在黃昏時分,艾格隆跟著卡爾大公回到了美泉宮,結束了這一天的旅途。
看得出來,卡爾大公有意為他在奧地利刷取名望,消除他們的抵觸心態,讓奧地利人習慣“拿破侖的兒子將來為奧地利服務”的想法。
他的目的,當然也是為了特蕾莎——以他的立場,當然希望如果婚事成真,那女婿能夠有出息,而不是默默無聞地躲在深宮裡面。
不過即使如此,艾格隆依舊非常感謝大公對自己的幫助,他不僅以他的威望來為自己背書,強令老兵們對自己的致敬,而且也給了自己相當多的教誨。
這些教誨,直來直去但又不乏真知灼見,是他的經驗之談,艾格隆之前從未體驗過有人如此對待自己。
可惜這是命運的作弄,不然做他的女婿也許也不錯——在回來的路上,他暗暗心想。
當艾格隆回到居處,他發現自己的監護人迪特裡希施泰因伯爵已經等候在那裡了。
伯爵見到他之後,從頭到尾把他打量了一番,似乎是在評估他今天的表現。
“您看上去有些不勝酒力。”片刻之後,他小聲說。
艾格隆當然知道自己現在是什麽樣子——他今天為了應付氣氛,所以喝了比平常多了幾倍的酒,直到現在他還是面紅耳赤。
“不用擔心我,我還能夠堅持得住。”艾格隆回答,“今天喝這麽多是值得的。”
“看樣子您相當順利。”伯爵寬慰地點了點頭,“卡爾大公果然是實誠的人!令人敬佩。”
頓了頓之後,他又補充了一句,“現在您知道為什麽我們堅持要為您促成這項婚約了吧?這對您好處實在太大了,以大公的威望,只要他樂意為您鋪路,那用不了多長時間就可以讓全國接受您,到時候您就可以再施展您的才華了。”#b... ...71贈禮 (第1/8頁),。br# 艾格隆沒有回答,他知道對方的話都是對的。
“特蕾莎殿下雖然有些小孩子脾氣,但是終究不過是個小女孩兒而已,只要您願意暫時放下性子,稍微迎合一下,想必她也會意識到她沒有比您更好的人選。”伯爵繼續勸諫,“為了飛黃騰達,暫時委屈一下自己並不可恥,別忘了亨利四世貴為皇帝都曾經在雪地裡懺悔,祈求教皇原諒。”
“先生,您放心吧,我知道怎樣行事最符合自己的需要。”艾格隆笑了笑,“您還有什麽事情要報告我嗎?”
“還有一件事。”伯爵把聲音放得更加低了,“根據法國大使泰勒溫伯爵傳來的消息,法國國王已經收到了您的親筆信,他對您的理智和謙遜相當滿意。他認為如果您真的願意對法國事務不加干涉,那他可以付給您一筆補償。”
“不,不用了。”艾格隆下意識地就搖頭拒絕了,“我是以法國人民的福祉為重,才主動提出置身事外的,並不是在向他祈求什麽。我沒有把自己賣給奧爾良家族,那當然也不會賣給波旁家族,我不能從他那裡接受任何饋贈,否則我就喪失了我的原則了。”
“您……您還是割舍不下那裡嗎?”伯爵猶豫了一下,試探著問。
“不,我的意思是我不想出賣我的支持者,賣給誰都不行。”艾格隆斬釘截鐵地回答,“我雖然沒見過他們,但我知道我欠他們的情,他們熱愛我向我寄托希望,
而我卻沒有能力回應他們,那麽我唯一能做的就是不再背叛他們的信念——我雖然當不了他們的君王,但是我至少可以在精神上同他們站在一起。先生,您給我的建議我都會仔細考慮,但這個原則問題上我絕對不退讓,很抱歉。”
伯爵沉吟了片刻,最後無奈地點了點頭,“好吧,我會將您的回復帶給大使先生的。殿下,您擁有皇... ...71贈禮 (第2/8頁),。子應有的驕傲,這一點很好,但是我再一次懇請您注意到,您的事業、您的未來都在奧地利帝國……不要被無謂的感情所牽絆。”
“我會注意到的,謝謝您。”艾格隆回答,“那麽您還有什麽指示嗎?”
“您已經長大了,我不需要再指示您什麽了,我只能提供建議,您自己來判斷如何取舍。”伯爵苦笑了一下,“我隻期盼著我能親眼見到您成為帝國的棟梁,證明我的心血沒有白費。”
說完之後,他起身向艾格隆告退。
看到伯爵失望的樣子,艾格隆突然也有些歉疚。
而且很明顯,伯爵在懷疑自己對自己在奧地利帝國的前途並不熱衷。
為了打消他的疑慮,艾格隆叫住了他。
“等等,先生,我還有一件事要拜托您……您能再為我充當一次信使嗎?”
“當然可以。”伯爵愣了下,然後點了點頭,“您要我送信給誰呢?法國大使嗎?”
“不。”艾格隆搖頭否認,“是特蕾莎公主。我們上次一起出遊的時候相談甚歡,她提出想要看看我寫的東西,所以最近我整理了一下我的文稿,寄給她看看,希望這件禮物她能喜歡吧。”
艾格隆的話,讓伯爵頓時就來了精神,他總算看到自己的小主人在積極地做這件事了。
這也證明,殿下確實在聽取自己的建議,為他在奧地利的未來而打算。
“您能主動去拉近和她的關系真是太好了。”他笑了起來,“殿下,我一定為您送到,而且我相信她一定會很高興的。”
“希望如此吧……”艾格隆聳了聳肩。“您稍等下。”
接著,他返回到了自己的房間,然後開始整理劇本的稿子。
“殿下,您在做什麽呢?”夏奈爾忍不住問。
“特蕾莎公主... ...
71贈禮 (第3/8頁),。之前跟我提出過,想要看看我寫的東西,所以我就寄一份給她看看吧。”艾格隆回答。
“您要送給那位殿下過目嗎……”夏奈爾先是有些驚訝,但是神色有些複雜,“真沒想到她居然也有這樣的愛好。”
接著,她很快打起了精神,“但是殿下,您好像忘記了很重要的一件事。”
“什麽事?”艾格隆反問。
“殿下……這些文稿都是我記錄並且謄抄的,她看了肯定會發現筆跡不對……會不會有意見?”夏奈爾小心翼翼地問。
“啊,這倒確實是個問題。”艾格隆恍然大悟,“看來我今天真是喝太多了,居然都忘了這一點……”
接著,他思索了片刻,然後做出了決定,“沒關系,我在文稿的上面貼一張便條,就告訴她我因為手不能過度勞累,所以讓你幫我記錄。這個理由既然蘇菲殿下都能接受,我想她也不會在意的。”
一邊說,他一邊找來了一張紙,在上面草草地寫了自己說的理由,然後把文稿和便條都裝到了一個袋子裡面。
“如果……如果殿下真的在意這一點,怎麽辦?”夏奈爾仍舊有些疑慮。
“她不會的,你沒有和她接觸過所以不知道,她是個脾氣很好而且寬宏大量的人,她惹陛下生氣以後,在離開的時候為了不連累別人而自己去搬一大堆的行李。”艾格隆想也不想的回答,“如果她為這點小事就發脾氣的話,我把她倒著提起來蕩秋千怎麽樣?”
“噗哈哈哈……您真是太過分了。”夏奈爾被主人的這個玩笑逗得樂不可支。
接著,她也不再介意,而是一起幫助艾格隆整理。
沒過多久,艾格隆拿著一個袋子走回到了伯爵的面前。“好了,先生,這就是我給特蕾莎公主的贈禮,您盡快幫我送過去吧。”
... ...
71贈禮 (第4/8頁),。“我今天就送過去,這樣就會顯得您有多殷勤。”伯爵立刻就答應了下來,然後接過了這個袋子。“殿下……您和她翩翩起舞的時候我也在場,我看著那一幕的時候真的覺得您和她真是太般配了,我真心希望能快點看到您和她結成連理的那一天——”
伯爵頓了一頓,然後小聲問,“如果真有那一天,到時候讓我做您的證婚人可以嗎?”
“到那個時候再說吧。”艾格隆只能微笑著含糊應對,然後目送伯爵離開。
==============================================
正當艾格隆還在和自己的監護人交談時,遠在維也納郊外的一座莊園當中,另外一方的當事人也在演出著類似的一幕。
特蕾莎公主和往常一樣,坐在宅邸二樓的陽台上,一邊面對著夕陽,一邊看著手中的書本。
她的周圍一片寂靜,直到被密集的馬蹄聲所打斷為止。
特蕾莎放下了手中的書,然後向下看了一眼,發現那正是自己父親的馬車。
於是,她轉身走下了陽台,然後來到一樓,迎接自己的父親。
“爸爸,您終於回來了。”來到客廳之後,她恭恭敬敬地向父親行了個禮,“辛苦您了。”
“還不是因為你,我才這麽辛苦,來回到處跑。”父親小聲抱怨了一句,然後跟女兒來了一個親切的擁抱。“讓我休息一下吧。”
接著,他坐到了壁爐旁邊的搖椅上,開始閉目養神。
看著父親疲憊的樣子,特蕾莎一下子覺得有些歉疚,父親年紀已經大了,卻為了自己幾句話來回奔波。
“對不起,爸爸。”她一邊道歉,一邊走到搖椅後面,伸手為父親揉肩。“這麽麻煩您,真讓我過意不去……”
... ...
71贈禮 (第5/8頁),。“到了你這個年紀,我總會辛苦這麽一遭的,不是為了這個小子就是為了那個小子,又有什麽好道歉的?”卡爾大公閉著眼睛,溫和地回答,“相比之下,那個小子也沒好到哪裡去,我可是等到他都快被灌趴下的時候才叫停……”
“幹嘛這樣折騰人呢?”特蕾莎停住了手,小聲跟父親抱怨。
“他破壞我們父女關系,我讓他付出一點代價不是理所當然嗎?”卡爾大公笑著回答,“再說了,他要是不表現出足夠的誠意,那那些老兵也不會服氣。”
“這麽說,他的表現還不錯了?”特蕾莎重新開始揉肩。
“勉強及格吧。”卡爾大公老實回答,“他沉得住氣,也能夠吃得苦,臨機應變的本領也不錯,口才也了得,至少能把場面應付過去。如果以後也是這樣的表現,我覺得奧地利人很快就能接受這位皇子的存在……對了,他還提到你了。”
意料之中。
“嗯?”特蕾莎裝作很好奇。“說我什麽了?”
卡爾大公乾咳了一聲,清了清嗓子。
接著,他故意背誦了一遍。
“特蕾莎是個非常惹人喜愛的女孩兒,即使忽略她的身份,她也非常可愛,而且她擁有一顆慈悲體貼的心,關注他人的感受,這一點尤其難得……我想,能夠結識她是我此生最大的幸運之一……”
一邊複述,卡爾大公一邊大笑,“我聽了都不好意思了,你從小到大就在我身邊,我怎麽沒發現你有這麽多優點?”
“別說了!”特蕾莎頓時感覺臉上有些發燙,重重地捏了一下父親的肩膀,製止了他的話。
雖然明知道在那個場合下他只能撿好聽的話說,但是真聽到父親複述的時候,她仍舊忍不住感到暢快。
只可惜,不能看到他硬著頭皮不得不誇獎自... ...
71贈禮 (第6/8頁),。己的樣子。
不過沒關系,以後肯定有的是機會的。
看來,計劃已經成功了……這是很好的一步,奧地利人終究會接受這一切的。
少女帶著愉悅的笑容,體貼地為父親捏著肩,她非常感激父親為自己的操勞。
“爸爸,謝謝你。”
“謝什麽,父親為女兒打算不是天經地義的嗎?”卡爾大公回過頭來,看了看女兒的手。
纖細而又白皙透亮,猶如是精美的陶瓷一樣。這是真正的寶物,而且是自己眼看著一點點成型的。
“真可惜,總有一天,這雙手以後終究會按到別人的肩膀上。”他歎了口氣,“希望上帝保佑你,不要讓你遭遇任何災難。”
“我不會的,爸爸。”特蕾莎低垂下頭,親了親父親已經密布皺紋的額頭,“我永遠愛您。”
父女之間親密互動了好一會兒之後,恢復了精力的卡爾大公和自己的家人們開始共進晚餐。
而就在晚餐結束之後,一位信使來到了這座莊園,然後將一個袋子交給了莊園的管家——這當然就是萊希施泰特公爵寄給特蕾莎公主殿下的禮物了。
在家人們促狹的笑聲當中,特蕾莎微紅著臉收下了這份禮物,然後她回到了自己的臥室,打開了袋子。
果然,裡面是一堆文稿。
希望你不要失望。特蕾莎一邊暗想,一邊走到了點燃蠟燭的書桌邊,然後靜靜地看了起來。
時間慢慢流逝,不知不覺當中來到了深夜,特蕾莎才放下了手中的文稿。
“真的很不錯。 ”她小聲說。
雖然看得出有些稚嫩,但是她仍舊能夠感受到其中彌漫著的才氣,以及悲劇的美感。
殿下……果然有自傲的資本呢。
她又得到了那天見證他念詩時的感受。#b... ...
71贈禮 (第7/8頁),。br# 真可惜,沒能見證他一筆一筆寫出這些故事的場面。
不過……以後肯定會有機會的吧。
談吐優雅,應變得體,劍術超群,又文采斐然,還有志氣,這樣的少年人,不是很值得敬佩嗎?她感覺有些激動,連忙深吸了一口氣,然後喝下了書桌邊準備好的果汁潤潤喉嚨。
突然,她感覺有些不對。
她又仔細看了看文稿上的字跡。
字跡太娟秀了,怎麽看都不像是個平常天天練習劍術的男孩子寫出來的。
這時候她才注意到旁邊的便條。
她拿起來仔細看了看,這才明白事情的經過。
雖然可以理解這個理由,但是她總覺得有些微妙的失落。
原來這才是他真正的字跡啊。
她打開了自己的收藏薄。
每次看書,看到精致或者能打動人的段落的時候,她經常直接剪下來放進這裡。可以看到裡面已經粘滿了或大或小的紙條。
然後,她將這張便條收藏到了這份收藏簿裡面。