如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《我就想認真做影視》三百零七【《知音》】
等李一白拿到《大眾網絡報》關於他《仙劍》的那篇采訪,已經是小半個月之後。

沒有手機,日子實在太過無聊,為了打發時間,他的劇組一般都會都會購買一些當下的雜志和報紙,供演員和主創閑暇時閱讀。比如《知音》,《讀者》,《三連生活周刊》之類,這些品類很全,既有女生喜歡看的,也有娛樂向和嚴肅向。

別的劇組一般沒有這些規矩,他定下來是有原因的。

做創作行業,靈感難求,製片人和導演想拍什麽東西,有時候靈感就來源於其中一個故事,放在這裡,主創說不定就能想到一個主意,功德無量。

李一白還好,尤其是那些做現實主義題材的導演,靈感幾乎都來自嚴肅向的新聞報道,就像他的老師王競之前想做的那部關於網吧的電影《聖殿》。

這段時間,李一白是很忙的,要導要演,有時候還得抄心一下拍攝進度。

不過,今天轉場,是難得的休假時間,他正好也可以看看雜志放松一下心情,暫時性的放空自己。

接過助理遞過來的飲料,李一白喝了一口才開始掃貨,旁邊還坐著衛女俠和舒唱——劉包子已經暫時性的去和《五月之戀》的導演組見面了。

嗯,他很誠實,第一版直接翻幾本雜志的笑話板塊~

在他看來,這些雜志對於休閑讀者來說最有價值的就是這塊了,博君一樂隨時都不落伍,雖然這些笑話很多都是網上摘抄的~

這個板塊是真的受歡迎,在場的幾位都選擇先傳閱笑話部分。

看完笑話,反正時間充足,他從頭看起,第一本就是《知音》。

作為導演,了解一下女性視角總是沒錯的:裡面大多數文章的內容都是狗血戀情,以吸引人為第一主題。比如這期他就看到了以已婚女白領為視角自述去異地出差,和當地年輕小夥子來段一夜感情的故事。還有女大學生家庭困難,和中年老板發生的包養愛情故事。

這些故事別管三觀多不正,無一例外,描寫視角肯定都是雙方都認真投入了感情,且筆觸很細膩,引人遐想。

實話說,看得李一白牙疼,這雜志的目標客戶應該是哪些百無聊賴的學生和白領,還有家庭主婦。

有閑,生活平淡,渴望激情。又不可能來真的,索性用文字滿足一下自己。

等李一白看完整本雜志,得出一個結論:如果自己將來拍女性向的作品,那這些矯情是必須要學習的。

舒唱太小,他舉著這本雜志問衛女俠道:“你看過這玩意嗎?感覺怎麽樣?”

衛女俠道:“還能怎麽樣?打發時間唄,裡面有些文字非常有感染力,我當編劇的,得學習一下......”

和《知音》相比,《讀者》面對的目標群明顯不一樣,要廣很多。

風格大多數是雞湯文,或者吹國外怎麽怎麽好。

你要是二者皆有,那就更好,比如93年的超級爆款《夏令營》。

這本雜志深受教師們喜愛,幾乎是每個人學生時代都必讀的。

以李一白現在的目光看,這本雜志的大部分文章就太可笑了,他隻大概看了個標題就快速越過,重點看《大眾網絡報》。

......

這個雜志的標板基本是固定的,左上的五分之一是雜志名稱“大眾網絡報”,紅底白字,右上有一個豆腐塊的小版。

底下是一個佔了五分之四的超大板塊,有廣告的時候就放廣告,沒廣告放本期最吸引人的內容。

《仙劍》的運氣還不錯,沒有遇上大廣告金主屠版,又恰好是本期最勁爆的內容,

因此放在了封面,導讀標題是“國產遊戲改編,此路不通?”傳統標題黨,給出了一個否定疑問句抓人眼球,下面還有一個小標題“武俠劇第一導李一白對談製作人姚壯先:遊戲改編去向如何。”

圖畫上也掛上了李一白和姚仙的圖像,兩人斜分左右,他們的身後還各自展現了目前已經完成的作品,非常有吸引力。

姚劍仙那邊當然是《仙劍》標志性的李逍遙和趙靈兒看向遠處的圖,李一白背後則是《射雕》裡郭靖彎弓射雕的圖,背後還有即將播出的《天龍》。

斜分線是一速較寬的閃電。

當然,下面還有其他的內容,比如《夢幻西遊》,韓遊《泡泡堂》的攻略。

還有詭異的尚未在國服登陸遊戲的測評,比如《魔獸世界》和《冒險島online》。

李一白看到這倆貨還挺神奇,在他印象中都是07,08年才火的,沒想到這麽早就有測評,這家雜志還挺新潮。

采訪的內容沒什麽可說的,基本上就是複刻二人的對話。

文章的開頭是一段記者自述:

“從電腦和遊戲這兩個新興事物出現之後,在大眾眼中就一向具有話題性,當他們結合到一起,更是飽受汙名,從去年的“藍極速”網吧事件中就可見一般。

“如何讓這個東西登上大雅之堂?”一直是遊戲擁護者的憂慮。今年秋季,國內著名導演正式宣布將電子遊戲《仙劍奇俠傳》改編成電視劇。

此舉, 是否是遊戲進入平常人的視角,登上大雅之堂的開端?

導演是何原來拍攝這部電視劇?

遊戲製作人又有何考慮?

對於此事,本報記者特約采訪了製作人姚壯先,以及導演李一白......”

下面就是采訪的具體內容,李一白的談話摘抄如下:

“遊戲應該是正常人的娛樂活動,就算沒有遊戲的時代,人們也會想盡辦法去玩那些好玩的東西。”

“從本質上說,打麻將,跳舞,旅行和電子遊戲是同樣的東西,唯一的區別在於一個是年長的人玩的,一個是年輕人玩的。”

“我看好遊戲改編影視動畫的潛力,比如去年的《生化危機》。”

“......”

當然,他還有很多不方便說的話無法登出。

比如這些年輕人如果不奔向網吧,也會去錄像廳,迪廳,還有街機室這些地方。

治安上來說,待在家裡或者網吧,遇到危險的可比這些地方低多了。

所以,電子遊戲的發展其實是治安好轉的至關重要因素。

至於年長者不理解,是因為很多父母都是只會從自己的角度考慮問題,雙標很明顯:在他們眼中,打麻將就是正事,玩遊戲就不能是正事

除了談對遊戲和影視行業的看法,最主要的還是關於電視劇的內容。

文字的旁邊還配上了選角圖,讓讀者看看成果到底怎麽樣。

同時,還有一些李一白故意拋出的料,比如拍攝現場劇照這些東西,為的就是最大限度吸引讀者的好奇心。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息