從這裡開始顛覆
從來沒有想過自己有一天會穿越成哈利?波特。
夢裡,咒罵,哭鬧,尖叫,綠光,隨之而來的是劇痛。
夢醒,額上閃電狀的疤痕,次次都在提醒,我就是哈利?波特,哈利?波特就是我。
恍恍惚惚,渾渾噩噩,頂著「從神秘人手下逃生的大難不死的男孩魔法界未來的救世主」這長串的身份過了幾年在德斯禮一家「照顧」下的非人生活,我依然對自己的未來感到迷茫。我要做什麼?我該怎麼做?
按照劇情一步步消滅伏地魔的魂器將他永遠埋葬——顯然,根據所謂的蝴蝶效應,這幾乎是不可能實現的理想狀況。
熟悉的歷史走向通常是穿越的保障。雖然具體的細節記不清了,但原著的大體趨勢還是有印象的——我知道哈利最後打敗了毀容的蛇臉伏地魔,知道造就了兩代魔王最後連自己的生命都能冷靜地設計完結的老蜜蜂鄧布利多會死、哈利那個被冤枉進阿茲卡班和攝魂怪親密接觸了十幾年的狗狗教父小天狼星會死、因為愛而淪為雙面間諜且一直被所有人誤解原著裡最為悲情的角色魔藥學教授斯內普會死。
然後,我悲哀地發現,知道未來並不是一件值得高興的事,那種不甘心受命運愚弄的感覺會讓你升起篡改一切的欲 望,接著深陷其中不可自拔。
主角的命運注定了我不可能置身事外。那麼,活下去,首先需要的是實力。而這一點,早在我意識到自己的身份以後,就開始有意無意地學著控制體內那一點若有若無的可能叫魔力的能量,練習幾個簡單的腦海中有印象的咒語,並且隨著控制力的加強,量與質也開始產生變化。有時偷偷招來一個水果充飢,會自嘲地想,傳說中的無杖魔法就是這麼被逼出來的吧。
七年來我努力扮演著這個任打任罵自閉兒的角色。顯然,我這只蝴蝶還未造成多大的影響,德斯禮一家對待身為哈利的我的態度沒有任何改變,責罵刻薄刁難幾乎是家常便飯,我的地位甚至不如家養小精靈,實在好奇原來的哈利怎麼沒被養成第三代魔王——這還是因為我擁有成年人自控力忍耐力的情況下,懂得利用自身的能力去填自己永遠癟癟的肚皮以及治療舊傷不好新傷不斷的身體——其實我最好奇的是不管是在原著還是現在,哈利居然沒有落下胃病,難道巫師的胃就如此強悍麼?
現在的我八歲,還要忍耐三年,正因為知道未來,反而更加難熬。
炎熱的夏夜,下頜枕著交疊的雙臂躺在最小的臥室裡的小床上,望著窗外陰沉的天發呆。
穿越以前的記憶已經逐漸模糊不清了,倒是哈利波特的劇情因為不斷回想還不至於遺忘。曾經懶散的性格被德斯禮一家磨煉得勤快起來,但我依然標榜「順其自然」,不會去主動思考關於伏地魔、關於戰鬥、關於未來可能遇到的人,努力保持劇情優勢就該是「不作為」。
煩躁地坐起身,讓大腦放空不再想任何事情。手指劃過空氣,綠瑩瑩的數字浮現「00:31」,必須睡了,否則明天起不來又該挨打了。
我正想躺回去,忽然屋內光線一暗,我抬頭望去,瞥見窗櫺上出現了一大團黑影,堪堪將不大的窗戶堵了三分之二。用力揉了揉眼睛,定睛一看,那團黑影就已倏地跳進屋裡,立在床頭。
身體條件反射地往後縮,「Lumos!(螢光閃爍)」一個微弱的光點照亮了狹小的空間,我這才看清了眼前的生物——一身烏黑光亮的羽毛(夾雜暗褐色斑紋),雙目冷澈犀利,表情高傲的——鷹?!一隻即使是穿越前我也只在圖片上電視上看過的蒼鷹!
這隻鷹似乎有靈性,它正用高傲略帶審視的目光打量著我,我回給它一個微笑,然後才發現它的雙爪抓著一個牛皮紙包裹。見我的視線轉移向包裹,蒼鷹歪了歪腦袋,從包裹上跳到床沿,就不再看我,開始優哉游哉地梳理羽毛。
這是給我的?我睜大眼瞪著包裹,能用蒼鷹做郵遞員的,在這個世界只能是巫師了吧?蝴蝶效應從現在就開始了麼……
我神色複雜地出神,腦子裡一片混亂,會是誰?鄧布利多?巫師們用來送信的絕大部分是貓頭鷹寵,可能鄧布利多的鳳凰福克斯也可以算作一種,但我不記得哈利波特裡有出現過蒼鷹這類的寵物……
直到蒼鷹不耐煩地叫了一聲,我才回過神來,拖過包裹拆開。
首先映入眼簾的是一個棕色信封,上面用黑色的墨汁寫了「哈利?波特 收」的字樣。我拿起信封,露出兩本嶄新的書,《二十世紀重要魔法事件》和《魔法理論》,書本下竟壓著一小盒巧克力。隨意翻了翻書後,我拆開信。
「Mr. Potter:(和信封上一樣華麗而有氣勢的花體字,可以想像其主人的身份非尊即貴。)
我是一名巫師,得知你在麻瓜家庭裡的不幸遭遇,我想我有必要向你陳述一個事實,一個關於你的出生、你的父母、你的身世的事實。(連最基本的禮貌用語『你好』都沒有就直奔主題,看來還是個高傲的貴族?我想到那隻蒼鷹的眼神,果然是有什麼樣的主人就有什麼樣的寵物麼?)
……(接著是關於巫師的基本常識以及我額上傷疤的來歷。說實話花體字華麗是華麗,但看得我有點吃力,若非前世英語水平還算過關,憑現在才八歲的年齡並遭到虐待的小孩能看得懂幾個單詞都是個問題。)
以上,作為一個八週歲的未成年巫師,或許不能夠理解我所說的話。但我假設,您身為『大難不死的男孩』必有其特殊之處,不是嗎?(我皺眉,這句話是諷刺吧?)
如果你沒有意見,未來三年內直到你進入霍格沃茨魔法學院,都將由我來指導你的學業。當然,你可以通過Aquila回信拒絕。(我以為他會在段尾加上幾句譏諷或者威脅,但沒有。)
不要試圖調查我的身份,你不會想知道我是誰。
我猜想聰明的救世主閣下不會將關於今天發生的一切告訴任何人。
H.P
July 31」
看完信,我長吁了口氣,原來今天是七月三十一日了麼……心不在焉地將信紙塞回信封中,突然整封信開始燃燒起來,我急急把手中的火團甩到地上,三秒鐘後,火焰自動熄滅,不留一點灰燼。
我愣了愣,看向一旁名叫Aquila(中譯:天鷹座,音譯:艾克勒)的蒼鷹,後者自顧梳理羽毛,完全不搭理我。
現在我的腦中一片空白,直接翻出一張乾淨的白紙,我開始回信。
「尊敬的H.P先生:
您好。首先由衷感謝您的慷慨告知我所需要瞭解的一切。同時感謝您贈送的兩本書以及巧克力。(或許我可以理解為這是給我的生日禮物?)
能得到您的指導我感到萬分榮幸,未來三年裡我會竭盡所能地學習,絕不會辜負您的好意。(感覺像是回到學生時代寫報告,絕不辜負父母,不辜負老師,不辜負祖國……雞皮疙瘩都起來了……)
我並不喜歡巫師們對我的稱呼,我不認為失去父母換來的稱號有什麼值得驕傲的地方,更何況我一直生活在普通人的世界裡,甚至過著比普通人更糟糕的生活——我想這一點您是知道的。我只想用自身的努力來證明自己存在的意義。(我握著筆在這裡頓了很久,心裡突然翻湧出許多委屈,卻不知道該怎麼表達。)
期待您的回信。
您的
哈利?波特
7月31日(胡亂塗了個結尾,我忽然又想起什麼,在未處添了一句)
PS:您可以叫我哈利。」
然後把回信讓Aquila帶回給它的主人。Aquila剛跳出窗櫺,立刻就消失在夜色裡。
將兩本書塞到枕頭底下,我仰面躺在床上。
H.P這一簡稱在前世被廣泛用來當哈利波特的縮寫,難道與我通信的這個人也是穿過來的?哦,梅林的褲子!用力揉著太陽穴,我不願意去探究寄信的人是誰有什麼目的,我過我該過的生活,大不了一死,反正都死過一次了,也不在乎死第二次,說不定還能穿回去?
捏著那盒巧克力,唇角忍不住溢出一抹微笑,寄信的人應該是個彆扭的傢伙,對吧?