現場,得了51分的李南被各種媒體團團圍住,張偉平老師也是只能找漏網之魚了。
“觀眾朋友們,我們現在為大家請來的是李南的隊友,雷吉-米勒。”
央視體育台裡,雷吉-米勒出現在了鏡頭前。
雷吉-米勒這個人不怎麽笑,一笑起來,給人的感覺就是詭秘,感覺他像做壞事。
“哇哦,這雷吉米勒看著真是夠怪的。”
“要不是他是李南的隊友,我看都不看他一眼。”
“這個大惡人!當年就是他一把推開了喬丹。”
中國球迷對雷吉-米勒的印象可不好。真的,要不是他跟李南一隊,誰也不會過多地關注他。
這時候,電視上的張偉平老師操著一口流利的英語:“哈嘍!嘞幾,first,say 哈嘍 to our Chinese fans.”
一聽到張偉平老師的好口語,電視機前的觀眾也是笑得不行。
讓大家沒想到的是,雷吉-米勒聽懂了,而且他還是有備而來,“打架豪~哇系嘞幾咪嘞。”
就衝著雷吉米勒會這一句,中國球迷就多了不少他的粉絲了。
張指導不由得豎起了大拇指,“哇哦!your Chinese is 外瑞顧的!”
雷吉-米勒咧嘴一笑,也不管什麽語法了,“your English too.”
張指導也是問了,“How 堵油 feel after winning the series today?”贏得這輪系列賽,你現在感覺怎麽樣?
雷吉-米勒摸了摸左胸口,“I feel very excited now”我現在感覺非常興奮。
張偉平指導也是隨即又問了,“What 堵油 think 奧夫 Li Nan tonight”
雷吉-米勒眼睛大了大,但他還是理解了,應該是問李南的表現的,“Amazing!Perfect!Unbelievable!Li is better than Michael Jordan tonight!李今晚比邁克爾喬丹還厲害”
最後,張偉平知道也是問了,“Have you ever been to China?你去過中國嗎?”
雷吉-米勒點點頭,“yes!”
雷吉-米勒確實去過中國。取得是東莞。當然,是去LYN訓練營上課去的。
張指導又是習慣地問了,“Do you like Chinese food?那你喜歡的中國食物嗎?”
“yes!I love 烤串 so much!是的!我愛死了烤串!”雷吉-米勒喜歡那些大排檔的烤串和啤酒,現在想想,唾液腺又沸騰了呢。
這老外竟然喜歡吃烤串。
張指導也是有些小意外,不過還是很熱情地說了。“我們中國其實還有很多的美味食物,下次歡迎到中國,我一定帶你去好好品嘗品嘗。”
“OK,OK!”雷吉-米勒比劃個手勢,他的采訪就到此結束了。
張指導也是對著電視機前的觀眾開始解釋了。
“剛剛我問了雷吉-米勒幾個問題,是這樣的...”
張指導的記性還是有的,算是基本重述了剛剛的幾個問題。對於雷吉米勒這個人,張指導也是幫忙說了好話,
“嗯,總的來說,雷吉-米勒並不像是大家看到的那麽壞的人。在私底下,他也是一個很隨和的人。”
時間也是差不多了,節目也是要結束了。
“好的,在節目中最後面,我們也是再次恭喜李南,恭喜步行者。好的,觀眾朋友們,我是評論員張偉平,我們下次節目再見。”
直播是結束了,但是電視機前的國內球迷卻是笑嘻嘻的。
“話說,雷吉-米勒這人還行啊,不像看著那麽壞。”
“喜歡烤串啊?他應該是真的來過我們中國的。”
“不過,話說回來,張指導的英語真是厲害!”
“每次聽到張指導跟外國人說英語,我真心地佩服他的勇氣。”
“那是你沒聽過大志的英語,不然你一定會佩服得五體投地的。”
“英語就是這樣,只要你敢說出來,你的英語總是會有進步的。就像人家大志一樣,現在不也照樣在外國混得風生水起?”
......
這一邊,李南狂砍51分,幫助步行者3-0橫掃熱火。
而在另一邊,中國球迷關注的西部賽場,掘金隊也是有著非常不錯的表現。
...
“掘金隊的經典打法,大志高位持球,其他人的無球跑動,漢密爾頓的機會!大志眼疾手快,傳了過去。漢密爾頓拔地而起的中投。漂亮啊。兩米出頭的漢密爾頓,他的跳投誰也摸不到!好球!”
“這次是比盧普斯控球,大志跟他打擋拆!漂亮!大志順下的機會,扣籃了!大志在馬龍的頭頂上扣籃了。”
“反擊快攻!大志中路一路殺過來,一個背後的胯下運球,騙過了斯托克頓,哇哦,好球!繼續往前殺,波利尼斯擋在了前面,大志不看人傳球,往左前方一領,跟進的漢密爾頓輕松的上籃得手!好球!”
“有了,有了!掘金隊這場比賽有了!”
“贏了!掘金隊終於贏了!恭喜大志!恭喜掘金隊!3-1,掘金隊晉級了!”
在丹佛掘金現場,解說員蘇軍見證了王大志和掘金的突破!掘金隊終於突破了第一輪!
賽後,王大志也是被外國記者請走了。
記者上來就問了。
“wang,現在的心情怎麽樣?”
王大志完全地聽懂了對方的問題,很是自信地大聲地回答道:“外瑞顧的!today,it's really 滴fi扣特!罷特!we try 凹喔唄斯特 to 溫勒 gei母!now i feel 外瑞顧的!”
(非常好。今天,比賽雖然打得很困難。但是我們都盡自己最大的努力了。現在,我感覺非常好。)
剛剛問問題的那記者眼睛大了大,其他記者卻是接著問了。
“wang,你今天拿到了16分10籃板10助攻,這是你這個系列賽第二次拿到三雙。大家都把你稱為東方魔術師,對此,你是怎麽看的?”
“哇哦!3Q. 3Q for the 太透.艾賴克易特 so much.罷特艾 know 艾 didn't 瑞馳賴特害特.奧芙 course, 艾外哦 try.離死已死沃特艾外哦 try to do in the future.”
(哇哦!3Q!我謝謝你們給我這個稱號。我很喜歡。罷特,我知道自己並沒有達到這個高度。當然,我會努力的。這就是我以後努力的方向。)
...
一連幾個問題下來,不管是什麽問題,王大志都能自信應對。雖然有時候會碰到幾個不太熟悉的詞匯,但是王大志總的還是應付得遊刃有余。
采訪王大志的記者裡面卻是有人眉頭一直皺在一起,卻還不忘一直點頭,也不知道他聽懂了沒有。
國內的球迷可能就看不到這一幕了,但是,在國外的李南卻是看個正著。
“啊哈哈哈哈~~~~王大志這個家夥,英語真是牛逼啊。不過,乾得漂亮!”
請記住本書首發域名:。手機版更新最快網址: