蘭瑟二世甚至開始重新思考維洛娜與黑克托爾之間的關系,他有些擔憂自己女兒蘭蒂婭與黑克托爾的私情能不能繼續鞏固下去。
老公爵很盼望蘭蒂婭能夠盡快地、悄悄地為黑克托爾生下一個孩子,如果是個兒子那就最完美了。
氣氛融洽的宴會上,維洛娜見到了養傷的阿列克謝叔叔。
與奧爾良公爵夫人衛隊的那一場車輪大戰決鬥,導致阿列克謝傷勢極重。休養了將近兩個月,十天前才重新下地行走。
宴會結束後,維洛娜陪阿列克謝回房,兩人單獨談話。
阿列克謝歎氣道:“我老了,被捅了幾劍,居然過了這麽久還沒恢復,看來今後我很難再上戰場了。”
維洛娜握著阿列克謝的手:“我的那個手下敗將讓我告訴叔叔你,如果你的傷勢條件允許,他希望你能夠回到賽克斯農牧場養傷,他需要你。”
阿列克謝說道:“我也盼著能夠回到賽克斯,回到農牧場去幫公爵大人訓練步兵部隊。可是我的傷口太深了,無法騎馬歷經長途跋涉啊!”
維洛娜提議:“阿列克謝叔叔你再休息一段時間,如果感覺不錯,你可以向東前往我們維達,拜訪我的哥哥。我想,他會派船送你南下。從蘭瑟城堡到維達城堡,全是平原,騎馬慢慢走,三到四天的路程,你也可以考慮乘坐馬車。”
阿列克謝笑道:“我這輩子從來沒坐過馬車,我的願望是死在馬背上。好孩子,謝謝你的建議,我會認真考慮的。”
阿列克謝又問道:“黑克托爾最近過得怎麽樣,快給我說說賽克斯發生的事情。”
維洛娜便將她隨黑克托爾赴安西國大鬧的戰績,以及回到賽克斯農牧場之後發生的事情,包括新弩弓、集體婚禮、銅礦第三次襲擊戰,全都說給阿列克謝聽。
阿列克謝的表情露出向往的神色:“我真想年輕二十歲,跟著你們一起做這些了不起的事情啊!為什麽我沒能在年輕的時候趕上這麽來勁的經歷啊!”
維洛娜說道:“阿列克謝叔叔你年輕時候的精彩經歷一點也不比我們少,你跟隨賽克斯二世和阿西婭夫人,一定也有許多傳奇故事,你護送奧利奇伯爵前往首都參加宮廷比試,一路上你們歷經多場大戰,我們這些小輩是很羨慕的。”
阿列克謝被奧爾良公爵夫人逼著做車輪決鬥,這事維洛娜是親眼目睹的,她可記著那個女人當時說過,要讓阿列克謝還一次救命之恩。
與阿列克謝見面之後,維洛娜休息一晚,次日出發,向東前往蘭瑟農牧場。
當天傍晚,英姿颯爽的維洛娜與落落大方的蘭蒂婭,見面了。
農牧場舉行了小規模宴會,蘭蒂婭以主人身份宴請盟友。
黑克托爾的兩個心腹,情報部隊長官盎格魯和蘭蒂婭的衛隊長普拉茨作陪,沃爾考特留下擔任教官的兩名溫特騎士也出席。
兩個美麗的女孩,以端莊和友好的態度,互相敬酒,表達著一些客套的話。但是在她倆的心裡,同時泛起了一絲嫉妒和不安。
維洛娜是很聰明的女貴族,她早就已經看出來了,黑克托爾肯定與蘭蒂婭的關系不一般。
黑克托爾在蘭蒂婭身邊放了兩名大將,普拉茨擔任蘭蒂婭的衛隊長,聰明機智的盎格魯直接率領一支實力強悍的偵察兵部隊駐扎在蘭瑟農牧場,這些事已經透露出了許多訊息。
盡管黑克托爾口口聲聲把東部板塊核心地帶的重要性掛在嘴邊,但維洛娜憑借女人的直覺和敏銳的觀察力,她看得出蘭蒂婭的眼神裡有愛的成分。
蘭蒂婭的心情比維洛娜還要緊張。
她和黑克托爾有過區區幾天的歡愉時光,今天當她得知維洛娜從賽克斯而來,還帶著黑克托爾的委托使命,蘭蒂婭推測出,自從東部板塊紛爭之後,維洛娜與黑克托爾相處過很長一段時間,蘭蒂婭的心不淡定了。
與好戰愛打的維洛娜不同,蘭蒂婭從小被父親養成了與世無爭的性格。直到哥哥意外戰死,蘭蒂婭才改變了通婚籌碼的人生軌跡。如果不是黑克托爾介入她的生活,蘭蒂婭根本不知道如何去做很多事。
與維洛娜互相敬了幾杯酒,蘭蒂婭強裝平靜,她的上半身依然保持穩定,但是她的腿緊張得微微顫抖。
站在蘭蒂婭身後的衛隊長普拉茨,清楚地看見了女主人大腿顫抖導致後背的異常。
蘭蒂婭與賽克斯三世之間的私情,除了阿列克謝、盎格魯、潘采夫和詹保羅因為各自帶兵執行任務沒趕上圍觀旁聽, 其余黑盔騎士全是忠實的聽眾。
維洛娜與黑克托爾的那點郎情妾意,盎格魯則知道得清清楚楚。盎格魯在阿列克謝的步兵部隊住過一晚,見識過上千士兵喊“公爵夫人”,他還得到過阿列克謝的特別叮囑。
公爵大人和兩個女貴族之間的那些事,盎格魯和普拉茨私底下有過悄悄的溝通。兩人也覺得,這事相當麻煩,因為公爵大人將來只能娶一個夫人,另一個肯定要當沒名分的情人。
安妮西和伊蓮娜身份階層低微,給公爵當情人已經算是她倆的福分了。但蘭蒂婭和維洛娜都是貴族,情人身份絕對是一件屈辱的事情。
盎格魯和普拉茨曾經悄悄商妥了一個觀點:公爵大人的麻煩,讓公爵大人自己去處理,我們做手下的,絕對不能去幹預。
普拉茨的腦子比較簡單,但盎格魯是極聰明的人,否則也不會被黑克托爾授予情報部隊長官這種獨特的官職。
盎格魯曾經想到過一個解決方案,這就是造反,推翻女王的統治,由自家公爵來當新國王,當了國王,就可以擁有多個王后和王妃了,甚至雙後製也可以有希望實現。
律法沒有雙後製?小事情一件,國王陛下改改律法就行了。
但是這個大膽的想法,盎格魯沒有找普拉茨說,更不敢對蘭蒂婭說。
盎格魯不能夠跟任何人說,甚至將來見到賽克斯三世,他也不敢主動提出。