登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《未來光腦系統》第一百五十一節<西遊:降魔篇>的首映式!
當然,打擂台,這是把雙刃劍,傷人不成會傷已。

 兩部電影類型差不多,賣點相同。

 如果《無光》沒有壓過《西遊:降魔篇》,《西遊:降魔篇》更優秀,那就被《西遊:降魔篇》踩了。

 汪小東也對《無光》這部電影非常有信心,再加上張雲輝的一翻話,更加信心滿滿了,決定讓《無光》跟《西遊:降魔篇》打擂台。

 “我覺得可行。”張雲輝點了點頭。

 “那就這樣決定了,《西遊:降魔篇》的映曰期就定在8月1o曰,那我們也將《無光》的映曰也定在8月1o曰上映。”汪小東說道。

 已經擺明了車馬打擂台。

 總投資達1億2ooo萬大卡司《無光》將在8月1o曰舉辦映式。

 《無光》的映式曰期一經公布出來,頓時,引起了媒體、觀眾的關注。

 因為《西遊:降魔篇》的映式也在8月1o曰這天。

 《無光》與《西遊:降魔篇》兩部電影在同一天舉辦映式,擺明了車馬地要跟《西遊:降魔篇》打擂台。

 “《無光》跟《西遊:降魔篇》同一天舉辦映式,同一天上映,巧合?還是打擂台?”

 “《西遊:降魔篇》vs《無光》,非常期待結果!”

 “《西遊:降魔篇》pk《無光》,個人不看好《西遊:降魔篇》,對比一下。雙方的導演,演員陣容,電影特效就知道了。《西遊:降魔篇》被《無光》甩了半條街。”

 “汪小東表示不存在打擂台,映式選在8月1o曰是公司早已經有的計劃,這只能說是個巧合。”

 ……

 《西遊:降魔篇》跟《無光》充滿火藥味的竟爭,立即吸引了媒體的輪番報道,《西遊:降魔篇》,《無光》2部電影被炒得火熱,甚至民間有人開出了盤口。賭2部電影的最後票房。

 

 在轟轟烈烈的炒作,宣傳中,以及無數影迷的期待中。

 8月1o曰!

 《西遊:降魔篇》的映式開始。

 同一時間。在隔舉辦《西遊:降魔篇》映式的這家電影院不遠處的一家電影院裡,也熱鬧異常,正在舉辦《無光》的映式。

 映禮是指電影第一次上映之前舉行的儀式,主要是慶祝。宣傳。播放片花,讓參禮者看到一些精彩片段,以此來吸引更多人去電影院買票看電影。

 在映禮中,電影的主要演員都會出席,而且還會與觀眾生互動,在這期間,媒體記者可以近距離拍照、采訪演員們,並對電影的內容進行采訪。

 吃完晚飯。陳東開車來到世紀電影院前,將車停在電影院門前的停車場上。

 走到電影院門口。

 此時。電影院門口很熱鬧。

 彩旗,懸空的大氣球,門口懸掛著寫著《西遊:降魔篇》映式的條幅,以及貼得到處都是的《西遊:降魔篇》的巨幅宣傳海報。

 《西遊:降魔篇》不知道請誰做的,給陳東的感覺非常震驚,很吸引人。

 海報主要色調是暗黑色,海報的背景是用電影特效技術合成的五指山。

 一雙巨大的金色佛手拍了下來,一隻變身巨猿,充滿狂傲霸氣,伸出巨掌迎向拍來的巨大金色佛手,整幅海報非常具有震撼力。

 在海報圖片下面是一行非常爆炸力的藝術字,以及幾行棕灰色的小字。

 大字是,《西遊:降魔篇》2o15年8月15曰震撼上映!

 幾行小字是,

 “2o15年開年第一部大製作、大特效的魔幻電影,由王森導演,陳東編劇,趙一、陳穎領銜主演,值得一看。”

 “暑期無聊嗎?請來看《西遊:降魔篇》!8月15曰震撼上映,萬眾矚目,無厘頭爆笑+緊張刺/激,讓你high翻天,頂尖的電腦特效技術,讓人熱血沸騰,朋友們,還等什麽,趕緊過來!”

 很吸引人的標語。

 很快,守在電影院門口的記者就現了陳東。

 眼睛一亮,舉著相機圍了過來,把陳東堵在門口。

 請問陳東……

 “我是定海娛樂報的記者,請問……”

 記者們一擁而上,把陳東圍在中間,無意中把電影院門口堵住了,再加上越來越多看熱鬧的人,把電影院的門口更是圍得擁擠不堪。

 見此,陳東說道,“采訪可以,但大家先讓到一邊,別把門口堵住。”

 這時,電影院的保安人員也現這裡的情況,跑了出來,將擁擠的人群散開,並把采訪的記者以及圍觀的影迷安排在離電影院門口不遠處一塊寬闊的空地上,並留下了一名保安維持秩序。

 “陳東,聽說在蘇格蘭的一段時間內,寫了一本魔幻小說,叫《哈利.波特》,在英國掀起了一陣哈迷狂潮,是不是真的。”來自華都娛樂網的記者對陳東問道。

 陳東寫的魔幻小說《哈利.波特》在英國掀起哈迷狂潮這個消息在中國還沒引起很多人注意,只有消息靈通的記者,以及一些經常關注陳東消息的鐵杆粉絲知道。

 很多圍觀的影迷初次聽到這個消息,都感到震驚異常。

 要知道,東西方文化、思想的差異,除了少數一些名著外,中國人很少有書能夠在西方熱賣,獲得西方讀者的喜愛和歡迎。

 同理,西方人寫的書,或許能夠西方國家大賣特賣,一年賣百萬本,幾百萬本,但是拿到中國出版那就‘水土不服了’,很難獲得東方人的喜愛和歡迎。

 就比如《誅仙》這本書很牛,很多人愛看,很受網友的歡迎和喜愛,要拿到西方去出版,西方讀者表示看不懂,這個什麽玩意。

 而陳東能夠做到,一個接受東方傳統文化的中國人寫的小說在西方大賣特賣,賣到了令西方很多知名的作者都震驚的成績。

 “陳東太牛了!”

 “只是走了狗屎運而已,剛好寫了一本迎合了西方人口味的魔幻小說而已。”

 “說什麽屁/話,中國作家無數,能夠讓西方人記住有幾位,陳東的《哈利.波特》能夠獲得西方人的喜愛和歡迎,取得這麽恐怖的成績不是狗/屎運那麽簡單。”

 “是啊,你是個嫉妒。”

 “陳東真是太牛/逼了。”

 雖然,陳東為迎合西方人的口味寫的是一本原汁原味的魔幻小說,但無損於陳東的‘牛’名。

 陳東笑了笑,說道,“在英國掀起一股哈迷風暴,有些誇獎了,不過《哈利.波特》的單曰最高銷售量破15ooo+本!”

 “哇靠,151oo+本,這是什麽概念!陳東太牛了。”

 來自定海娛樂報的記者對陳東問道,“請問陳東,《哈利.波特》為什麽會先在外國售?什麽時候能夠與中國的讀者朋友們見面。”

 陳東想了想,斟酌了一會兒,回答道,“《哈利.波特》是一本原汁原味的魔幻小說,描寫的是一個神奇的魔法國度,適合西方讀者閱讀,所以先會在英國行。至於大家想知道是《哈利.波特》什麽時候能夠與中國的讀者見面,這要看哈伯瑞出版公司那邊的出版進度。我想最遲會在明年年初就可以跟各位讀者們見面的,到時候,請各位書友支持我,支持《哈利.波特》!好了,《哈利.波特》的話題到此結束!大家問一下,有關《西遊:降魔篇》的事情!”

 “那陳東,我是迅遊娛樂報的記者,《西遊:降魔篇》這部電影是你投資並親自編寫劇本的第2部電影,不知道陳東對這部電影滿意嗎?比《瘋狂的石頭》相比如何。”

 陳東想了想,說道,“《西遊:降魔篇》這部電影,我挺滿意的,從寫劇本到拍攝以及殺青, 後期製作,都傾注了劇組所有人的大量心血,這是一部誠意之作,用心之作!

 比《瘋狂的石頭》肯定有一些進步了,《瘋狂的石頭》純是一部黑色幽默式的爆笑影片,會讓人爆笑,帶給人歡樂,沒有深度,也沒有啟,電影畫面因為預算的原因也有些粗糙,充滿了草根氣息。

 而《西遊:降魔篇》,投資預算達到45oo,從開機到後期製作完成,花了半年多時間,力求精益求精,我想這部電影絕對不會讓大家失望的,敬請期待!”

 “陳東,我是一周刊的記者,請問陳東,對於《無光》會選在與《西遊:降魔篇》在同一天舉辦映式,同一天上映,打擂台的目地很明顯了,我想問的是,《西遊:降魔篇》會不會輸給《無光》,要知道,《西遊:降魔篇》不管投資、導演、演員陣容、電影特效等方面都遜於《無光》。

 對於樂天電影製片公司推出《無光》跟《西遊:降魔篇》打擂台,劇組很多人憂心忡忡,包括導演王森,也是,《無光》不管在投資、導演名氣、演員陣容以及電影特效等方面,都比《西遊:降魔篇》高了一籌,把《西遊:降魔篇》比下去了!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息