如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《飛越泡沫時代》九十八. 巨大機會
Group Sounds剛開始是翻唱歐美樂隊的歌曲,後來,不滿足於翻唱的青年們才自己開始創作。

 而兔國的搖滾青年們,最初在起步階段裡,也是翻唱歐美和曰本的歌曲,摸到一些門道以後,才開始自己創作。

 兔國和曰本,這兩個國家,在發展的進程當中,的確有著太多相似之處。

 “別說女性搖滾,男性搖滾在兔國,也是剛剛到萌芽的階段。”岩橋慎一說。

 而且,現時的社會環境,男性搞搖滾已然要被視作叛逆小青年,學習班候補人士,女性更是要遭受成倍的非議。所以,兔國的女性搖滾,起步時就比男性搖滾晚一大截。

 即使到了很久以後,還有那種“女孩子要學有女孩子樣子的樂器”的觀念,小姑娘要是去學架子鼓,家長說不定還不樂意。要是搞個樂隊,就得被看成是學壞了。

 可偏偏,唱歌可以自己靠天分,學樂器必須要得到家長的資助,而學校裡普遍缺乏學樂器的條件,所以家長的意志變得空前重要,也就成為了一塊先天的短板。

 “但正因為是萌芽階段,我才想這麽做。邀請兔國的音樂人來交流,和音樂節的意義更加貼合。不僅如此,對兔國的搖滾來說,如果前來的音樂人,能夠帶一份火種回去,點亮的就不止是‘女性搖滾’,而是整個兔國的搖滾本身。”

 搖滾本身不分性別,只是樂隊的構成區分了這些。但即使如此,經驗本身是共通的。

 1986年的現在,岩橋慎一正在曰本的東京策劃這個女子音樂節。

 1986年的兔國,搖滾這個詞,才剛在一小撮人心裡泛起漣漪。但是,搖滾擁有一種魔力。這一圈圈泛起的漣漪,並不是一顆丟進了大池塘的石子帶起來的。

 那是埋藏在心中的熱情的火山即將噴發前的震動,看似輕微不起眼,卻有著摧枯拉朽的力量。

 曰本的搖滾已經度過了需要靠外來的火種點燃的時代,不僅如此,在被外來的火種點燃以後,它自身也就成為了新的火種,能夠點亮其他地方。

 人類不就是這樣,相互交換著經驗的火種,才構成了現在的世界。

 想到這,岩橋慎一又開口了,“之前,《排球女將》和《血疑》等電視劇引進到了兔國,收獲了非常好的反響。兔國的市場非常大,以我看來,是無法想象的大。”

 “可以遇見得到,那裡蘊藏著眾多的機會和可能,雖然兔國並沒有建立自己的娛樂市場秩序,但是起步階段的市場,正是充滿活力的市場。這次,如果邀請到兔國的音樂人,和他們產生交流,從長遠來說,對渡邊製作的好處遠遠大於壞處。”

 “唔。”渡邊萬由美若有所思。

 起步階段的兔國,娛樂市場是從零開始的。曰本的電視劇在兔國大受歡迎,但是,到了那種全民追捧的程度,比起說那是電視劇優秀,不如說是電視劇新鮮。

 新鮮的東西是好的,吃個水果都是這樣。

 “考慮到長遠,一個正在快速發展,亟待吸納外來文化的國家,他們的市場才是不可估量的。”岩橋慎一說到這,意識到自己這次說得有點多了,住了口。

 可渡邊萬由美已經理解了他的意思。

 曰本的娛樂市場落後於歐美,他們本身就是從歐美的娛樂裡汲取養分,再和化成符合曰本國情的東西。闖美的曰本歌手,沒有搞清楚的一件事就是,米國人為什麽要放棄本國已經玩得爐火純青甚至膩了的東西,去接納走著他們走過的路的人的東西。

 這一點,如同自山口百惠時代以來,一個個的山口百惠接班人,以及松田聖子以來,一個個的松田聖子接班人們。

 有正牌可喜歡,幹嘛要去喜歡模仿者?很多公司都不懂這一點。

 但是兔國的市場不一樣。在起步階段,遠比他們要先進的曰本的娛樂文化,對他們來說富有魅力。而兩國相似的文化,使得曰本的歌曲和音樂易於被他們接受。

 和兔國搞好關系,進而產生聯系,長遠看來,這一做法當中的確蘊藏著巨大的機會。

 渡邊萬由美思考了一會兒,重新開口的第一句話是:“岩橋桑,你的膽子真的很大。”對他的眼光和看法,渡邊萬由美一方面覺得意外,另一方面又覺得驚喜。

 對於她的這個評價,岩橋慎一只是微微一笑,沒接話。

 這種時候,即使被評價為大膽,岩橋慎一仍舊聽得出,渡邊萬由美並不是在批評他。雖然對於他後半段暢想到的這個久遠的“未來”,渡邊萬由美也難得的沒有像之前那樣肯定他。

 兔國畢竟太遠了,渡邊萬由美沒有到過那裡,沒有接觸過那邊的娛樂界人士,對於那裡一無所知,雖然沒有認為岩橋慎一說的話荒唐,可也不能輕易肯定他。

 不過,後面的雖然不能肯定他,最初提到的邀請兔國的音樂人來音樂節演出,渡邊萬由美倒是覺得可以一試。

 反正只是一場演出,並且對於把這個音樂節辦大來說,有著積極意義。

 岩橋慎一的那番暢想,本來就是建立在先通過這次的音樂節牽線搭橋,以後的再慢慢接觸的基礎上,並非是個要即刻成行的企劃。倒不如說,這是個長遠的目標。

 所以,只要請兔國的音樂人來音樂節演出這個目的能達成,就已經取得了自己的勝利。

 再說,他這番話聽著本來就有點不切實際,仿佛在畫一張大餅。渡邊萬由美沒有否決斥責他,還同意他請兔國音樂人來演出,就已經很夠意思了。

 渡邊萬由美的想法一向和他很合拍,也能夠理解他。因為這樣,岩橋慎一才不拘束的暢所欲言,即使要說的是些乍聽上去有點荒唐的想法。

 或者說,因為渡邊萬由美不約束他的想法,他的想法才能跑那麽遠。

 不過,得到渡邊萬由美支持還沒用。

 烙餅烙兩面,第一面是首先要在企劃委員會那裡通過把音樂節擴大成國際規模的這個點子。

 假如順利通過,第二面是,能邀請到合適的兔國女搖滾歌手,還能順利讓她們過來。

 時代畢竟是不同的。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息