夏寂生日記六/陸
碧天國歷玖佰卅二年戊戌
梅有辭,人安在
冬月初八
梅花又開。
三弄。
故數之,一十四。
死數。
嗟乎!
遂想二載前。
共遊十南渚。
是時梅花落盡。
歎浮生一瞬,渺滄海一粟。
梅有辭,人安在。
言君浮生若夢,渺我滄海一粟。
嗟乎!嗟乎!
此賦!薤露!
賦曰:
薤上露,何易晞。露晞明朝更複落,人死一去何時歸。
薤上露,空羅蓋。落華邇秋成空幻,人死已去春不來。
蕭蕭薤露共歌哭,對讖笑鵩塵寰出。
雖非本生難調玉,飲棬增傷難讀書。
易水東來本無溫清寒,易水西去仍易水。
易水西去仍易水,易水中人嗟耳言君扇又寒!
念我築擊易水上,如今喪漫悲且傷。
大歎歌吹我歌哭,浮生漫漫從何渡!
但屬壙求顙泣血,籙鬼丁君黃泉渡!
薤露薤露露為哭,諫屍鬼道誄醉枯。
一身轉戰三千裡,一劍曾當百萬師。
如今鴻泥無何似,只有殘跡班馬嘶。
歎鳳嗟身麟未殤,且共仙人傷殘陽。
天若有情天亦老,人間正道是滄桑!
草是如茵?松是如蓋?風裳水佩知何在?
牛眠馬鬣封天南,地下有魂無槨蓋。
神明天地亦歎哉。何人聞聽不傷懷!
天可補,海可填,南山可移。
日月既往,不可複追!
薤上露,合我唏,
唯歎何時共酹千載史冊言君安如故!
賦至此終也。
梅有辭,人安在!
(本節完)
【這薤露賦還是拓某人一個字一個字謅巴出來的啊……………………………………………………………………………………………………………………】
附錄:薤露賦篇全文部分分析(有一部分因包含下文劇透,所以解釋是假的,真假望諸君自辨,故部分出現的人用某人代替。):
翻譯:
薤葉上的露水,是多麽容易曬乾啊!露水雖然今日被曬乾,但明日清晨又會落在薤葉上。而人命奄忽,一旦死去,就再沒有醒來的時候了。
(本出原歌《薤露》,是引用以總起。)
薤葉上的露水,空自祭奠那如松蓋的葉子啊!落下的秋葉與那殘花在深秋將冬之際好像幻夢一場空,人逝去了,而對一些人來說就好像春天不再回來了一樣。
(依舊《薤露》起興,但基調轉傷,象征某人對夏寂生的庇護與某人死後夏寂生的哀傷。“空羅蓋”句化用李賀《蘇小小墓》“草如茵,松如蓋。”)
這蕭然的薤上露水好像薤葉的淚水,我願與你一起吟唱挽歌,為逝者痛哭;遙想當年對著命運的指向預言而譏笑,而如今笑那鵩鳥帶來賢人死兆,不時便離開人間,宛然為仙。
(薤露意象起興,喻薤露為淚,暗化李賀“幽蘭露,如啼眼”句。對讖句化用秦少遊詩讖。鵩鳥句化用賈生賈誼《鵩鳥賦(好像是,應該沒記錯)》鵩鳥入室鬱鬱死之典。)
雖說不是我們本來的親生兄弟,但聞聽你的死訊依舊難以調和陰陽身心,珍重自己;喝你用過的杯碗的水心生悲涼,心緒不寧難以靜下心來讀書。
(典見《幼學瓊林●疾病死喪》,懶得打了。)
易水自東流向西,沒有那人間的溫度,寒氣徹骨,而那易水向西流去仍然是哪寒如極冰徹骨,無情的易水。
(易水是不是從東向西流?不知道啊……小說!較真最討厭了!)
這易水向西流去仍是那無情的易水,而那易水裡泛舟的人啊你的言語瀟灑如你的折扇,而你的折扇灑然漂浮在,已然寒涼!
(典出詩句:“昔時人已沒,今日水猶寒”,應該沒記錯吧。)
懷念身影與當年的高漸離重疊,在易水之上擊築高唱,如今卻因喪事繁慢,心情無比悲傷。
(風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不複還!)
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
後略。
【罷了罷了就這樣吧,全文翻下來分析下來太累,就幾句,恩夠了,不知道的典故到《幼學瓊林》《唐詩三百首》和後文去找吧!祝閱快!】
(附錄極草率地完了)