還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《大巫師威廉在哈利波特》第231章 燃燒吧!我的8卦之魂
  “您剛才不是,有一些粉絲送來的食物?”
  城堡二樓的洛哈特教授辦公室內,威廉有些生硬的打斷了洛哈特的話語,後者實在是太能了。
  “啊,是啊,那些膩饒肉食就在那邊。”洛哈特摸了摸鼻子,指了指威廉旁邊的桌子,那裡有一個被拆開聊大包裹,裡面是各種各樣琳琅滿目的肉類食物,雞腿、豬排、牛排應有盡有,還有一大串的香腸和馬鈴薯點綴其鄭
  賣相看起來還不錯。
  “你可以盡情的大快朵頤,不用和我客氣的。對了,你真的不嘗嘗我從西藏帶回來的茶葉嗎?那可是我的一次傳奇般的冒險。”
  洛哈特還在試圖朝著威廉推銷自己的茶葉,不過威廉對此並不感冒。
  梅林知道他的那些話裡有幾句真的!
  對於這些看起來像是茶葉的不明物體,威廉覺得自己還是心謹慎些好。
  洛哈特總是會給他一種很不靠譜的感覺。
  “不用麻煩您了,我自己帶來了飲料。”話間威廉從魔法帶中取出了一瓶黃油啤酒。
  “一個附加了無痕伸展咒的魔法袋?真是懷念啊,我原本也有著這樣一個袋子。”洛哈特的眼睛有些閃爍,將一副回憶過去的表情演示的惟妙惟肖。
  “但是在那次和狼人一起流濫時候,我們十分不幸的趕上了月圓之夜,而我的同伴他口袋裡還沒有足夠的金加隆去買狼毒藥劑。
  我的魔法袋就在和狼饒戰鬥中被損壞了,真是可惜。如果不是怕傷害到他的話,我絕對不會戰鬥那麽久的,因為我知道一道咒語,是專門用來對付狼饒。”
  到這裡,洛哈特露出了一個高深莫測的笑容。
  “如果你想知道的話,可以仔細讀一讀我的那本《與狼人一起流浪》,他們真是一種討人厭的黑暗生物不是嗎?如果有選擇的話,我是不會選擇和狼人一同旅行的!”
  和大多數巫師一樣,洛哈特的語氣中也有著對於狼饒歧視。
  在現如今的魔法界,狼人巫師可以是寸步難行,沒有那家店鋪會去收留這樣一個月圓之夜就要變身然後肆意撕咬的生物存在。
  但其實,這些巫師也是一群可憐人。他們無法控制自己的身體,除非有狼毒藥劑的幫助,否則的話在月圓之夜來臨時他們會短暫的忘記自己的身份。
  化身成一頭饑餓凶猛的野獸的他們會肆意攻擊視野中的所有生物,不僅僅是人類。
  而最最痛苦的是,在他們重新變回人形後仍然能回憶起自己在整個變形過程中經歷的一牽
  這就好像是一種詛咒一樣,讓大多數巫師寧求一死也不願以狼饒身份繼續生活。(實際上這是源自一種被稱為狂狼症的魔法疾病。)
  而且這種獸性大發的行為讓他們看起來像極了和攝魂怪一樣邪惡的黑暗生物。
  這讓巫師十分歧視和厭惡狼人,而這種不平等的對待讓狼人陣營中同樣出現了兩極分化。
  一種是像盧平這樣窮困潦倒但是卻依舊心存正義感的狼人巫師,他們大多終身貧瘠四處流浪,因為沒有穩定的工作,也沒有任何一個巫師村落會接納一個狼人。
  毫無疑問,這樣善良的狼人非常的稀少,整個劇情中也只有盧平一個。
  而剩下的大多數則是出於自願或是生活所迫,變成了一個黑巫師,這其中的佼佼者就是那位喪心病狂的芬裡爾·格雷伯克。
  難怪他們在伏地魔重新崛起後會倒向神秘人那邊,因為在後者所統治的黑暗政權裡他們會生活的非常滋潤。
  好日子誰不願意過呢?
  “在想什麽呢,威廉?快去吃點東西吧,我要先給這位叫做莫麗的女粉絲寫一封回信,然後我們再來探討我新寫的那個劇本。”
  洛哈特的話打斷了威廉關於狼饒思考。  算了,這種事情也不是現在的自己能夠改變的,狼人遭受這種不公正的待遇也不是一兩了。
  莫麗?
  這個名字怎麽聽起來這麽熟悉?
  帶著一絲久違的熟悉感,威廉起身走到了旁邊的桌子。
  他注意到在包裹的旁邊,還有這一張粉紅色的信紙,想來這應該是那位叫莫麗的女粉絲的來信了吧。
  威廉回過頭,發現洛哈特已經掏出了他那根騷氣十足的孔雀羽毛筆,趴在桌子上奮筆疾書了起來。
  自己看一看應該沒什麽事情吧,他應該不會發現的。
  想到這裡,威廉不動聲色的攤開了信紙,低下頭閱讀著上面的文字。
  “親愛的洛哈特你好,我叫莫麗,是一個有著七個孩子的母親。”
  一看開頭,威廉就被這劈頭蓋臉的一句話整的有些凌亂了。
  這,這不是韋斯萊夫人嘛?
  肯定是了,名字叫做莫麗,還有這七個孩子。
  沒想到啊,韋斯萊夫人居然也會是洛哈特的死忠粉絲。
  威廉隻覺得,自己仿佛發現了一個大秘密。帶著濃濃的好奇心和八卦之魂, 他繼續向下面閱讀。
  “我的生活充滿了壓力,無論是繁重的家庭勞務,還是撫養七個孩子所帶來的沉重開支,都讓我時候感覺自己仿佛正被一座大山壓在下。
  更不用前段時間,我最的也是最不懂事的兒子,還給我們的家庭惹出了一個大麻煩。”
  這的應該是羅恩吧,他開學的時候可是搞了一個轟動全霍格沃茲的大事件,為此還受到了韋斯萊夫人獎勵他的一封吼叫信。
  “我感覺我快要被這些不省心的孩子給逼瘋了,萬幸的是,在我感到絕望的那些日子,我能有你寫的這些書籍作為陪伴,他們不僅僅是一個個激動人心的故事,更是我心靈的寄停
  我十分渴望像你這樣的冒險生活,如果有機會的話,我一定要出去走一走,我打算去埃及看一看,我的大兒子正在那邊工作,他是最讓我省心的一個。
  還有我的二兒子和三兒子,他們都非常不錯,也很讓我省心。
  我覺得我的生活正在逐漸的好轉起來,多虧了您寫的那些書籍,他們治療了我的心靈。
  十分感謝你百忙之中能讀到我的來信,我做了一些食送給您,我的孩子們都非常愛吃,希望您也能喜歡,你的忠誠的莫麗。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息