還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《賽克斯帝國》第七百一十二章 不得不打的巷戰
幾個女孩子當中,森斯庫婭最難受了。

森斯庫婭戴著騎士頭盔,還把面罩給放下來,等同於把一個鍾罩扣在了腦袋上,弩床車造成的巨大聲音,在她的頭盔裡來回地振蕩,小姑娘差點當場昏過去!

沒戴頭盔的瓦裡布和埃妮特拉,以及那群阿麗雅族的小女巫們,聽覺受損的程度反而要小許多。

十隻鐵球,帶著強勁的呼嘯聲,砸向了溫特的城牆。

砰!

砰!砰!

鐵球擊中城牆的石頭,牆面上的陳年大石塊被砸得火星飛濺,碎屑騰起一團團的粉灰。

黑克托爾沒有被自己家的這些鐵球砸過,不知道遭轟擊是什麽滋味,但他會看,會猜,會代入。

城牆上那些守軍,博茲亞克親王和貴族們,他們的表情和反應,為黑克托爾提供了良好的閱讀素材。

綠帽親王站在城頭,他差點沒摔一跤。

親王身邊的幾個貴族,依稀有一個身高比較高大的家夥是沃爾考特的樣貌,那個家夥的身體搖晃了幾下,努力站穩,沒變得踉蹌。

哦,懂了,十隻鐵球砸得城牆發生了地震般的效果,恐怕牆頭上那些人的腳都被震麻了!

不過呢,黑克托爾發現一件事,溫特的城牆不是賽克斯大本營試驗場上的那些土坯牆,鐵球沒能對溫特的牆體造成多少實質的破壞。

弩弓們再次完成了聲勢費力的上弦,射手第二次將鐵球放入卡槽。

維洛娜繼續下令,射手們再次完成瞄準,踩動扳機,第二輪十隻鐵球砸向溫特城牆。

又是一片的砰砰聲。

城牆的整體依然沒有遭受多少破壞。

黑克托爾不著急,就算是土坯牆,前些天史密斯也是砸了十五個鐵球才砸穿的,今天嘛,先砸它十五輪再看效果。

維洛娜一次次地下令,弩弓兵們一輪輪地打出大鐵球,轟擊溫特城堡的城牆。

敵人是否拒絕坐以待砸,衝出城門攻擊賽克斯軍隊?

約瑟喬和錢德勒率領一千兩百個騎兵,端著弩弓,推進到一百五十步的距離,封死了溫特的城門。

如此大模大樣地大規模展示弩弓,會不會泄密?

這個問題太幼稚了。

有兩種人不會泄露賽克斯的秘密——死者和忠實的子民。

在黑克托爾的心底裡,溫特城堡裡面困住的所有人,接下來只能選擇做這兩種身份。

好朋友沃爾考特的家,實際上已經被邪惡女王和綠帽親王佔領了,那就幫好朋友奪回來。

也不知道沃爾考特是否還活著。

賽克斯三世暢想的工夫,弩床車的大鐵球已經砸完了十五輪。

維洛娜下令暫停進攻,她和工匠們討論下一步進攻方案。

森斯庫婭已經緩過勁了。

黑克托爾沒理會她,帶著黑盔衛隊,向前推進到錢德勒部隊的身後,觀察城牆的情況。

大面積的破損。

有五、六處的較大破口。

其中兩處破口比較大,發生了石材的碎裂和垮塌。

但,溫特的城牆依然屹立,沒有被製造貫穿傷和大規模塌方。

真特貓結實啊!

也不知道是不是黑克托爾的前移啟發了維洛娜,總之,女騎士下令弩床車也前移,推進至兩百步地帶。

這一次,使用前端帶有皮囊的弩箭。

這種弩箭的皮囊裡存放了動物油脂。

工匠們指導弩弓兵們,第十六次上弦,射手們安放了油脂弩箭。

維洛娜下令:“瞄準城門!開火!”

又是一陣巨大的咣咣聲。

十支搭載了油脂皮囊的大型弩箭,像捆綁式火箭一樣,一窩蜂地砸向了溫特城門。

乒乒乓乓一陣撞擊聲,慣性導致油脂衝破皮囊,灑落在木門上。

幾名騎兵端著便攜式弩弓,弩箭的箭頭扎著燃燒物,他們策馬向前移動一小段距離。

城頭的守軍紛紛用長弓放箭,但射程只有大約一百步,箭矢夠不著賽克斯騎兵。

騎兵們從容地扣動扳機,燃燒的弩箭精準地射中城門。

火苗遇到城門上被塗滿的油脂,瞬間燃起大火,裹住了整片的城門外側。

溫特的城門,黑克托爾上次來訪時已經考察過,厚度達到半尺,攻城檑木都不一定能撞開。

火焰熊熊燃燒,城門的木料被燒得畢波作響。

城門嵌入城門洞裡,城裡的守軍對此毫無辦法。既不敢開門救火,也無法從城牆外倒水。

大火燒了能有十多分鍾,火勢漸漸減弱。

兩架弩床車做好了擊發準備,這一次使用超級弩箭。

弩箭長度超過三米, 箭杆的橫截面直徑像成年人的手腕一般粗,圓錐形箭頭的根部有倒刺設計,形狀像反著生長的野豬獠牙,尾端連接了長長的繩索。

維洛娜一聲令下。

兩支超級弩箭被釋放,精準地命中溫特城門。

城門的木料已被燒得發脆,半尺厚的木料根本不足以阻擋這種可怕的大號弩箭,被直接射穿。

弩弓兵們驅趕四匹馬,拖拽兩輛馬車,車上的銅環連接著長繩索,繩子的另一頭連著超級弩箭。

繩索被拉直,超級弩箭上的倒刺獠牙,緊緊勾住了土坯牆的另一側,在馬力的拖拽下,直接將破敗的城門拽得垮塌。

維洛娜這時候又找到賽克斯三世,請示是否可以發動進城作戰。

從心底裡,黑克托爾不願打這種城堡巷戰,那會導致大量的己方傷亡。

但眼下的局面,敵人不可能離開城堡來與賽克斯軍隊打野戰,所以黑克托爾不得不把部隊投入到巷戰中。

“可以,可以進攻,先讓我們的騎兵用弩弓壓製敵人。”黑克托爾吩咐,“維洛娜你不許露面,為了你哥哥。”

維洛娜立刻將全面進攻得命令傳達下去。

約瑟喬和錢德勒的部隊運動起來。

一千二百個騎兵,一部分人用弩弓壓製住城牆上那些手持長弓的士兵。

許多站在城牆上的敵軍士兵,被弩箭擊中,敢露頭的人已經很少了。

約瑟喬和錢德勒,率領大部人馬,策馬衝向城門洞。

城牆上的守軍,終於有機會在長弓射程內攻擊賽克斯騎兵了,他們冒著被弩弓襲擊的危險,探身拉弓放箭。

:。:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息