登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《魅影迷蹤》第25章 向導
正當我們幾個人萬分疑惑的時候,聽到從外面傳來了動靜。想著有可能是老者和錢成他們,幾個人立刻走向門外。當我們來到門外的時候,迎面碰見了剛從外面回來的屋主人。見來者並不是我們想要見的人,難免內心有點失望。

 但是,轉念一想,這屋主人有起早的習慣,或許他會知道錢成和老者的下落。於是,我就問屋主人:“大叔,有沒有看到我們的朋友?”

 當我話一說出口的時候,才發現不對:我說的是普通話,對方根本就聽不懂我說什麽。這可怎麽辦?我們幾個人中間,只要錢成的外語要好一點,可是最關鍵的是他不在。

 實在是別的沒有辦法,我索性就指了指錢成和老者的房間,用手勢詢問他有沒有看到老者和錢成去哪了?

 可是那屋主人根本就不明白我的意思,以為我在跟他說房租的事兒,就將手一攤,示意我們隨便住。我看他誤解了我的意思,我就連忙又解釋了一遍。可是,他還是不能明白。看著如此場景,多多、麗莎和老鬼一起上來對他指手畫腳。可越是這樣,場面就越亂,那大叔就更加地無法理解我們的意思了。

 於是我就問多多:“你對尼泊爾有了解嗎?這尼泊爾人說什麽語言?不知道他們會說漢語?”

 “應該是說尼泊爾語吧。”多多說。

 “你確定嗎?”我看多多語氣不是很肯定,就跟她在確認一下。

 “應該錯不了。”多多想了一下,又分析說:“在尼泊爾至少有30多個民族,有卡斯族、尼瓦爾族、夏爾巴、拉烏特等民族。卡斯族是尼泊爾最主要的民族,他們講尼泊爾語;尼瓦爾族主要語言也是尼泊爾語,尼泊爾語是政府大力推廣的國語。”

 “你會尼泊爾語嗎?”我問。

 多多搖了搖頭。表示自己不會。我又將目光移向麗莎,麗莎同樣搖了搖頭,表示自己不會。不過麗莎補充分析道:“不過。我聽說尼泊爾多民族造就了多語言的特點。在這裡英語、印度語也廣泛使用。在旅遊者集中住宿、購物的場所,行山路線沿途。販夫走卒通通會簡單或不簡單的英語。”

 “glish(你講英語嗎)?”聽麗莎這麽分析,我就連忙試圖用英語和那屋主人交流。可是,那屋主人一聳肩,明顯表示自己聽不懂。

 看到如此反應,我們幾個都急了。英語和漢語都說了,可是都不管用。印度語又不會說,事情一下子像是進入了僵局。

 就在這個時候,老者和錢成從外面回來了。不過。一同回來的不止他們倆,還有一個我們沒見過的人。看著皮膚挺黑的,而且身體看起來挺結實,應該是個經常在室外活動的人。

 我見錢成他們回來,就連忙問錢成:“你們特麽到底去哪裡了?怎麽連聲招呼都不打?害的老子擔心給半死。”

 錢成笑了笑,語氣平淡地說:“說的跟特麽真的是的,你有那麽關心老子嗎?”

 “靠,沒良心。”我說,“哎,說真的。你們去哪裡了?

 “我們去請眼前這位高人了。”錢成小聲對我說,“說起來也算巧吧。”

 我聽錢成這麽說,就問道:“怎麽了巧了??”

 錢成說:“今天早上我被一泡尿憋醒了。就起來上廁所。這時候剛好碰見了正要出門的前輩,就多嘴和他打了聲招呼。他以為我是起床了,就讓我和他出去一趟。我以為有什麽大事,也不好說不去,就跟著他去了。見你們都沒有起床,就沒叫你們。出來之後,才知道是去找人。喏,就眼前的這位!”

 “哦。”我向錢成說的那人看了看,問他道:“這人什麽來頭?”

 錢成搖了搖頭。說:“不知道,聽說是個高手。”

 “高手?”我一聽錢成這麽說。覺得有點好奇。但是一想,立刻就明白了。可能是前輩說的我們要找的向導。

 剛想上前去問,就聽到前輩介紹說:“你們幾個都在啊?那剛好,我就介紹一下吧,這位是夏爾馬.巴哈杜爾.奧馬哈!以後,他就是我們的向導了。明天我們進山,就由他帶我們進山。”

 “不好意思,打斷一下,他叫什麽名字?”老鬼打斷老者的話說。

 其實,老鬼也是問出了大家的心聲:這名字太長了,誰能記得住?

 “哈哈,這名字有點長,你們可能記不住。大家以後就叫我‘巴哈杜爾’或者‘奧馬哈’都行!”這位有點黑的向導用不太流利的中文說。

 “你會中文啊?那就太好了!”老鬼一看對方說的是中文,就如釋重負地說:“那我們以後就用中文交流好了!”

 “好,你們怎麽方便怎麽來。”向導說。

 “好好好……短點好!”我們同聲說。

 “他父母是怎麽想的?把他起這麽長的名字。 ”老鬼嘀咕了一句。

 錢成對老鬼說:“尼泊爾人的姓名很長。其中不僅包括本人的姓氏和名字,而且表現本人的愛好、意願和信仰。由於尼泊爾是一個印度教國家,許多人還喜歡把印度教傳說中神靈的名字作為自己姓名的一部分。尼泊爾人的姓名通常分為三部分:開始第一個字是名字,名字和姓之間可以按照宗教信仰和自己的願望來加上字,最後才是姓。

 我們經常看到的尼泊爾人的姓有:夏爾馬,鳥布德雅亞、巴爾馬、卡特利、沙阿、巴哈杜爾等。這些都是組成姓的2部分,它們分別代表不同的意義。例如“巴哈杜爾”是英雄的意思。很多尼泊爾人都喜歡叫“普拉薩德”,這個詞來自印度教,意思是恩情。

 一個人的名字的來源,除了按宗教、習慣、祖傳的叫法外,也有在嬰兒降生後的第十一天,請一個教長或僧侶命名的情況。這位教長或僧侶給嬰兒的名字起第一個字,以後的字就由孩子的父親來起,這樣構成了孩子的名字。”

 “哦,原來是這麽回事。”老鬼說,“你這麽一說,就好記多了。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息