還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《魏野仙蹤》第24章.1葉凌濤斬黿鼉
?漩渦帶起旋轉的光線,不同波長的光線具備不同的顏色,最終在主教的腳下編織成了斑斕的色塊。。しw0。隱隱約約地可以看到扭曲的水面之下,那與主教對峙的異界之人的面孔。

 那是一個禿頂的紅袍老者,還有一個雙眼鮮紅如血的年輕女子。

 哪怕僅僅是隔著漩渦,也能聞到一股子對面傳來的墓穴深處的朽爛霉味。

 在主教的臉上,一種混雜著掙扎、抗拒與沉醉的神情浮現出來,似乎有兩個靈魂正在爭奪這個身軀的主導權。最後,取得了主動權的那一個靈魂,操縱著那雙碩大而又蒼白的眼球,望著漩渦對面的人。

 不論是崇拜著邪神的主教,還是藏身在墓窖中的黑魔法師,簡直是天造地設般的一類人。

 可惜不管是禿頂的紅衣法師,還是長相怪異的主教,看待對方的神情都只能用厭惡來形容。

 但紅衣法師的目光還是聚焦在了主教的掌心,就算他很好地掩飾起了對那些散發著幽藍月光的寶石的貪婪眼神,目光的聚焦還是出賣了他。

 主教握著滿把的寶石,向著紅衣法師展示著他的貨物:“這是來自深海下面、在混沌的子民降臨大地之時,就開始積蓄魔力的許德拉之石。操縱亡者的你,需要源源不絕的負能量來達成目的,這是你最好的選擇了。”

 注視著主教手中的許德拉之石,紅衣法師沉思片刻方才說道:“你要交易什麽?”

 “活人!”主教聲音高亢地回答道,“過去的我,為神明獻上了至少三千場的燔祭。然而不論是羔羊還是男孩,都不足以取悅那位神!只有獻上強壯而又有力、充滿智慧與勇氣的祭品,才能夠獲取神的喜悅!我請求你們將符合這樣標準的祭品帶到我面前來,記住,我只要活人!”

 主教的這個要求,紅衣法師並不感到意外,向著紅眼女子一點頭,那女人臉上露出了一個只能說是殘忍的笑容,隨即就轉身離開了。一動,她身上綴著的一片片金屬小牌叮叮地亂響。

 漩渦間的異光在交易確認的一瞬間就黯淡了下去,主教像是極為疲憊地歎了一口氣。

 身後一直虔誠跪著的鳳天南,終於抓準機會開了口:“大人,何必非要舍近求遠,去找活祭,南武林道上的武林中人,總能找著一兩個合用的吧。”

 知道鳳天南是在賣好,然而主教還是用一種尖利的嘲諷般的聲音回答道:“金錢幫正在江南全力清掃教會的分部,這個時候,捕捉成名的武林高手,只會給教會引來更多的敵人!而活祭的宰牲,必須要聰明而又強壯,最差也是你這樣的武林高手才合用,而捕獵這樣的人,又要花費多少的功夫?安靜地守候在這裡吧,要不了多少時候,祭品就將送到這裡,我們也可以迎接最後的盛大祭禮!”

 被主教一通訓斥,鳳天南不敢再多話,隻得重新又跪了下去。

 僅僅是過了茶許時光,漩渦之中再度閃動起殘忍的白光,一隻隻石製棺木從水下浮了上來,倒仿佛它們不是用玄武岩雕琢的粗苯家夥,而是偽裝成石塊的木板一樣。

 在無蓋的石棺中,幾個全副武裝的男人靜靜躺在那裡。

 他們身上所披的甲胄,不是鳳天南所見過的任何一種,看上去是用輕便的皮革綴連起來的裝甲,但卻似乎給了人一種金屬質地的錯覺。

 三具石棺就以三角形的位置圍攏在主教的身邊。

 那個紅眼睛的女子的聲音從漩渦的另一頭傳了過來:“劍士、遊擊兵與德魯伊祭司,雖然只是銀牌級的冒險者,但是要壓抑住我的趣味活捉到他們,也是相當不容易的哦?只是很遺憾的,這個隊伍裡的魔法詠唱者在這三個男人的保護下,從我的手裡逃跑了。啊啊啊,都是因為小卡吉做了那樣不近情理的要求,才讓獵物從我的手心裡逃走了。說到底,會有更多的冒險者會來討伐我的吧?小克萊好~害~怕~喲~”

 雖然說著畏懼的言語,然而不管以多大的善意去聆聽,都只會察覺到這個女人對即將到來的殺戮盛宴的欣喜。

 對這樣心靈扭曲而又墮落的瘋子,身為邪神的祭司,主教也只是以一種打賞在舞台上表現出色的醜角般的寬容心態回答道:“神啊,是這樣愛著世界,用生物們以生命譜寫的畫卷而欣喜,不管用生命描畫出的是怎樣殘忍荒唐的畫面,神都會含著愛意與讚賞去欣賞它。你對神的愛,我已經體會到了,那麽這是我交付給你們的報償。”

 一面這樣說,主教一揚手,便有大塊的許德拉之石落入了漩渦之中。

 隨著許德拉之石落入漩渦,這場交易也差不多該拉上帷幕,然而在漩渦的對面,紅眼的女子卻開了口:“神的愛是這麽回事嗎?那麽讓我也一起觀賞一下你如何取悅你的神吧!”

 從這聽起來嬌滴滴的請求裡,主教能聽見的只是一種病入膏肓的晚期施虐癖,卻依然極有風度地點了點頭。

 隨即,他不再理會漩渦的那一頭,而是滿臉虔誠地從懷中摸出了一把雕刻著耶穌倒吊在十字架上的短劍,開始唱誦起一首詭異的讚歌:

 “穿過食屍鬼守衛的沉眠之門,

 越過慘白月光下的夜之深淵。

 經歷了無以勝數的誕生死滅,

 我的目光已能洞察萬事萬情。

 破曉前我掙扎著尖叫,在驚恐中被瘋狂所擒。

 我與地球在晨光*同旋轉,

 其時天穹被火焰和蒸汽充盈。

 我曾目睹宇宙張開漆黑大口,

 黑暗的星辰漫無目的地運行。

 運行在恐怖未知之中, 癡愚、幽黯,亦無名。

 我在無盡的洋面上滑翔而過,

 頭頂密布著不祥的灰色陰雲。

 此時分叉的閃電將雲層撕開,

 隨即回蕩著歇斯底裡的哀鳴。

 那是無形魔鬼的悲歎,它們升起在海面青零。

 我蹣跚登上坑穴縱橫的山脈,

 那貧瘠光禿的山脈君臨平原。

 我滿掬豪飲惡臭升騰的泉水,

 淙淙泉水滲入沼澤以至地間。

 有物棲於滾沸的湖泊,我不敢再向那裡轉睛。”

 (盜泉子注:本詩來自洛夫克拉夫特的原作,寫於1917年)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息