道:“這裡沒有以前攻佔一座大城市後所受到的熱烈的夾道歡迎。所有的街道都非常安靜,只聽得見炮車的車輪聲和士兵的腳步聲……我們經過的街道兩旁的華美建築,但卻都門窗緊閉。”他們經過“華麗的宮殿、教堂以及精美的公共建築……這一切都是一座靠商業發家的繁華都市的寫照,都反映出這裡輕松而奢華的生活”。然而,這裡仿佛沒有任何有生命的東西,一個人影也見不到——花園裡沒有嬉戲的兒童,街道或庭院裡甚至沒有馬匹或馬車。事實上,“莫斯科似乎正陷入沉沉的睡夢中,猶如《一千零一夜》中所描述的那些令人著魔的城市”。但不同的是,莫斯科城是個死城,城內30萬居民絕大部分在法軍進駐前已經撤離了

 這確實是一幅令人驚奇而印象深刻的場景;這座巨大的城市突然出現在我們面前,其風格與其說像歐洲倒不如說像亞洲。這座城市突然出現在光禿禿的、荒涼的平原上,城裡1,200座教堂尖塔、古雅的大鍾,碧藍的天空中點綴著閃爍的星星,一切都是那麽神聖而美麗!我們為了征服這裡已付出了極其沉重的代價,但拿破倫仍希望這次征服不會引起暴動。然而,第一個入城的那不勒斯國王卻向拿破倫報告說,這座城市看上去無法居住,毫無人氣,沒有軍隊或市民代表,沒有任何貴族前來歡迎大軍,甚至連一個牧師的影子也見不著。

 拿破倫感到無比迷惑,一個被征服的城市不應有這樣的表現。

 走在騎兵隊的最前面,拿破倫徑直向眼前氣勢磅礴的克裡姆林宮的高牆前進。

 城牆內聳立著皇宮、軍火庫、參議院、帝國檔案館、主要公共建築、數不勝數充滿歷史感的教堂和寺院……包括一些最近取自土耳其的戰利品裝飾以及富有地方特色的裝飾品,更不要說那華麗絕倫的皇宮了,其間更有歷代沙皇的陵墓,陵墓的裝飾也極具奢華,配以各種金銀飾物,雖顯其富麗堂皇,卻也不可避免地給人以野蠻人的庸俗感。

 9月25日中午法軍開進克裡姆林宮,拿破倫進入沙皇的私人房間後,發現“一切都井然有序,所有的鍾都準時報時,就像他們的俄國統治者們仍在宮裡一樣”。這簡直有點怪誕和離奇。身為近衛軍指揮官的達武元帥在負責維護城內的秩序,而僅在一小時前該城的前任長官羅斯托普金才剛剛離開。

 “梅內瓦爾,你知道俄國為什麽失敗麽?”拿破倫在亞歷山大的寢宮裡,看著那正無比奢侈的大床說道。

 “那是因為他和陛下您為敵,所以他們注定會失敗的。”梅內瓦爾回答道。

 拿破倫哈哈大笑:“不,不是這樣的。任何一個皇帝住在這樣的寢宮裡,都會失去鬥志的。而我不同,只要有一張簡易的行軍床,我就可以安然入睡了。”之後,拿破倫命人把他那張行軍床搬進了沙皇的寢宮。

 自從法軍進入莫斯科之後,怪事就接連發生,先是沒人迎接他們入城,接下來晚上8點左右,中國區傳來了發生火災的報告,那裡有眾多的作坊以及各種珍貴的貨物及商品,有皮毛製品、精美的衣物和來自印度及中國的絲織品等等。然而,所有的救援及滅火工作都是徒勞,火勢迅速蔓延,現在已危及了整個城市……城市已像個巨大的熔爐。

 午夜12點半又發生了另一起火災,接著又連續發生了另外幾起火災。情勢已十分危急,因此,大家決定叫醒整夜一直在沉睡中的拿破倫皇帝陛下。據發現,城內所有的水管等滅火設施都被羅斯托普金離城前給毀壞掉了。但科蘭古卻成功地在克裡姆林宮內找到了兩條可用的水管,與此同時,仆役和士兵們搬運成桶的水及沙土來滅火;但火勢太大,雖然軍火庫有大量的士兵保護,但宮殿的窗子已經開始紛紛碎裂脫落。“剛開始,拿破侖認為這場大火是由我們不守規矩的士兵疏忽大意造成的,”科蘭古繼續道,“他無法相信……俄國人會為了阻止我們佔領這座城市而狠心放火焚燒自己的都城。”但是,被法軍抓獲的縱火犯很快就招認了是羅斯托普金下令焚燒城市的。“接著我又檢查了帝國的馬廄,那裡有一些歐洲的馬匹及沙皇的禦用馬車。”科蘭古報告說,“這場火災使我們全軍總動員——我應該這麽說——這裡的所有人都在全力救火。我們呼吸的不是空氣而是煙火,我們的肺裡充而滿了煙塵。”在帝國衛隊的幫助下,通往克裡姆林宮南面的橋梁總算保住了。熱浪席卷之處熱得讓人無法多待上一分鍾,士兵們皮帽上的毛也由於過熱而焦枯了

 9月26日下午4點半,拿破倫最終下令撤離莫斯科城,他們的下一個目的地是位於通往聖彼得堡公路上離莫斯科僅數英裡之遙的彼得羅夫斯柯耶宮。風助火勢,火助風威,城西已經完全被燒毀了。拿破倫萬分艱難地逃出莫斯科城,費盡周折總算於日落時分到達了郊外的安全地帶。

 在彼得羅夫斯柯耶宮,拿破倫顯得很安靜,怔在那兒出神。他原本打算留在莫斯科同沙皇進行和平談判的,但是現在一切都清楚了:如果俄國人願意與他進行談判的話,那麽他們就不會放火焚燒莫斯科城,就不會做出如此巨大的犧牲了。拿破倫決定縮短在此地的逗留時間,每件事都必須安排得井井有條,以便為最後的攻勢做好準備。但是,這一決定在拿破倫聽到繆拉帶來的最新消息後就做了更改——該消息說:在審問了若乾俄國官員及囚犯後,繆拉可以確定俄軍已受到重創,士氣十分低落,過不了多久沙皇就會被迫投降的——這一消息令拿破倫決定延長在莫斯科的逗留時間。

 於是,9月28日,拿破倫回到了克裡姆林宮。在兩天的時間內整個城市遭到浩劫,就連在火災中撲救下來的房屋也遭到洗劫,斯洛博達宮──這座極其奢華的宮殿是拿破倫在克裡姆林宮外為自己保留的住所──已在火災中被夷為平地,而整個莫斯科城近都被付之一炬,這其中包括近800多座教堂。法隊不得不將刺刀對準自己過於放縱、趁火打劫的夥伴,並就地正法了一些人。

 拿破倫十分肯定俄國人會投降並且送信到聖彼得堡要求和談。拿破倫反覆強調他所發動的這場戰爭是純政治性的……並非為了個人的野心。而以最快的速度取得和平則是他的主要目的……因此,他不得不為了上述理由開戰並打到了莫斯科,而這一切(發動戰爭)並非他所願。

 但沙皇堅決反對和談,人們從沒有見過亞歷山大如此生氣,如此堅決地拒絕一切有關投降的叛國性言論。拿破倫及其四處掠奪的法國入侵者們不得不打消和談的念頭,決心不計一切代價達到目的。“我和拿破侖的這場戰爭是你死我活的戰爭。”沙皇不計法軍人數較俄軍高出很多的優勢,包括自柯尼斯堡以及格但斯克等法軍軍事要塞調來的約24萬人以及近6萬人正在趕往東歐途中的新兵,就這樣悍然宣布道。法軍盡管人數佔優勢,但離法國本土上千英裡,戰線太長,聯絡不便、馬匹和食物供給困難。況且嚴冬季節即將到來。拿破倫的以繆拉為首的強大的騎兵縱隊已經被拖得七零八落,人數劇減,戰馬也不夠,有些騎兵及高級官員們不得不從博羅迪諾步行到莫斯科。 盡管沙皇手中軍隊數量不過僅有30萬人,但他有強大剽悍的騎兵,他們對這塊土地及氣候了如指掌——俄國騎兵的鬥志高昂,誓死保衛祖國。因此,沙皇亞歷山大根本不願意同法國談判。

 在回到克裡姆林宮數天之後,拿破倫宣布他決定在莫斯科過冬。軍隊向城裡搬進越冬需要的食物、皮毛、衣物等;防禦工事有待加強,而有關從法國及波蘭招募新兵的征兵令業已下達;另外,連接巴黎、埃爾福特、格但斯克、華沙以及莫斯科等地的通路也有待加強保障。盡管許多人都警告過拿破倫——他對俄國的冬天並不了解,但他對此卻信心十足——他將給亞歷山大一點顏色看看並將粉碎那些無聊的凶兆預言;而且,當亞歷山大看到他如何信心十足地堅守莫斯科時,也許會就此屈服,正像拿破倫在戰爭之初就已那麽設想的一般。

 但拿破倫很快就發現他錯了,沙皇亞歷山大一次又一次的拒絕了拿破倫談判的要求,並且進入10月後,俄國的天氣突然發生變化,於是拿破倫開始考慮是不是該撤出莫斯科了。但這個時候已經晚了,災難已經開始了。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息