18世紀中葉俄國人率先踏上阿拉斯加土地,貧瘠、荒涼的阿拉斯加唯一吸引俄國人留在當地的理由是,生長在這裡的王鮭魚和海獺。阿拉斯加水域生長的王鮭魚,不僅體型大{可達100磅},肉質鮮美可口。而海獺珍貴的皮毛是俄國人為此獵取的主要原因。
最早生活在這片土地上的是愛斯基摩人和印第安人。最早的愛斯基摩人和印第安人,據歷史學家考證,均來自中國的北方。愛斯基摩人主要以捕魚為生,他的分布地域非常廣泛,是北極地區重要的種群之一,其居住地從亞洲的東海岸一直向東延伸到格陵蘭島。
印第安人主要生活在阿拉斯加東南部,茂密的森林、豐富的魚群以及充沛的食物,使他們得以賴以生存。印第安人崇尚圖騰,同時又是凶惡的戰士。在生活環境相對艱苦,經常忍饑挨餓的狀態下,鑄就了他們頑強的性格。印第安人都是捕獵好手,能長時間、長距離的追蹤獵物。愛斯基摩人和印第安人都帶有鮮明的亞裔民族的特征。
阿拉斯加,出自阿留申語,意為“很大的陸地”。隨著俄國冒險家的不斷湧入,繼而建立永久居住地,隨後開始殖民統治。1799年,俄國開始正式對阿拉斯加行使主權,阿拉斯加被列入俄國版圖,為俄國人在北美大陸的擴張埋下了濃重的一筆。
然而,1854年爆發的克裡米亞戰爭,俄國人似乎如夢方醒,他們害怕阿拉斯加這塊殖民地被英國人掠奪去,因此提議把阿拉斯加賣給美國。隨後於1867年3月29日,美俄雙方同意以720萬美元成交{含手續費2萬美元}。正式有效日期是1867年10月18日,美國開始對阿拉斯加行使主權,一直到今日。這筆土地交易是世界土地交易史上最大的一筆買賣,其每英畝單價平均只有兩美分,簡直便宜到家了。
不過負責購置這塊土地的美國國務卿威廉、西華德,以大量金錢購買冰天雪地的阿拉斯加,是大多數美國人認為這並不值錢,並挪揄這是“西華德的蠢事”。西華德自辯道:“現在我把它買下來,也許多少年以後,我們的子孫因為買到地,而得到好處。”後世歷史充分驗證了阿拉斯加的價值,通過這一點,足以看出西華德的遠見卓識。
對於阿拉斯加這塊150萬平方公裡的“飛地”,目前美國政府並不重視,究其原因深層一點說,美國作為一個殖民國家,對土地的迷戀情節遠遠小於其他傳統民族。後世歷史,59年阿拉斯加才正式成為美國的一個州,進入美國政府的管轄范圍內。
在盧一鳴的大戰略中,基於阿拉斯加自身價值目前還不被世人所知,因此他有兩點考慮。其一,在阿拉斯加采取軍事行動,不僅可以牽扯美國本土的軍事力量,使美國軍事部署更加被動。與此同時,使美國民眾產生恐慌心理,製造混亂,不失為一步好棋。
其二,鑒於阿拉斯加日後有豐富的石油資源和黃金礦藏,盧一鳴下一步構想,使阿拉斯加逐漸脫離美國、使其國際化爭取獨立,為日後謀取阿拉斯加巨大的經濟利益創造條件。當然了,這一切必須建立在戰爭的基礎上,阿拉斯加一定要成為美國的傷心之地。
楚克奇半島的變故,讓美國吃了一驚。美國國防部經過緊急討論,一致認為,中國人是在虛張聲勢、故弄虛玄。從白令海峽向阿拉斯加進攻,大部隊根本沒有辦法展開,因此美國人根本不擔心中國軍隊在這個方向進攻。故美國國防部緊急增調了一個國民警衛師到阿拉斯加,增加其保衛力量,防止中國人對阿拉斯加進行騷擾。但是美國人哪裡想到,中國人是從來自不按常理出牌的。
四月初的阿拉斯加已經能聞到春天的氣息,天空上偶爾看見北飛的候鳥。李強率領500名特種兵從阿拉斯加的錫沃德半島上岸,然後直插半島中部的特勒——一個不大的小鎮。這個小鎮有50名美軍駐防。很快50名美軍成了俘虜。
這個小鎮除了原住民外,居然絕大多數居民是德國人,鎮長也是名德國人。李強發布命令,不許騷擾德國人和原住民,並且制定了一條紀律,除了英國人、美國人無情打擊外,其他都要善待。一開始這些德國人和原住民,看見彪悍的特種兵,把美軍抓了起來,嚇得夠嗆,後來發現,這些中國人並沒有把他們怎麽樣,隨後便安定下來。
一間原木建築的寬大房子內,李強和眾軍官正在開會,李強手指著地圖道:“我們已經進入阿拉斯加,對美國人和英國人打擊是我們的首選目標。以育空河為界,由巴拉副隊長率領100隊員,主要活躍在北部地區。而我率領大隊人馬進入南部人煙稠密地區。”這時,一名特種兵進來道:“報告隊長,德國鎮長求見。”
不一會兒一個高大、一頭金色頭髮的中年人走了進來道:“尊敬的先生們,鄙人代表全鎮人向你們表示深深地敬意。受全鎮人委托,今天晚上我們準備款待各位,望各位屆時光臨。”長野一郎把德國鎮長的話翻譯了一遍,李強表示一定光臨。
晚上德國人和原住民準備的食物,雖然讓隊員們難以下咽,但是作為特種兵必須適應各種環境。唯一讓隊員高興的是,德國人自己釀製的啤酒,卻讓他們胃口大開。在酒精的刺激下,不少原住民紛紛跳起了舞蹈,使氣氛顯得其樂融融。
第二天早上,李強吩咐德國鎮長,讓鎮子裡的所有人全部到鎮南的空地上,隨後一幕恐怖的表演開始了。在全鎮居民眾目睽睽下,50名美軍被押到空地上,接著特種兵開始了射擊比賽,頃刻之間50名美軍全部倒在槍口下,而且是一槍斃命。小鎮裡的居民,哪裡見過這種恐怖的殺戮,一個個嚇得面如死灰、瑟瑟發抖。
從特勒小鎮出發前,李強又把德國鎮長找來道:“鎮長先生,我們到阿拉斯加來,是針對美國人和英國人的,你不用害怕,我們不會為難任何一名德國人。繳獲的美軍步槍,全部給你們自保。”德國鎮長唯唯是若,他依然沒有從恐怖的殺戮中解脫出來。
走出特勒小鎮約一天的路程,到達錫沃德半島末端與大陸接壤的地方,李強和副隊長巴拉將要在此分手,李強又拿出地圖對巴拉叮嚀道:“巴拉隊長,你們北上將面臨孤軍作戰,凡事要多和手下商量。至於如何作戰我就不多說了,記住不要和強大的敵人正面較量,暗中行動才能發揮出我們最大的特點。你帶走兩部電台、一台備用,我們要隨時保持通訊聯系。另外實在堅持不下去,可以撤到科策布灣a點,哪裡有潛艇部隊建的秘密聯絡點,必要時可以從海上撤退。還有,繳獲美軍的50匹戰馬你全帶走,以後我們恐怕要變成特種騎兵了,對於今後我們靈活機動打擊美軍至關重要。”
巴拉拍著胸脯道:“隊長,你放心吧,我向長生天保證,絕對不會給你丟臉。不過,你們也要格外小心。”雙方握手告別。巴拉扭頭對身旁的長野一郎喊道:“小日本,好好乾。”長野一郎順勢伸出兩個手指,分明是告訴他沒有問題。隨後兩支人馬分別取道行動。
望著巴拉漸漸遠去的身影,長野一郎問道:“隊長,我們下一步的目標是那裡?”李強道:“你看,位於育空河南側的菲爾班克斯,是阿拉斯加最大的城鎮和物資集散地。不打則已要打就一戰成名,動靜越大越好。另外,我們還有一個目的。 進入南部以後,是傳統的印第安居住區。我告訴你,印第安人骨子裡就恨歐美人,所以我們必須獲得印第安人的認可,把他們組織起來和美國人作對,我們就會如魚得水。”
長野一郎又問道:“為何不讓巴拉隊長把愛斯基摩人也組織起來?”李強道:“愛斯基摩人常年生存在北極,由於自然環境惡劣,他們之間很少發生戰爭。愛斯基摩人天生善良、缺少血性。他們無論對誰,都視為朋友、以禮相待。如果鼓動愛斯基摩人和洋人作對,恐怕得不償失,他們是不會答應的,因此我們對於愛斯基摩人,只要尊重他們就行了。”
李強又補充道:“為何對印第安人的策略不一樣那?因為印第安人是北美大陸最大的種群,他們部落之間常年發生械鬥,印第安人就是天生的戰士。當年洋人踏上北美大陸,屠殺了成千上萬的印第安人,所以說我們要和印第安人搞好關系並加以利用。”長野一郎長歎了一口氣道:“你們中國人太可怕了,難怪呀,我們日本戰敗不是偶然的……。”
特種兵沿著東南方向,向菲爾班克斯挺進。隨著緯度的南移,天氣越來越暖和。不久他們進入一條寬闊的河谷,地勢平坦、視野開闊。高大的雲杉隨處可見,積雪覆蓋的平地已經開始融化,形成涓涓小溪。突然,前方傳來零星的槍聲,緊接著傳來隆隆的馬蹄聲。李強一驚,立即命令:準備戰鬥,隊員們迅速四散開來……。