遠遠的,一條由火把組成的長蛇隊形,正朝著蘭瑟農牧場營地奔來。
以這個距離,盎格魯不可能看清這支隊伍是什麽人,但他本能地相信,那一定是賽克斯三世的騎兵部隊。
“嘿嘿,盎格魯,你竟然敢對公爵大人說髒話!”普拉茨調侃老隊友。
“放屁!我剛才不是說公爵大人!”盎格魯解釋道,“我那是語氣詞!語氣詞,你懂嗎!你這個文盲!”
“我才不是文盲!”普拉茨調侃完隊友,又向士兵們喊道,“全體!我們公爵大人,賽克斯三世,已經到來了!騎兵部隊馬上就到!”
守備隊氣勢立刻高昂,人員折損六成帶來的低落,瞬間不見了蹤影,眾人像打了大勝仗一樣歡呼雀躍。
……
“公爵大人,您看那邊!”奧爾良的一名騎士,大喊一聲,伸手指向西南方向。
奧爾良三世順著衛隊騎士的指引,扭頭眺望,遠處一條由火把組成的隊伍,正朝著農牧場營地快速撲來。
從火把移動的速度可以判斷,對方是騎兵,而且數量很多。
“賽克斯的騎兵部隊!”奧爾良三世驚醒過來,這些天一直難見蹤跡的賽克斯軍隊,現在出現了。
奧爾良三世立刻下令,放棄進攻蘭瑟守備隊的環形防線,全體重新上馬,準備迎戰賽克斯的騎兵。
得到新命令的奧爾良士兵們,趕忙扔掉手裡抬著的木樁、石頭,紛紛跑回己方陣線,搶著攀上馬匹,又把自己從剛剛適應了角色的步兵狀態改回了騎兵。
為了避免遭受到賽克斯和蘭瑟兩支部隊的夾擊,奧爾良三世繼續下令,部隊繞過環形防線,在北面列陣。
如此一來,賽克斯和蘭瑟的兩支部隊,只能夠從偏南的位置向奧爾良軍隊發起進攻。
……
看見奧爾良騎兵部隊轉移的陣型位置,再看看越來越近的援兵,環形防線裡的士兵們更開心了。
距離更近了,盎格魯和普拉茨已經能夠辨認出十來個黑盔騎士的輪廓。
盎格魯下令,迎接賽克斯三世!
120多名仍然有戰鬥力的士兵,扒開堡壘工事的糧食袋,有序地離開他們死死防禦的陣地,來到了工事外。
士兵們從大坑之間的平地穿過,來到一片開闊地,列成一個矩形的軍陣。
幾十次呼吸之後,黑克托爾和沃爾考特率領騎兵部隊,抵達了農牧場營地。
對於這裡發生的一切事情,黑克托爾已經全部知曉。一路上,田田為宿主做了文字直播。
賽克斯騎兵部隊立刻列陣,與奧爾良的部隊相距百米,互相嚴陣以待。
黑克托爾和沃爾考特,率領各自的衛隊,策馬來到了蘭瑟守備隊面前。
“敬禮!”蘭瑟衛隊長普拉茨喊道。
120多個士兵,立刻依照訓練的禮儀,向兩位貴族致敬。
持劍士兵,左手將盾牌立在胸前,右手銅劍指向地面。短矛兵們,則將矛尾戳在地下,雙手握緊矛杆,立正行注目禮。
看著這群渾身都是血跡的士兵,結合田田文字直播的戰鬥場面,黑克托爾知道他們剛才經歷了怎樣的戰鬥。
黑克托爾喊道:“大家辛苦了!你們剛才擊退了公國東部板塊第二強大的軍隊,我為你們感到自豪!”
普拉茨激動地大喊:“第一強大的軍隊就在我們面前!向最強大軍隊致敬!”
120多個士兵齊聲大喊:“向最強大軍隊致敬!”
黑克托爾微微一笑:“現在,我命令,普拉茨的步兵部隊原地休息,盡快補充飲水和食物,救治傷員。接下來的仗,讓我的騎兵來打!”
普拉茨急了,大喊道:“公爵大人,我們還可以作戰!讓我們上吧!”
步兵們太累了,而且接下來是騎兵對衝,讓步兵上簡直就是自殺。
黑克托爾沒有理會他的提議:“普拉茨,執行命令!”
普拉茨願望沒有實現,卻也不敢違背前任主人的命令,大聲答應領命。
盎格魯也想帶著9個偵察兵參戰,環形防線裡還有十幾匹備用馬,不過他不用像普拉茨那樣態度認真,因為普拉茨已經不是賽克斯的人了,盎格魯仍然是。
於是盎格魯悄悄吩咐9名手下,牽來了10匹戰馬。趁著黑克托爾帶領衛隊前往騎兵陣型前方,盎格魯這隊人悄悄地翻身上馬,摸到了賽克斯騎兵部隊的後方。
幾名賽克斯騎兵看見是盎格魯大人,差點喊敬禮,盎格魯趕忙做手勢,製止了他們出聲。
……
兩軍陣前。
奧爾良三世率領一名旗手,兩人兩馬向前緩行。
當初在賽克斯城堡前的戰役中,黑克托爾已經學到了這一條知識,戰前談判嘛。
他看了一眼沃爾考特,兩人點點頭,各自帶領一名持衛隊軍旗的騎士,策動馬匹,也來到了雙方陣型之間的地帶。
各自的馬匹站定,隔著大約10米的距離。
奧爾良三世大笑之後說道:“埃爾姆三世說你是卑鄙小人,我看他說得不全面,賽克斯三世你是一個埋伏在暗處,總是打偷襲的膽小鬼。”
黑克托爾微微一笑:“帶領部隊跑到幾家城堡領地,做著像強盜一般行徑的人是你,現在把髒水往他人身上倒的人也是你,怎麽你這種人,幾千年前後都有啊!”
奧爾良三世說道:“我的所作所為,是為了營造東部板塊的新秩序,現在的戰亂不過是短期的陣痛,大家很快會在我的幫助下,結成新的團結力量。到那個時候,所有的城堡都會感激我。”
黑克托爾覺得此人的嘴臉無恥極了,就像自己原時空那個卑鄙小國曾經鼓吹的什麽“*圈”,做著侵略的勾當,卻自我標榜仁義道德,戰敗之後還要百般歪曲歷史。
黑克托爾笑道:“被你殺了人、搶了糧食的城堡,還要感激你,你真是刷新了我對無恥這個詞的認知。”
沃爾考特不耐煩了,大聲喊道:“奧爾良三世,你如果沒有什麽有用的言論,那就別再打著談判的幌子耽誤時間了,我們開打吧!”
奧爾良三世看了一眼沃爾考特:“你殺了我的親弟弟,今天我必須殺了你。但不急於一時,我還有話要對賽克斯三世說。”
請記住本書首發域名:。手機版更新最快網址: