登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《穿越六十年代農家女》第一千八百零四章 太不可思議了
關平安知道她娘心疼錢,可錢不就是用來花的?何況有時,有些東西,你就是用錢砸了也不一定能到手。

 就像她家的那套三進四合院一樣。那地段,那建築,那家具,那條件,讓人砸錢試試看?誰會賣。

 既然屬於非賣品,自然就想維護好,免得荒廢了以後還得花一大筆錢改建。自然,她是不反駁她娘的。

 就如她娘此刻問要不要在院子裡劃一小塊菜園子。勤儉治家是美德,哪怕她之後根本不可能乾也不會忘了這是光榮的傳統。

 要是輕視她娘親的“摳門”,那就是忘了父母是如何在饑荒裡養大他們,是如何在一窮二白的日子裡精心養育他們長大。

 看完院子,大太陽下,天氣實在特熱,關平安趕緊哄她娘先進屋,而她自己則借著去車庫那邊瞅瞅為由繞到房子後面轉轉。

 西側相鄰的一家的佔地面積和她家一樣大小,不同的是人家圍起來的木製柵欄刷了白色油漆,院子裡還多了幾株櫻花樹。

 關平安從後面繞回來時,走著走著,正好遇到一位發絲灰白的白人胖老太太從西側那棟別墅裡面出來。

 倆人的目光一接觸到,關平安一樂,下意識地就朝對方揮手問好。她知道也不知自己怎麽腦子一熱就自來熟了。

 這位不知小名兒還是大名兒叫珍妮的老奶奶,哦,不,人家胖老太太已經讓她這位東方小精靈直接喊珍妮就行。

 話說外國人也真是的,您這不是為難人嘛。她要是敢這麽直呼對方一聲珍妮,她爹不抽她,她娘都會掐死她。

 她是多敬老愛幼的好榜樣,這事兒就沒得談!

 關平安也不從人家的正門進入,自然,她也不敢直接翻過這矮矮的木柵欄。一老一少就隔著一道木柵欄聊上了。

 沒有語言溝通上的障礙。很快的,珍妮太太對這意外冒出來的東方小精靈,左一句東方娃娃,又一句的小可愛喊著。

 而關平安也從談話中得出了一些消息。和她義爺爺所言的差不多,這家果然是時下流行的留學生寄宿家庭。

 留學生寄宿家庭,顧名思義,就是指給自己家庭成員以外的外人提供住宿條件的家庭為留學生提供了住宿。

 而留學生為了提高自己的外語水平,促進了解國外文化,更好地融入當地,就會選擇入住到當地人家裡。

 不意外的,她義爺爺所說的這家主人就是一對退休獨居的白人老夫婦,而這位珍妮太太就是女主人。

 怪的是,這家老倆口有兒又女,還孫子孫女不少,但他們倆就是不和兒女一起住,反而老倆口死活要單獨住這邊。

 按理來說,能住得起這種別墅的人家,家底自然不薄,但人家就喜歡空出房間租給附近大學的留學生,也不樂意留給孫子入住。

 哦,也不對。剛剛珍妮奶奶說了,她孫子孫女偶爾來住兩天沒什麽,成年了還一直住著不走就要給她房租。

 關平安這個汗顏的。要不是老太太熱情的一個勁兒讓她進去做客喝下午茶,她都不得不懷疑是不是想先誑她進去好掏錢。

 “你今年有二十一?哦!不不不……”珍妮太太誇張地連手帶腦袋的一個搖,“上帝啊,太不可思議了。”

 見狀,關平安差點都要樂瘋了。果然,愛美之心人皆有之。她爹娘給了她這一張俏生生的嫩臉,簡直是老少通殺呀~

 她這邊和鄰居聊著,那邊她老子關有壽一行人在附近溜達了一圈兒,也正和剛結識的“左鄰右舍”邊聊邊往回走。

 “齊,冒昧問一句,你也是自幼在英格蘭長大?”走著走著,一行人裡面,其中老麥克斯.約翰的兒子瓊斯.約翰直言相問了。

 關有壽估計這憨貨早就想問了。剛剛就一直纏著他家小北交談,結果被他家小北四兩撥千斤地忽悠得一臉懵逼。

 估計這位人高馬大的洋小夥子還理解不了我國高深的偉大文化知識,壓根不懂何謂“交淺言深,君子所戒。”

 你說咱們今兒個才見面交情還沒那麽深,但說的話卻好象很鐵的樣子,我家小北可處處警惕,提防著你。

 當然,關有壽心知肚明這洋小夥子為何直率地問出這一句話。有一種人,他天生的就帶有一股子氣場。

 他家小北就是如此。像這次,一行人裡面,他家小北就極少開口,可他的存在還是能讓人忽視不了。

 這混小子……

 誰會相信他是初次出國,而且還是土生土長的中*人,能說英語就不錯了,還一開口就是最標準的英式英語。

 這就像他當初去馬六屯學說東北話一樣,即便是兩種口音非常相似,可他還是任憑一年的時間說得跟當地人一樣順溜。

 一行人在社區別墅區的路口分開之後,剛往裡還沒走幾步,關有壽就一臉驕傲地看了看身邊的姑爺笑了。

 “如何?”

 齊景年知道他問的是什麽,“比想象中好。”雖然有種族歧視之說,但並不是說所有白人都戴著有色眼鏡,一般人還是很友好的。

 就好比之前那幾位,剛開始接觸時大家自然是或多或少有所戒心,但交談之後的態度就非常和藹可親,還會留下聯系方式相約。

 當然,齊景年不否認這其中離不開“有錢人”能令人高看一等的因素在內。再加上只怕在那些人的心裡,能說一口流利的英式英語的人,必定都有著一定的背景,或是受過良好的傳統教育,這才起了結交之心。反正不管是哪一條的原因,這邊的情況比他想象中要好上很多。

 “之前那位羅伯特先生就不錯。這種人愛擺架子,但要是和你談得來,找他,他就會很樂意為你效勞。”

 確實!

 對方可不就在三言兩句之間被您的“見識多廣”所折服。當然,更讓對方吃驚的應該是您“貴族式”的修養。

 也是,不管是任何人,只要關世叔有心與對方打交道,交談之後,幾乎都是被他有心的偽裝手段所傾倒。

 n.

  請記住本書首發域名:。4小說網手機版閱讀網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息